Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ashton gisteren over » (Néerlandais → Français) :

U hebt mevrouw Ashton gisteren over al deze landen horen praten: of het nu gaat om Tunesië, Egypte, Libië, Jemen of Bahrein, de Europese Unie staat voor een groot aantal kritieke keuzen en beslissingen.

Hier, vous avez entendu Cathy Ashton aborder toutes ces questions: que ce soit en Tunisie, en Égypte, en Libye, au Yémen ou à Bahreïn, l’Union européenne est confrontée à de nombreux choix et décisions critiques.


Overigens heeft Catherine Ashton gisteren tijdens de vergadering in het kader van de Commissie buitenlandse zaken toegegeven dat de dialoog over mensenrechten een formule is waaraan een nieuwe vorm moet worden gegeven.

Catherine Ashton a d’ailleurs admis hier, pendant la réunion de la commission des affaires étrangères, que l’approche fondée sur le dialogue relatif aux droits de l’homme devait être réexaminée.


Mevrouw Ashton heeft gisteren nog met de Commissie buitenlandse zaken overlegd, en ik vind dat ze vandaag hier naar ons had moeten komen nu wij praten over een dusdanig belangrijk onderwerp.

Hier, Mme Ashton était devant la commission AFET, je pense qu’elle devrait être ici aussi aujourd’hui alors que nous parlons d’un dossier aussi important.


Het staat buiten kijf dat mevrouw Ashton hier vandaag aanwezig zou moeten zijn. Het is niet de bedoeling dat mevrouw Ashton alleen deelneemt aan toneelvertoningen, zoals gisteren het geval was, toen ze voor de leden van zes commissies een toespraak hield over haar plannen voor de Europese Dienst voor extern optreden.

C’est elle, en particulier, qui devrait être ici aujourd’hui, et pas seulement pour se livrer à des performances théâtrales comme hier, lorsqu’elle a fait part aux membres des six commissions de ses projets relatifs au service européen pour l’action extérieure.


Wij dienen in dit geval dan ook de daad bij het woord te voegen, en daarom ben ik verheugd over het snelle optreden van de Unie, die onmiddellijk drie miljoen euro noodhulp voor de financiering van reddingsoperaties heeft gestuurd, en tevens ben ik verheugd over de reactie van de Hoge Vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, en feliciteer ik commissaris Georgieva, die onmiddellijk heeft gehandeld en sinds gisteren ter plekke is om steun ...[+++]

C’est pourquoi, dans ce cas précis, nous devons compléter les paroles par des actes, et je me réjouis de l’action rapide menée par l’Union européenne, qui a immédiatement envoyé 3 millions d’euros d’aide afin de financer les opérations; je me réjouis également de la réaction de la haute représentante, M Ashton, et je félicite la commissaire Georgieva pour sa rapidité et sa présence au Chili, depuis hier, pour apporter son soutien à la mise en œuvre les opérations nécessaires sur le terrain.


Ons land heeft gisteren, samen met Nederland, Duitsland en Luxemburg een oproep gedaan aan de Europese Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, mevrouw Ashton, om te reageren in naam van de 27 EU-lidstaten tegen deze arrestatie en de Chinese autoriteiten te ondervragen over de redenen van deze arrestatie.

Hier, avec les Pays-Bas, l'Allemagne et le Luxembourg, notre pays a lancé un appel à la Haute Représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité, Mme Ashton, pour qu'elle réagisse contre cette arrestation au nom des 27 États membres et interroge les autorités chinoises sur les raisons de cette arrestation.


Gisteren heeft mevrouw Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van de EU, uiting gegeven aan de bezorgdheid van de Europese Unie over de nieuwe Russische wet.

Catherine Ashton, Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a exprimé hier l'inquiétude de l'Union européenne à propos de la nouvelle loi russe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashton gisteren over' ->

Date index: 2022-04-07
w