Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielaanvraag
Asielverzoek
Bedrieglijke asielaanvraag
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Frauduleuze asielaanvraag
Herhaalde asielaanvraag
Klaar voor gebruik
Latere asielaanvraag
Legitiem aanwenden van geweld
Procedure tot asielaanvraag
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Volgende asielaanvraag
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «asielaanvraag met gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herhaalde asielaanvraag | latere asielaanvraag

demande d'asile ultérieure


bedrieglijke asielaanvraag | frauduleuze asielaanvraag

demande d'asile frauduleuse


procedure tot asielaanvraag

procédure de demande d'asile




Signalering van gebruiker naar gebruiker

signalisation d'usager à usager | SUU


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

recenser les besoins des utilisateurs de TIC | répondre aux besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs de TIC | identifier les besoins des utilisateurs TIC




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

conseiller des clients sur l'utilisation de produits médicaux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la nationalité peut lui être accordée s ...[+++]


De détailanalyse van deze feiten, geeft het volgende resultaat (aantal processen-verbaal) : 2014 (11) - Asielaanvraag met gebruik van valse documenten; vastgesteld na onderzoek wijkagent; - Aangetroffen met valse identiteitskaart; tijdens wegcontrole; - Aangetroffen met valse identiteitskaart; tijdens wegcontrole; - Aangifte verlies identiteitskaart met opgave valse identiteit; melding stad; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; melding stad; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; ontdekt tijdens wegcontrole; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; melding stad; - Illegaal verblijf op naam van iemand en me ...[+++]

L'analyse de détail de ces faits, donne le résultat suivant (nombre de procès-verbaux): 2014 (11) - Demande d'asile avec utilisation de faux documents ; constaté après une enquête de l'agent de quartier; - Personne en possession d'une fausse carte d'identité ; pendant un contrôle routier; - Personne en possession d'une fausse carte d'identité ; pendant un contrôle routier; - Déclaration de perte de carte d'identité en donnant une fausse identité ; signalement de la ville; - Demande d'asile en donnant une fausse identité ; signalement de la ville; - Demande d'asile en donnant une fausse identité, découvert pendant un contrôle ro ...[+++]


Daarnaast heeft België nog een verklaring afgelegd waarin het stelt gebruik te zullen maken van de mogelijkheid die het krachtens het protocol heeft om elke asielaanvraag door een onderdaan van een andere Lid-Staat afzonderlijk te behandelen».

La Belgique a en outre formulé une déclaration unilatérale indiquant qu'elle fera usage de la possibilité qui lui est offerte par le Protocole, en procédant à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant communautaire».


Er zijn onder meer gevallen van bedrog bij de asielaanvraag (die bijvoorbeeld een tweede maal ingediend wordt in een ander land) van onrechtmatig gebruik van een andere identiteit.

Il y a entre autres des fraudes lors de la demande d'asile (par exemple introduction d'une demande parallèle dans un autre pays) ou une usurpation d'identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een verklaring heeft België gesteld stelselmatig gebruik te zullen maken van dit recht om elke individuele asielaanvraag die door een onderdaan van een andere Lid-Staat wordt ingediend, te behandelen.

La Belgique a formulé une déclaration indiquant qu'elle y ferait systématiquement usage en procédant à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un autre État membre.


In een verklaring heeft België gesteld stelselmatig gebruik te zullen maken van dit recht om elke individuele asielaanvraag die door een onderdaan van een andere Lid-Staat wordt ingediend, te behandelen.

La Belgique a formulé une déclaration indiquant qu'elle y ferait systématiquement usage en procédant à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant d'un autre État membre.


Daarnaast heeft België nog een verklaring afgelegd waarin het stelt gebruik te zullen maken van de mogelijkheid die het krachtens het protocol heeft om elke asielaanvraag door een onderdaan van een andere Lid-Staat afzonderlijk te behandelen».

La Belgique a en outre formulé une déclaration unilatérale indiquant qu'elle fera usage de la possibilité qui lui est offerte par le Protocole, en procédant à un examen individuel de toute demande d'asile présentée par un ressortissant communautaire».


Ten eerste wordt een zoekopdracht als speciaal aangemerkt als deze niet bedoeld is om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor een asielaanvraag, maar als iemand hierdoor gebruik wil maken van zijn of haar rechten zoals vastgelegd in de richtlijn gegevensbescherming.

Premièrement, une recherche est considérée comme spéciale lorsque l’objectif n’est pas de déterminer l’État membre responsable de l’examen d’une demande d’asile, mais de garantir à chacun l’exercice de ses droits conformément à la directive sur la protection des données personnelles.


Zowel in zoverre de betwiste bepalingen het gebruik der talen voor de inzake asiel bevoegde overheden regelen als in zoverre zij de mogelijkheden van beroep bij de raadkamer regelen voor de vreemdeling die aan de grens een asielaanvraag indient, raken zij het maatschappelijk doel van de derde verzoekende partij in verscheidene opzichten (punten 1, 2 en 3 van het maatschappelijk doel).

Tant en ce que les dispositions contestées règlent l'emploi des langues devant les autorités compétentes en matière d'asile qu'en ce qu'elles règlent les possibilités de recours devant la chambre du conseil pour l'étranger qui introduit une demande d'asile à la frontière, elles affectent l'objet social de la troisième partie requérante à divers titres (points 1, 2 et 3 de l'objet social).


Enerzijds, hoewel elk individu zich tot de centrale administratie in het Duits kan richten - de asielzoeker kan zijn aanvraag in het Duits indienen -, machtigt de Grondwet echter de wetgever om het gebruik der talen te regelen voor de werking van de diensten en hun betrekkingen met de gebruikers; in het voormelde geval van een asielaanvraag ingediend in het Duits, zal de aanvrager gratis een beroep kunnen doen op de diensten van een tolk.

D'une part, si tout individu peut s'adresser à l'administration centrale en allemand - le demandeur d'asile peut introduire sa demande en allemand -, la Constitution habilite néanmoins le législateur à régler l'emploi des langues pour le fonctionnement des services et leurs relations avec les usagers; dans le cas précité d'une demande d'asile introduite en allemand, le demandeur pourra recourir au service gratuit d'un interprète.


w