Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
E-privacyrichtlijn

Traduction de «asielaanvragen in juli » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964

Protocole portant modification de la Convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...elingencrisis, met 2.975 asielaanvragen in juli en 4.621 in augustus, waarbij op federaal niveau getracht wordt extra opvangplaatsen vrij te maken door onder andere aanwending van leegstaande legerkazernes; dat ingevolge de wijziging van 17 juli 2015 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 houdende vergunningsplichtige functiewijzigingen de functie van `gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen' een volwaardige functiecategorie is geworden, waardoor een stedenbouwkundige vergunning nodig is als de hoofdfunctie van een gebouw wijzigt, bijvoorbeeld van de militaire functie naar de hoofdfunctie `gemeensch ...[+++]

... 2.975 demandes d'asile en juillet et 4.621 en août, lors de laquelle le niveau fédéral essaie de libérer des places d'accueil supplémentaires, entre autres en utilisant des casernes militaires désaffectées ; que, suite à la modification du 17 juillet 2015 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 portant détermination des modifications de fonction subordonnées à un permis, la fonction d'« équipements collectifs et équipements d'utilité publique » est devenue une catégorie de fonction à part entière, de sorte qu'une autorisation urbanistique est requise si la fonction principale d'un bâtiment change, par exemple de la fonc ...[+++]


1. Heeft de situatie in Turkije sinds juli een invloed gehad op het aantal asielaanvragen van Turkse onderdanen bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS)?

1. Pouvez-vous indiquer si la situation en Turquie depuis juillet a eu une influence sur le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants turcs au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA)?


Gezien de grote kwetsbaarheid van kinderen werd in het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot regeling en werking van en de rechtspleging voor het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een bijzondere procedure voor de behandeling van asielaanvragen van niet-begeleide minderjarigen vastgelegd.

Compte tenu de la grande vulnérabilité des enfants, l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement a défini une procédure spécifique pour le traitement des demandes d'asile des mineurs non accompagnés.


4. In de maanden juli en augustus werden er dus 7.596 asielaanvragen geregistreerd (volwassenen en niet-begeleide minderjarigen).

4. Pendant les mois de juillet et d'août 2015, 7.596 demandes d'asile ont donc été enregistrées (adultes et mineurs non accompagnés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In juli en augustus werden er 7.596 asielaanvragen geregistreerd (volwassenen of niet-begeleide minderjarigen).

3. En juillet et août, 7.596 demandes d'asile ont été enregistrées (adultes et mineurs non accompagnés).


Zo werden er in juli 2015 2 975 asielaanvragen ingediend, waarvan 2 630 enkelvoudige en 345 meervoudige aanvragen.

C'est ainsi qu'ont été introduites, au cours du mois de juillet 2015, 2 975 demandes d'asile, dont 2 630 demandes uniques et 345 demandes multiples.


Artikel 1. In artikel 1/1 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, vernummerd en gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 augustus 2010, worden in de bepaling onder 1° de woorden « het onderzoek ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1/1, 1°, de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, renuméroté et modifié par l'arrêté royal du 18 août 2010, dans la disposition sous 1°, les mots « l'examen des demandes d'asile sur la base de » sont remplacés par les mots « l'examen et le traitement des demandes d'asile sur la base des articles 51/5, 51/8 et 51/10 de ».


Op 18 juli 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet ...[+++]

Le 18 juillet 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté, adjointe à la Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers'.


ADVIES 53. 785/2/V VAN 29 JULI 2013 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 11 JULI 2003 HOUDENDE VASTSTELLING VAN BEPAALDE ELEMENTEN VAN DE PROCEDURE DIE DIENEN GEVOLGD TE WORDEN DOOR DE DIENST VAN DE DIENST VREEMDELINGENZAKEN DIE BELAST IS MET HET ONDERZOEK VAN DE ASIELAANVRAGEN OP BASIS VAN DE WET VAN 15 DECEMBER 1980 BETREFFENDE DE TOEGANG TOT HET GRONDGEBIED, HET VERBLIJF, DE VESTIGING EN DE VERWIJDERING VAN VREEMDELINGEN

AVIS 53. 785/2/V DU 29 JUILLET 2013 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL MODIFIANT L'ARRETE ROYAL DU 11 JUILLET 2003 FIXANT CERTAINS ELEMENTS DE LA PROCEDURE A SUIVRE PAR LE SERVICE DE L'OFFICE DES ETRANGERS CHARGE DE L'EXAMEN DES DEMANDES D'ASILE SUR LA BASE DE LA LOI DU 15 DECEMBRE 1980 SUR L'ACCES AU TERRITOIRE, LE SEJOUR, L'ETABLISSEMENT ET L'ELOIGNEMENT DES ETRANGERS


(2) Zie in dit verband advies 34.744/4, op 2 april 2003 verstrekt omtrent een ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (hierna het " koninklijk besluit van 11 ...[+++]

(2) Voir à ce propos l'avis 34.744/4, donné le 2 avril 2003, sur un projet devenu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après l'" arrêté royal du 11 juillet 2003 (2)" ) (observation formulée sous l'article 10).




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     e-privacyrichtlijn     asielaanvragen in juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielaanvragen in juli' ->

Date index: 2024-04-21
w