Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsenverkiezingen in maart 2006 zouden » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft midden 2005 dan ook laten weten aan de administratie van het RIZIV dat de artsenverkiezingen in maart 2006 zouden plaatsvinden, in plaats van in juni -wat voordien gebruikelijk was.

C'est pourquoi il a fait savoir, à la mi-2005, à l'administration de l'INAMI que les élections médicales auraient lieu en mars 2006 plutôt qu'en juin comme il était de tradition.


Voordat de inrichtende macht de lestijden voor de cursus filosofie en burgerzin toekent, past ze in haar midden, ten gunste van de in vast verband benoemde personeelsleden die niet zouden voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in § 1 van artikel 293septdecies/5 van dit decreet, de maatregelen toe voorafgaandelijk aan de terbeschikkingstelling bij ontstentenis van betrekking en aan het gedeeltelijk verlies van lestijden, en verricht ze de reaffectaties en de voorlopige terugroepingen in dienst die mogelijk zouden zijn ...[+++]

Avant d'effectuer les attributions des périodes de philosophie et citoyenneté, le Pouvoir organisateur procède en son sein, en faveur des membres de son personnel définitifs qui ne répondraient pas aux conditions fixées au § 1 de l'article 293septdecies/5 du présent décret, à l'application des mesures préalables à la mise en disponibilité par défaut d'emploi et à la perte partielle de périodes et opère les réaffectations et rappels provisoires à l'activité qui seraient possibles, conformément aux dispositions fixées en la matière respectivement par le chapitre 9 du décret du 10 mars ...[+++]


Niet alleen is er het recent geval van de verdwenen dienstwapens buiten gebruik van de lokale politie van Mortsel (in de politiezone MINOS), in de periode van januari 2006 tot maart 2008 zouden er 25 diefstallen uit politiebureaus hebben plaatsgevonden (N.

Il y a non seulement le cas récent de la disparition des armes à feu hors d'usage de la police locale de Mortsel (dans la zone de police MINOS), mais de plus, entre janvier 2006 et mars 2008, 25 vols auraient été commis dans des bureaux de police (N.


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale ove ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'a ...[+++]


Volgens het CWR zouden er in maart 2010 nog steeds 362.400 verweer/oorlogswapens zijn ingeschreven, tegenover 580.243 in oktober 2006.

D’après le RCA, 362 400 armes défensives ou armes de guerre seraient encore inscrites en mars 2010, contre 580 243 en octobre 2006.


Het College van procureurs-generaal heeft naar aanleiding van voormelde wet in maart 2006 de wens geuit dat specifieke richtlijnen voor de problematiek van schijnhuwelijken zouden worden opgesteld.

En mars 2006, le Collège des procureurs généraux a exprimé, à propos de la loi précitée, le souhait que des directives spécifiques au problème des mariages de complaisance soient établies.


37. merkt op dat de Dienst interne audit in 2004 en 2005 een alomvattende audit heeft uitgevoerd van het beheer van en de controle op de openbare aanschaffingen in het Parlement en dat het definitieve verslag dat op 31 maart 2006 werd goedgekeurd 144 specifieke maatregelen omvatte, die over de periode tot en met 31 maart 2008 ten uitvoer zouden moeten worden gelegd;

37. constate que le service d'audit interne a effectué un audit global de la gestion et du contrôle des procédures de marchés publics au Parlement en 2004 et 2005 et que le rapport final adopté le 31 mars 2006 énonçait 144 mesures spécifiques à mettre en œuvre au cours de la période allant jusqu'au 31 mars 2008;


33. merkt op dat de Dienst interne audit in 2004 en 2005 een alomvattende audit heeft uitgevoerd van het beheer van en de controle op de openbare aanschaffingen in het Parlement en dat het definitieve verslag dat op 31 maart 2006 werd goedgekeurd 144 specifieke maatregelen omvatte, die over de periode tot en met 31 maart 2008 ten uitvoer zouden moeten worden gelegd;

33. constate que le service d’audit interne a effectué un audit global de la gestion et du contrôle des procédures de marchés publics au Parlement en 2004 et 2005 et que le rapport final adopté le 31 mars 2006 énonçait 144 mesures spécifiques à mettre en œuvre au cours de la période allant jusqu’au 31 mars 2008;


Volgens De Tijd van 7 februari 2006 zouden het Kartel en de Belgische Vereniging van Artsensyndicaten (BVAS) elk een basissubsidie van 125 000 euro ontvangen, alsook, op grond van de syndicale artsenverkiezingen in 2002, een supplement van respectievelijk 285 000 euro en 464 000 euro.

Selon De Tijd du 7 février 2006, le Cartel et l'Association belge des syndicats médicaux (ABSym) reçoivent chacun une subvention de base de 125 000 euros, ainsi qu'un supplément de 285 000 euros pour le premier et de 464 000 euros pour la seconde, réparti en fonction des résultats des élections médicales de 2002.


De nieuwe richtlijnen, die in maart van dit jaar door het Europees Parlement en de Raad werden aangenomen, moeten tegen januari 2006 door alle lidstaten zijn omgezet, en zouden het voor alle betrokken opdrachtgevende overheden gemakkelijker moeten maken om hun verplichtingen inzake transparantie uit hoofde van het EG-Verdrag na te komen.

Les nouvelles directives, adoptées par le Parlement européen et le Conseil en mars dernier, doivent être transposées par tous les États membres pour janvier 2006; elles devraient permettre à tous les pouvoirs adjudicateurs concernés de se conformer plus facilement aux obligations de transparence qui leur incombent en vertu du traité CE.




D'autres ont cherché : artsenverkiezingen in maart 2006 zouden     voorlopige terugroepingen     mogelijk zouden zijn     10 maart     maart     niet zouden     tot maart     januari     maart 2008 zouden     vergoedingen     laureaat zijn     26 maart     november     tot de oude     oktober     cwr zouden     wet in maart     schijnhuwelijken zouden     ten uitvoer zouden     syndicale artsenverkiezingen     februari     februari 2006 zouden     alle lidstaten zijn     in maart     tegen januari     zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsenverkiezingen in maart 2006 zouden' ->

Date index: 2025-04-23
w