Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielprocedure
Regels voor de toegang tot de asielprocedure
Richtlijn asielprocedures

Vertaling van "asielprocedure konden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






regels voor de toegang tot de asielprocedure

régles d'accès à la procédure d'asile


Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de feiten die zich op 17 juni 2003 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de actie stopgezet werd nadat door minister Dewael verklaard werd dat de betrokken personen en hun familie, wier asielprocedure het voorwerp had uitgemaakt van een onontvankelijkheidsbeslissing of een beslissing tot weigering van erkenning van de vluchtelingenstatus, met het oog op de toenmalige gebeurtenissen in Iran een nieuwe asielaanvraag konden indienen.

Des faits qui se sont déroulés le 17 juin 2003, je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration du ministre Dewael selon laquelle les personnes concernées ainsi que leur famille, dont la procédure d’asile avait fait l’objet d’une décision d’irrecevabilité ou de refus de reconnaissance du statut de réfugié, pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile eu égard aux événements qui prévalaient en Iran à cette époque.


De wetgever vermocht ervan uit te gaan dat de bij de wet van 30 december 2009 in de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen aangebrachte wijzigingen onvoldoende waren om het hoofd te bieden aan een overbelasting van de asielprocedure en van de opvangstructuur, waardoor de rechten in het gedrang konden komen van de asielzoekers die voor een eerste keer een a ...[+++]

Le législateur a pu considérer que les modifications apportées par la loi du 30 décembre 2009 à la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers étaient insuffisantes pour faire face à une surcharge de la procédure d'asile et du réseau d'accueil pouvant mettre en péril les droits de demandeurs d'asile qui, pour la première fois, introduisent une demande et ne peuvent bénéficier d'aucune place dans un centre d'accueil.


Tegen die bepaling voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4188 een elfde middel aan, dat is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, doordat een hernieuwd asielverzoek dat wordt ingediend na 10 oktober 2006 op grond van de subsidiaire beschermingsstatus, ook effectief nieuwe elementen zou moeten bevatten die nog niet eerder in een vorige asielprocedure konden worden aangevoerd, zodat de vreemdelingen van de daarin bedoelde categorie wordt belet om hun voorheen ingediend asielverzoek onder de vluchtelingenstatus nogmaals te laten onderzoeken in het licht van de criteria van de subsidiaire beschermingss ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 4188 prend contre cette disposition un onzième moyen, de la violation des articles 10, 11 et 191 de la Constitution, en ce qu'une demande d'asile réitérée, introduite après le 10 octobre 2006 sur la base du statut de protection subsidiaire, devrait également contenir effectivement des éléments nouveaux qui n'ont pu être invoqués auparavant dans une procédure d'asile antérieure, de sorte que les étrangers relevant de cette catégorie n'ont pas la possibilité de faire réexaminer ...[+++]


De bij de wet van 22 december 1999 geregelde regularisatie betreft verschillende categorieën van vreemdelingen die zich, op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan, ofwel sinds meerdere jaren in de asielprocedure, ofwel in een onwettige verblijfssituatie bevonden en bijzondere omstandigheden konden aanvoeren.

La régularisation organisée par la loi du 22 décembre 1999 concerne diverses catégories d'étrangers qui se trouvaient, au moment de son entrée en vigueur, soit en cours de procédure d'asile depuis plusieurs années, soit en situation de séjour illégale et qui pouvaient faire valoir des circonstances particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag, waarmee ik de rapporteur van harte gelukwens, wordt de lidstaten verweten dat ze het tot nu toe niet eens konden worden over een richtlijn met betrekking tot asielprocedures en de vluchtelingenstatus.

Ce rapport, dont je félicite sincèrement le rapporteur, accuse les États membres de n’avoir pas été capables, jusqu’à présent, de trouver un accord sur une directive concernant les procédures d’asile et le statut de réfugié.


In het verslag, waarmee ik de rapporteur van harte gelukwens, wordt de lidstaten verweten dat ze het tot nu toe niet eens konden worden over een richtlijn met betrekking tot asielprocedures en de vluchtelingenstatus.

Ce rapport, dont je félicite sincèrement le rapporteur, accuse les États membres de n’avoir pas été capables, jusqu’à présent, de trouver un accord sur une directive concernant les procédures d’asile et le statut de réfugié.


De bij de wet van 22 december 1999 geregelde regularisatie betreft verschillende categorieën van vreemdelingen die zich, op het ogenblik van de inwerkingtreding ervan, ofwel sinds meerdere jaren in de asielprocedure, ofwel in een onwettige verblijfssituatie bevonden en bijzondere omstandigheden konden aanvoeren.

La régularisation organisée par la loi du 22 décembre 1999 concerne des catégories diverses d'étrangers qui se trouvaient, au moment de son entrée en vigueur, soit en cours de procédure d'asile depuis plusieurs années, soit en situation de séjour illégale et qui pouvaient faire valoir des circonstances particulières.


1. Overeenkomstig de instructie van 21 november 2008 is het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers overgegaan tot de opheffing van de verplichte plaats van inschrijving (" code 207" ) van sommige categorieën van bewoners zodat in totaal 579 personen (kinderen inbegrepen) konden overgaan naar het systeem van maatschappelijke hulp, meer bepaald: a) 65 alleenstaande personen of in een gezin zonder schoolgaande kinderen (meer dan 5 jaar asielprocedure) b) 514 personen in een gezin met schoolgaande kindere ...[+++]

1. Conformément aux instructions du 21 novembre 2008 de l'Agence Fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile, l'Agence a procédé à des notifications de suppression du lieu obligatoire d'inscription (" code 207" ) de certaines catégories de personnes en vue d'un passage au système d'aide sociale concernant au total 579 personnes (enfants compris) réparties comme suit: a) 65 personnes isolées ou en famille sans enfants scolarisés (plus de 5 ans de procédure) b) 514 personnes en famille avec enfants scolarisés (plus de 4 ans de procédure) 2.




Anderen hebben gezocht naar : asielprocedure     richtlijn asielprocedures     asielprocedure konden worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielprocedure konden worden' ->

Date index: 2025-03-11
w