Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielbeleid
Bemiddelingscomité
Comité van overleg
Commissie van overleg
Deliberatieve democratie
Democratisch overleg
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Minister van Migratie- en asielbeleid
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overlegdemocratie
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid
Werkoverleg

Vertaling van "asielbeleid overleg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable




bemiddelingscomité | comité van overleg | commissie van overleg

comité de concertation | comité de conciliation | commission de concertation


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


Minister van Migratie- en asielbeleid

Ministre de la Politique de migration et d'asile


Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid

Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


deliberatieve democratie [ democratisch overleg | overlegdemocratie ]

démocratie délibérative [ délibération démocratique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
51. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van fictieve asielzoek ...[+++]

51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bénéficie ...[+++]


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredingsproces van de westelijke Balkanlanden die daarvan profiteren; merkt op dat Servië bij de aanpak van fictieve asielzoek ...[+++]

50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption de visa ralentirait considérablement le processus d'adhésion des pays des Balkans occidentaux qui en bénéficie ...[+++]


Art. 12. De Minister van Maatschappelijke Integratie oefent de voogdij uit over het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers, in overleg met de Minister van Migratie- en asielbeleid en in naleving van het Samenwerkingsprotocol van 3 augustus 2005 tussen het Agentschap voor de opvang van asielzoekers en de Dienst Vreemdelingenzaken.

Art. 12. La Ministre de l'Intégration sociale exerce la tutelle sur l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, en concertation avec la Ministre de la Politique de migration et d'asile et en respectant le protocole de coopération du 3 août 2005 entre l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile et l'Office des Etrangers.


Art. 12. De Minister van Maatschappelijke Integratie oefent de voogdij uit over het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers, in overleg met de Minister van Migratie- en asielbeleid en in naleving van het Samenwerkingsprotocol van 3 augustus 2005 tussen het Agentschap voor de opvang van asielzoekers en de Dienst Vreemdelingenzaken.

Art. 12. La Ministre de l'Intégration sociale exerce la tutelle sur l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile, en concertation avec la Ministre de la Politique de migration et d'asile et en respectant le Protocole de coopération du 3 août 2005 entre l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile et l'Office des Etrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met verklaring 17 van het Verdrag van Amsterdam, waarin is opgenomen dat er voor kwesties die verband houden met het asielbeleid overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties, onderhoudt de Commissie nauwe banden met het kantoor van de Hoge Commissaris in verband met communautaire asielinstrumenten.

Conformément à la déclaration 17 du traité d’Amsterdam, qui prévoit la consultation du Haut Commissaire pour les réfugiés sur des sujets liés à la politique d’asile, la Commission reste en contact étroit avec le Haut-Commissariat pour tout ce qui concerne les instruments communautaires en matière d’asile.


In overeenstemming met verklaring 17 van het Verdrag van Amsterdam, waarin is opgenomen dat er voor kwesties die verband houden met het asielbeleid overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties, onderhoudt de Commissie nauwe banden met het kantoor van de Hoge Commissaris in verband met communautaire asielinstrumenten.

Conformément à la déclaration 17 du traité d’Amsterdam, qui prévoit la consultation du Haut Commissaire pour les réfugiés sur des sujets liés à la politique d’asile, la Commission reste en contact étroit avec le Haut-Commissariat pour tout ce qui concerne les instruments communautaires en matière d’asile.


(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en andere terzake bevoegde internationale organisaties.

(11) Il convient que le mandat du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés concernant les réfugiés et d'autres personnes ayant besoin d'une protection internationale soit respecté et qu'il soit donné effet à la déclaration n° 17, annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, relative à l'article 63 du traité instituant la Communauté européenne, aux termes de laquelle il est procédé à des consultations sur les questions touchant à la politique d'asile avec le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et avec d'autres organisations internationales concernées.


27. verzoekt de Raad en de Commissie, die voor 2003 gelijksoortige algemene prioriteiten hebben, zich in de context van het overleg in te spannen voor het bereiken van overeenstemming over belangrijke kwesties zoals de economische ontwikkeling, het midden- en kleinbedrijf, met name ambachtelijke en micro-bedrijven, gezondheid en veiligheid, e -leren, justitie en binnenlandse zaken, een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid, en versterking van de controles aan de buitengrenzen van de EU;

27. invite le Conseil et la Commission, dont les priorités globales pour 2003 sont semblables, à consentir des efforts, dans le cadre de la concertation, afin de parvenir à des accords sur les grandes questions que sont le développement économique, les PME, notamment les entreprises artisanales et les micro-entreprises, la santé et la sécurité, l'apprentissage par voie électronique,la justice et les affaires intérieures, la politique commune en matière d'immigration et d'asile et le renforcement des contrôles aux frontières extérieures de l'Union;


Voor kwesties die verband houden met het asielbeleid, wordt overleg gevoerd met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en andere terzake bevoegde internationale organisaties.

Il est procédé à des consultations sur les questions touchant à la politique d'asile avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et avec d'autres organisations internationales concernées.


Voorts wordt overleg gepleegd met het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor vluchtelingen en met andere betrokken internationale organisaties wat betreft vraagstukken die betrekking hebben op het asielbeleid.

En outre, des consultations avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et avec d'autres organisations internationales concernées, seront effectuées pour les questions touchant à la politique d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielbeleid overleg' ->

Date index: 2024-02-09
w