Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asielprocedure in juni 2007 hebben » (Néerlandais → Français) :

De invoering van de subsidiaire bescherming in oktober 2006 en de hervorming van de asielprocedure in juni 2007 hebben geleid tot positieve vorderingen voor de verwerking van aanvragen tot bescherming in België.

L'introduction de la protection subsidiaire en octobre 2006 et la réforme de la procédure d'asile en juin 2007 ont apporté des avancées positives dans le traitement des demandes de protection en Belgique.


De invoering van de subsidiaire bescherming in oktober 2006 en de hervorming van de asielprocedure in juni 2007 hebben geleid tot positieve vorderingen voor de verwerking van aanvragen tot bescherming in België.

L'introduction de la protection subsidiaire en octobre 2006 et la réforme de la procédure d'asile en juin 2007 ont apporté des avancées positives dans le traitement des demandes de protection en Belgique.


Wat de feiten die zich op 17 juni 2003 hebben voorgedaan betreft, kan ik meedelen dat de actie stopgezet werd nadat door minister Dewael verklaard werd dat de betrokken personen en hun familie, wier asielprocedure het voorwerp had uitgemaakt van een onontvankelijkheidsbeslissing of een beslissing tot weigering van erkenning van de vluchtelingenstatus, met het oog op de toenmalige gebeurtenissen in Iran een nieuwe asielaanvraag konden indienen.

Des faits qui se sont déroulés le 17 juin 2003, je peux indiquer que l’action a cessé suite à la déclaration du ministre Dewael selon laquelle les personnes concernées ainsi que leur famille, dont la procédure d’asile avait fait l’objet d’une décision d’irrecevabilité ou de refus de reconnaissance du statut de réfugié, pouvaient introduire une nouvelle demande d’asile eu égard aux événements qui prévalaient en Iran à cette époque.


De ordestrijdkrachten van de Staat zijn sinds 2002 overgegaan tot meer dan 995 buitengerechtelijke terechtstellingen; alleen al tussen juni 2006 en juni 2007 hebben de ordestrijdkrachten 280 moorden gepleegd.

Le nombre d'exécutions extrajudiciaires commises par les forces de sécurité de l'État s'élève à plus de 995 depuis 2002. Pour la seule période de juin 2006 à juin 2007, 280 homicides ont été commis par les forces de sécurité.


In juni 2007 hebben de NAVO ministers van Defensie gevraagd om de impact van deze ontplooiing op de voorheen uitgevoerde studies te bestuderen.

En juin 2007, les ministres de la Défense de l'Alliance ont demandé d'examiner l'impact de ce déploiement sur les études précédemment menées.


Na een verlenging van de termijn en een vergadering op 11 juni 2007 hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk geantwoord bij brief van 19 juni 2007.

Après une prolongation du délai de réponse et une réunion qui a eu lieu le 11 juin 2007, les autorités du Royaume-Uni ont répondu par lettre du 19 juin 2007.


neemt met instemming kennis van het feit dat het verzuim van de regering van Belarus om gevolg te geven aan ook maar één van de aanbevelingen die de IAO in 2004 heeft gedaan, de Raad en de Commissie in juni 2007 hebben doen besluiten de handelspreferenties die dat land onder het stelsel van algemene preferenties (SAP) waren toegekend, tijdelijk in te trekken;

salue le fait que le Conseil et la Commission aient suspendu en juin 2007 les préférences commerciales concédées au Belarus au titre du système de préférences généralisées (SPG), en conséquence du refus du gouvernement bélarussien de suivre les recommandations faites par l'OIT en 2004;


Bij brief van 2 juni 2007 hebben de Congolese autoriteiten het aanbod van de EU formeel aanvaard en haar verzocht daartoe een missie in te stellen.

Par lettre du 2 juin 2007, les autorités congolaises ont formellement accepté l'offre de l'UE et l'ont invitée à déployer une mission à cet effet.


Op 6 juni 2007 hebben de Europese energieregelgevers een reeks van zes documenten gepubliceerd met een standpunt over de voornaamste problemen van de nieuwe wetgeving op energiegebied.

Le 6 juin 2007, les régulateurs européens de l’énergie ont publié une série de six documents présentant leur position sur les grandes questions à traiter par la nouvelle législation dans le domaine de l’énergie.


Ook Raad (op zijn bijeenkomst van 12 en 13 juni 2007) en de Europese Raad (op zijn bijeenkomst van 21 en 22 juni 2007) hebben het belang benadrukt van de verdere bevordering van e-justitie.

L'importance de continuer à promouvoir la «justice en ligne (E-Justice)» a également été soulignée par le Conseil (lors de sa session des 12 et 13 juin 2007) et par le Conseil européen (lors de sa réunion des 21 et 22 juin 2007).




D'autres ont cherché : asielprocedure in juni 2007 hebben     wier asielprocedure     juni     juni 2003 hebben     staat zijn     tussen juni     juni 2007 hebben     commissie in juni     2 juni     raad op zijn     juni 2007 hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielprocedure in juni 2007 hebben' ->

Date index: 2022-09-06
w