Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepshalve blootgestelde persoon
Blootgesteld aan lawaai
Blootgesteld aan vibratie
Blootgestelde werknemer
Blootgestelde zijde
Pleurazwoerd met aanwezigheid van asbest
Pleurazwoerd zonder asbest
Pneumoconiose door asbest en andere minerale vezels

Vertaling van "asbest wordt blootgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepshalve blootgestelde persoon

personne professionnellement expoe




individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker

document individuel du travailleur extérieur exposé aux rayonnements ionisants


blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig

exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation






pleurazwoerd zonder asbest

Plaque pleurale sans asbestose


pleurazwoerd met aanwezigheid van asbest

Plaque pleurale avec asbestose


pneumoconiose door asbest en andere minerale vezels

Pneumoconiose due à l'amiante et à d'autres fibres minérales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. VI. 3-37.- Onverminderd de toepassing van de specifieke bepalingen van de artikelen VI. 3-67 tot VI. 3-69, verschaft de werkgever een passende opleiding aan alle werknemers die aan asbest worden blootgesteld.

Art. VI. 3-37.- Sans préjudice de l'application des dispositions spécifiques des articles VI. 3-67 à VI. 3-69, l'employeur fournit une formation appropriée à tous les travailleurs qui sont exposés à l'amiante.


b) het aantal werknemers dat aan asbest wordt blootgesteld, wordt zo klein mogelijk gehouden;

b) le nombre de travailleurs exposés à l'amiante est limité au minimum possible;


Met betrekking tot de werknemers die rechtstreeks werden blootgesteld aan asbest, moet de onderneming of werkplaats waar producten of voorwerpen op basis van asbest worden gefabriceerd en behandeld, en waar die werknemers moeten hebben gewerkt, producten of voorwerpen op basis van asbest fabriceren én behandelen. Het gaat om een cumulatieve voorwaarde.

S'agissant des travailleurs ayant été exposés directement à l'amiante, l'entreprise ou l'atelier de fabrication et de traitement de produits ou d'objets à base d'asbeste dans lequel ils doivent avoir travaillé doit avoir comme activité aussi bien la fabrication que le traitement de produits ou d'objets à base d'asbeste. Il s'agit d'une condition cumulative.


5° werknemer blootgesteld aan asbest : werknemer die tijdens zijn werk wordt of kan worden blootgesteld aan vezels afkomstig van asbest of van asbesthoudende materialen;

5° travailleur exposé à l'amiante : travailleur exposé ou susceptible d'être exposé, pendant son travail, à des fibres provenant de l'amiante ou de matériaux contenant de l'amiante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat het doel van het Verdrag nr. 162 betreffende de veiligheid bij het gebruik van asbest, aangenomen te Genève op 4 juli 1986 door de Internationale Arbeidsconferentie erin bestaat de bescherming te verzekeren van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers die tijdens hun werk aan asbest worden blootgesteld.

Le ministre des Affaires étrangères déclare que l'objectif de la Convention nº 162 concernant la sécurité dans l'utilisation de l'amiante adoptée à Genève le 4 juin 1986 par la Conférence internationale du Travail consiste à assurer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs exposés à l'amiante pendant le travail.


Men kan dan wel aannemen dat krachtens het historisch compromis tussen werkgevers en vakbonden de aansprakelijkheid bij blootstelling aan asbest niet buiten het kader van de opzettelijke fout wordt gezocht, het blijft ten opzichte van de niet-professionele slachtoffers evenwel moreel onaanvaardbaar de onderneming die de slachtoffers aan asbest heeft blootgesteld, totale immuniteit te verlenen.

Si on peut accepter qu'en vertu du compromis historique entre patrons et syndicats, la responsabilité d'une exposition à l'amiante ne soit pas recherchée en dehors du cadre de la faute intentionnelle, accorder une immunité totale à l'entreprise qui a exposé les victimes à l'amiante est moralement inacceptable vis-à-vis des victimes non professionnelles.


— erkenning van de slachtoffers die beroepshalve aan asbest werden blootgesteld, zodat zij in aanmerking komen voor vergoeding door het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ), alsook erkenning van de slachtoffers die als zelfstandige werken en van de indirecte slachtoffers (met name de slachtoffers die in de omgeving van een asbestbedrijf wonen of huisgenoot zijn van iemand die beroepshalve asbest heeft vervaardigd of gebruikt — zij kwamen immers niet in aanmerking voor vergoeding door het FBZ);

— reconnaissance de victimes professionnelles indemnisables par le Fonds des maladies professionnelles (FMP), ainsi que celles ayant le statut d'indépendant et de victime environnementale (non indemnisables par le FMP, parce que riveraines ou membres de la famille de travailleurs ayant produit ou utilisé de l'amiante);


Men kan dan wel aannemen dat krachtens het historisch compromis tussen werkgevers en vakbonden de aansprakelijkheid bij blootstelling aan asbest niet buiten het kader van de opzettelijke fout wordt gezocht, het blijft ten opzichte van de niet-professionele slachtoffers evenwel moreel onaanvaardbaar de onderneming die de slachtoffers aan asbest heeft blootgesteld, totale immuniteit te verlenen.

Si on peut accepter qu'en vertu du compromis historique entre patrons et syndicats, la responsabilité d'une exposition à l'amiante ne soit pas recherchée en dehors du cadre de la faute intentionnelle, accorder une immunité totale à l'entreprise qui a exposé les victimes à l'amiante est moralement inacceptable vis-à-vis des victimes non professionnelles.


Het beleid van de inspectie met betrekking tot de bescherming van de werknemers die aan asbest kunnen blootgesteld staan, in het bijzonder bij activiteiten van het bouwbedrijf (renovatie, afbraak, onderhoud), is gekaderd in het algemeen beleid dat tot doel heeft het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten te verminderen.

La politique de l’inspection du travail en matière de protection de la santé des travailleurs susceptibles d’être exposés à l’amiante, en particulier lors des activités liées aux métiers de la construction (rénovation, démolition, entretien), est liée à la politique générale visant à diminuer le nombre d’accidents de travail et le nombre de maladies professionnelles.


De werkgevers moeten worden verplicht om voor de aanvang van het asbestverwijderingsproject aan te geven of er asbest in de gebouwen of installaties aanwezig is of kan zijn en om deze informatie mee te delen aan alle personen die door gebruik, onderhoud of andere werkzaamheden in of aan het gebouw het risico lopen aan asbest te worden blootgesteld.

Il convient que les employeurs soient tenus de constater, avant la mise en œuvre du projet de désamiantage, la présence ou la présomption de la présence d’amiante dans les bâtiments ou les installations et de communiquer cette information aux autres personnes susceptibles d’être exposées à de l’amiante par son utilisation, des travaux de maintenance ou d’autres activités dans les bâtiments ou sur les bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asbest wordt blootgesteld' ->

Date index: 2025-04-15
w