Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "asielaanvragen te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours




het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het centrum besluit dat noch de Belgische wet, noch het EU-recht het mogelijk maakt om het aantal registraties van asielaanvragen te beperken door bijvoorbeeld een maximaal dagquotum in te voeren.

Le centre conclut: "ni la loi belge, ni le droit de l'UE ne permettent de limiter le nombre d'enregistrements de demandeurs d'asile, par exemple en fixant un quota maximal par jour.


Wat het administratieve gedeelte van de asielprocedure betreft, was een van de krachtlijnen van de hervorming de rol van de Vreemdelingendienst in het onderzoek van de asielaanvragen te beperken, met name door het afschaffen van de fase van het ontvankelijkheidsonderzoek.

Concernant le volet administratif de la procédure d'asile, une des lignes de force de la réforme consistait à limiter le rôle joué par l'Office des étrangers dans l'examen des demandes d'asile, notamment en supprimant la phase d'examen de la recevabilité.


Wat het administratieve gedeelte van de asielprocedure betreft, was een van de krachtlijnen van de hervorming de rol van de Vreemdelingendienst in het onderzoek van de asielaanvragen te beperken, met name door het afschaffen van de fase van het ontvankelijkheidsonderzoek.

Concernant le volet administratif de la procédure d'asile, une des lignes de force de la réforme consistait à limiter le rôle joué par l'Office des étrangers dans l'examen des demandes d'asile, notamment en supprimant la phase d'examen de la recevabilité.


8. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om de "veilig land van herkomst"-bepaling van de Richtlijn asielprocedures te versterken door een gezamenlijke EU-lijst van veilige landen van herkomst op te stellen; begrijpt dat deze benadering de procedurele rechten van burgers uit die landen kan beperken; herinnert eraan dat het toekenningspercentage van asielaanvragen per lidstaat aanzienlijk verschilt, ook met betrekking tot specifieke landen van herkomst; dringt erop aan dat er stappen moeten worden ondernomen om ervoor te zo ...[+++]

8. prend acte de la proposition de la Commission visant à renforcer la disposition relative au "pays d'origine sûr" dans le cadre de la directive sur les procédures d'asile en dressant une liste européenne commune des pays d'origine sûrs; mesure que cette stratégie pourrait restreindre les droits procéduraux des citoyens de ces pays; rappelle que le taux d'acceptation des demandes d'asile est très variable d'un État membre à l'autre, y compris du point de vue du pays d'origine; réclame que tout soit fait pour que cette stratégie n'aille pas à l'encontre du principe de non-refoulement et du droit d'asile de chacun, et en particulier des personnes appartena ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. neemt kennis van het voorstel van de Commissie om de "veilig land van herkomst"-bepaling van de Richtlijn asielprocedures te versterken door een gezamenlijke EU-lijst van veilige landen van herkomst op te stellen; begrijpt dat deze benadering de procedurele rechten van burgers uit die landen kan beperken; herinnert eraan dat het toekenningspercentage van asielaanvragen per lidstaat aanzienlijk verschilt, ook met betrekking tot specifieke landen van herkomst; dringt erop aan dat er stappen moeten worden ondernomen om ervoor te zo ...[+++]

8. prend acte de la proposition de la Commission visant à renforcer la disposition relative au "pays d'origine sûr" dans le cadre de la directive sur les procédures d'asile en dressant une liste européenne commune des pays d'origine sûrs; mesure que cette stratégie pourrait restreindre les droits procéduraux des citoyens de ces pays; rappelle que le taux d'acceptation des demandes d'asile est très variable d'un État membre à l'autre, y compris du point de vue du pays d'origine; réclame que tout soit fait pour que cette stratégie n'aille pas à l'encontre du principe de non-refoulement et du droit d'asile de chacun, et en particulier des personnes appartena ...[+++]


Een andere belangrijke doorbraak van de hervorming is de Vreemdelingendienst te bevrijden van elke bevoegdheid inzake asielaanvragen en zijn rol te beperken tot het geven van administratieve ondersteuning.

Une autre avancée importante de cette réforme consiste à décharger l'Office des étrangers de toute compétence en matière de demande d'asile et à limiter son rôle à un soutien administratif.


Uit het onderzoek is gebleken dat er bij de Nederlandstalige kamers nood is aan drie bijkomende magistraten, dit om de achterstand inzake asielaanvragen binnen een zeer korte termijn in te lopen. Zo zou men de gevolgen kunnen beperken van het arrest van het Arbitragehof, dat bepaalt dat de asielzoekers zolang hun aanvraag bij de Raad van State aanhangig is het minimuminkomen ontvangen, wat een aderlating inhoudt voor de gemeentelijke en vooral federale budgetten.

Il en résulte que du côté des chambres néerlandophones, l'on a exprimé la nécessité de pouvoir disposer de 3 magistrats supplémentaires, si l'on veut résorber le contentieux concernant les demandeurs d'asile dans de très brefs délais, afin d'éviter la saignée dans les budgets communaux et surtout fédéraux suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, qui permet à ces demandeurs de continuer à bénéficier du minimex pendant toute la durée de leur procédure devant le Conseil d'État.


1) Binnen welke termijn zal de geachte staatssecretaris de maatregel toepassen om de opvang van asielzoekers met veelvuldige asielaanvragen te kunnen beperken?

1) Dans quel délai le secrétaire d'État mettra-t-il en oeuvre la mesure visant à limiter l'accueil de demandeurs d'asile qui introduisent des demandes d'asile multiples ?


De landen die van een visumvrije toegang tot de Europese Unie profiteren, moeten alle noodzakelijke maatregelen nemen om ongegronde asielaanvragen te beperken.

Les pays bénéficiant de cette exemption pour accéder à l’Union européenne doivent prendre toutes les dispositions nécessaires pour limiter les demandes d’asile infondées.


Om misbruik te voorkomen, is het essentieel dat Albanië en Bosnië en Herzegovina alle noodzakelijke maatregelen nemen om de instroom te beperken van personen die ongegronde asielaanvragen indienen.

Afin d’éviter les abus, il est essentiel que l’Albanie et la Bosnie-et-Herzégovine prennent toutes les mesures nécessaires pour limiter les afflux de personnes pénétrant sur le territoire de l’Union pour y déposer des demandes d’asile infondées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielaanvragen te beperken' ->

Date index: 2024-11-23
w