Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijke vraag
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Vertaling van "asielbeleid schriftelijke vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op uw vragen, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega’s mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Migratie- en Asielbeleid (schriftelijke vraag nr. 4-2850) en de heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken (schriftelijke vraag nr. 4-2851).

En réponse à vos questions, je vous informe que le contenu relève de la compétence de mes collègues, Madame Annemie Turtelboom, ministre de la Politique de migration et d’asile (question écrite n° 4-2850) et Monsieur Guido De Padt, ministre de l’Intérieur (question écrite n° 4-2851).


In antwoord op uw vragen, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Migratie- en Asielbeleid (schriftelijke vraag nr. 4-2673).

En réponse à vos questions, je vous informe que le contenu relève de la compétence de ma collègue, Madame Annemie Turtelboom, ministre de la Politique de migration et d’asile (question écrite n° 4-2673).


De aangehaalde problematiek behoort tot de bevoegdheid van de minister van Migratie- en Asielbeleid (schriftelijke vraag nr. 4-1034).

La problématique évoquée relève de la compétence de la ministre de la Politique d'asile et de migration (question écrite nº 4-1034).


In antwoord op uw vragen, deel ik u mede dat de inhoud onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega mevrouw Annemie Turtelboom, minister van Migratie- en Asielbeleid (schriftelijke vraag nr. 4-2814).

En réponse à vos questions, je vous informe que le contenu relève de la compétence de ma collègue, Madame Annemie Turtelboom, ministre de la Politique de migration et d’asile (question écrite n° 4-2814).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vraag nr. 6-1012 d.d. 15 juli 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijke kansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid maar ook een horizontale aangelegenheid, en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.

Question n° 6-1012 du 15 juillet 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.


Vraag nr. 6-851 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Motivering van het transversale karakter van de schriftelijke vraag : het asielbeleid is een federale bevoegdheid, maar het gelijkekansenbeleid is niet alleen een transversale beleidsaangelegenheid, maar ook een horizontale aangelegenheid en daarbij zet Vlaanderen fel in op het wegwerken van discriminatie van holebi's en transgenders.

Question n° 6-851 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Motivation du caractère transversal de la question écrite: la politique d'asile est une compétence fédérale, mais la politique de l'égalité des chances est une matière non seulement transversale mais aussi horizontale. Par ailleurs, la Flandre s'investit beaucoup dans l'éradication des discriminations touchant les lesbigays et les transsexuels.


Enige tijd geleden ondervroef ik de voormalige minister van Migratie- en Asielbeleid over haar proefproject voor de opvang van illegale gezinnen met kinderen die wachten op hun uitwijzing (schriftelijke vraag nr. 4-3818).

Voici un certain temps, j'ai interrogé l'ancienne ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur son projet pilote d'accueil de familles illégales avec des enfants et en voie d'expulsion (question écrite n°4-3818).


Op 16 januari 2009 stelde ik een schriftelijke vraag aan de toenmalige minister van Migratie- en Asielbeleid Turtelboom over het misbruik van de procedure voor studentenvisa door Marokkaanse en Kameroenese zogenaamde studenten (vraag nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 54, blz. 348).

Le 16 janvier 2009, j'ai posé une question écrite à la ministre chargée de la politique de Migration et d'Asile de l'époque, Mme Turtelboom, sur les abus commis par des 'étudiants' marocains et camerounais en ce qui concerne la procédure d'octroi de visas d'étudiant (question n°53, Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 54, p. 348).




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke vraag     asielbeleid schriftelijke vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielbeleid schriftelijke vraag' ->

Date index: 2021-12-06
w