Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke asielaanvraag
Frauduleuze asielaanvraag
Herhaalde asielaanvraag
Latere asielaanvraag
Procedure tot asielaanvraag
Volgende asielaanvraag

Vertaling van "asielaanvraag wordt geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herhaalde asielaanvraag | latere asielaanvraag

demande d'asile ultérieure


bedrieglijke asielaanvraag | frauduleuze asielaanvraag

demande d'asile frauduleuse




procedure tot asielaanvraag

procédure de demande d'asile


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder bepaalde strikte voorwaarden kan de asielaanvraag - ondanks de vaststelling van gegronde vrees tot vervolging of het reëel risico bij terugkeer - geweigerd worden enkel en alleen omwille van het gevaar voor de nationale veiligheid of de samenleving (zie de artikelen 52/4 en 55/4, § 2, van de wet van 15 december 1980).

Sous certaines conditions strictes, malgré le constat d'une crainte fondée de persécution ou d'un risque réel en cas de retour, la demande d'asile peut être refusée sur la seule base du danger que représente la personne pour la sécurité nationale ou pour la société (voir les articles 52/4 et 55/4, § 2, de la loi du 15 décembre 1980).


Dat er pas bij de derde asielaanvraag of een daarop volgende asielaanvraag een status van vluchteling of subsidiaire bescherming wordt toegekend, kan te maken hebben met zeer diverse factoren: - in sommige gevallen werd de asielaanvraag bij de vorige asielaanvragen nog niet ten gronde onderzocht, bijvoorbeeld omdat de vorige asielaanvragen op basis van de Dublin-verordening werden geweigerd; - in heel wat gevallen is de situatie i ...[+++]

L'octroi du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire à la troisième demande ou plus s'explique par des facteurs très variés: - dans certains cas, la demande d'asile n'avait pas été examinée sur le fond à l'occasion des demandes précédentes, par exemple lorsqu'elles avaient été rejetées en vertu du règlement Dublin; - dans de nombreux cas, la situation dans le pays d'origine a changé depuis la décision prise à l'égard de la demande précédente; - dans certains cas, de nouveaux faits sont survenus en Belgique.


Bovendien moeten we ook uitgaan van het feit dat een bepaald aantal personen, van wie de asielaanvraag geweigerd zal worden, een beroep zal doen op de dringende medische hulp.

Par ailleurs, il s'agit également de partir du fait qu'un certain nombre de personnes dont la demande d'asile sera rejetée fera appel à l'aide médicale urgente.


1. a) Aan hoeveel asielzoekers werd er in 2012, 2013 en 2014 opvang geweigerd omdat zij een meervoudige asielaanvraag indienden (op grond van artikel 4 van de opvangwet van 12 januari 2007, voluit de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen)? b) Welke tien nationaliteiten werden het vaakst geweigerd (cijfers per jaar)? c) Wat is de gezinssituatie van de personen aan wie opvang werd geweigerd (alleen ...[+++]

1. a) Combien de demandeurs d'asile se sont vu refuser l'accueil en raison de l'introduction d'une demande d'asile multiple (sur base de l'article 4 de la loi accueil du 12 janvier 2007 ou la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers) en 2012, 2013 et 2014? b) Quel est le top 10 des nationalités exclues (par année)? c) Quel est la composition familiale des personnes qui se sont vues refuser l'accueil (adulte H/F isolé, famille avec enfants mineurs)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doet dat artikel ten aanzien van de artikelen 10, 11, 23 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 13 EVRM, een onverantwoord verschil in behandeling ontstaan tussen de asielzoekers die een eerste asielaanvraag indienen en in het kader van een opschortend beroep, met volle rechtsmacht, de beslissing van de CGVS waarbij hun de status van vluchteling en de status van persoon die de subsidiaire bescherming geniet, worden geweigerd, kunnen betwisten terwijl zij tegelijkertijd het voordeel van een verblijfstitel en ...[+++]

Cet article crée-t-il une différence de traitement injustifiée au regard des articles 10, 11, 23 et 191 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 3 et 13 CEDH, entre les demandeurs d'asile qui introduisent une première demande d'asile et peuvent contester la décision du CGRA leur refusant le statut de réfugié et le statut de bénéficiaire de la protection subsidiaire dans le cadre d'un recours suspensif, de plein contentieux, tout en bénéficiant d'un titre de séjour et de l'aide matérielle, et les demandeurs d'asile qui introduisent une nouvelle demande d'asile auxquels n'est ouvert qu'un recours non suspensif, qui prévoit ...[+++]


Vreemdelingen die zich vluchteling hebben verklaard en hebben gevraagd om als dusdanig te worden erkend, verblijven volgens artikel 57, § 2, van de wet op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn illegaal in het Rijk wanneer de asielaanvraag is geweigerd en hun een bevel om het grondgebied te verlaten is betekend.

Des étrangers qui se sont déclarés réfugiés et ont demandé à être reconnus comme tels, séjournent, selon l'article 57, § 2, de la loi sur les centres publics d'action sociale, illégalement dans le Royaume lorsque la demande d'asile a été rejetée et qu'un ordre de quitter le territoire leur a été notifié.


– gezien de brief van 10 september 2007 van zijn Voorzitter aan de Britse premier over de zaak Pegah Emambakhsh, een lesbische Iraanse vrouw die dreigde te worden teruggestuurd naar Iran nadat haar asielaanvraag was geweigerd,

— vu la lettre adressée le 10 septembre 2007 par son Président au Premier ministre du Royaume-Uni sur le cas de Pegah Emambakhsh, lesbienne de nationalité iranienne, qui risquait d'être renvoyée en Iran après le rejet de sa demande d'asile,


Rekening houdend met de omvang van het risico van aanwending van de procedures voor andere doeleinden dan die waarvoor ze bestemd zijn, eisen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met de grondwets- en verdragsbepalingen die in de vraag zijn bedoeld, niet dat de maatschappelijke dienstverlening die aan de kandidaat-vluchtelingen wordt toegekend, teneinde in hun noden te voorzien, die na het bevel om het grondgebied te verlaten een beroep voor de Raad van State instellen (tegen de beslissing die de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen met toepassing van artikel 63/3 van de wet van 15 december 19 ...[+++]

Compte tenu de l'ampleur du risque d'utilisation des procédures à d'autres fins que celles auxquelles elles sont destinées, les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les dispositions constitutionnelles et conventionnelles visées par la question, n'exigent pas que le bénéfice de l'aide sociale qui est reconnu, afin de faire face à leurs besoins, aux candidats réfugiés qui, après avoir reçu l'ordre de quitter le territoire, introduisent un recours devant le Conseil d'Etat (contre la décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides prise en application de l'article 63/3 de la loi du 15 décembre 1980 ou celle de la Commission permanente de recours des réfugiés), le soit aussi aux personnes dont la première d ...[+++]


De verwerende partij voor het verwijzende rechtscollege verwijst naar artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976, op grond waarvan het O.C. M.W. niet langer hulp dient te verschaffen aan vreemdelingen aan wie een asielaanvraag is geweigerd en een uitvoerbaar bevel is betekend om het grondgebied te verlaten.

La partie défenderesse devant la juridiction a quo renvoie à l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976, en vertu duquel le C. P.A.S. n'est plus tenu d'aider les étrangers dont la demande d'asile a été rejetée et auxquels a été notifié un ordre exécutoire de quitter le territoire.


Indien blijkt dat de aanvrager reeds eerder een asielaanvraag heeft ingediend in een ander land, of reeds eerder meer dan drie maanden in een ander land heeft verbleven, zal de aanvraag tot regularisatie geweigerd worden door de Cel Regularisaties, ook al is die asielaanvraag reeds definitief en negatief beoordeeld.

Lorsqu'il apparaît que le demandeur a déjà introduit une demande d'asile dans un autre pays auparavant ou qu'il a séjourné dans un autre pays durant plus que trois mois, la Cellule Régularisations refusera la demande de régularisation, même lorsque cette demande d'asile a déjà été définitivement déclarée irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielaanvraag wordt geweigerd' ->

Date index: 2021-03-02
w