Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen-specialisten dienen deel » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap dient pools samen te stellen van door de lidstaten ter beschikking te stellen toezichthouders voor gedwongen terugkeer, begeleiders voor gedwongen terugkeer en specialisten inzake terugkeer, die bij terugkeeroperaties moeten worden ingezet en deel uit dienen te maken van gespecialiseerde Europese terugkeerinterventieteams die bij terugkeerinterventies worden ingezet.

L'Agence devrait constituer des réserves de contrôleurs des retours forcés, d'escortes pour les retours forcés et de spécialistes des questions de retour mis à disposition par les États membres, qui devraient être déployés durant les opérations de retour et devraient faire partie d'équipes européennes d'intervention en matière de retour spécifiques déployées lors de ces interventions.


Ik heb dit probleem aan de Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Huisartsen voorgelegd met de vraag een advies te verlenen over de rol van deze artsen en de eventuele mogelijkheid om een specifieke beroepstitel in te voeren voor deze artsen of een deel van hen.

J’ai soumis cette problématique au Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes en leur demandant de rendre un avis quant au rôle exercé par ces médecins et l’éventuelle opportunité de créer un titre professionnel spécifique pour ces médecins ou certains d’entre eux.


1, 2, 3 & 4) In antwoord op de vragen 1, 2, 3 en 4 vindt U in bijlage een overzicht, per arrondissement, van het aantal actieve huisartsen en artsen-specialisten die tot het akkoord toegetreden zijn, respectievelijk deels of geheel, hetzij dit akkoord geweigerd hebben.

1, 2, 3 & 4) En réponse aux questions 1, 2, 3 et 4, vous trouverez en annexe un aperçu, par arrondissement, du nombre de médecins généralistes actifs et du nombre de médecins spécialistes qui ont adhéré à l’accord, respectivement en partie ou totalement, soit qui ont refusé l’accord.


f) het formuleren van aanbevelingen over de competentiecriteria waaraan de geneesheer-specialisten bedoeld in artikel 14 dienen te voldoen om deel te kunnen uitmaken van het medisch team van een oncologische zorgprogramma en over de noodzaak tot het instellen van bijzondere beroepsbekwaamheden voor geneesheer-specialisten betrokken bij de oncologische zorgverlening;

f) formuler des recommandations sur les critères de compétence auxquels doivent répondre les médecins-spécialistes visés à l'article 14 afin de pouvoir faire partie de l'équipe médical d'un programme de soins d'oncologie, ainsi que sur la nécessité d'instaurer des qualifications professionnelles particulières pour des médecins spécialistes associés à la dispensation de soins oncologiques;


De behandelende of verwijzende geneesheer-specialist en/of de verwijzende huisarts evenals een erkende geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde houder van de bijzondere beroepstitel in de oncologie en/of een erkend geneesheer-specialist in de radiotherapie-oncologie en/of, zo van toepassing, één van de geneesheer-specialisten zoals vermeld in artikel 14, c) , d) en/of e) , dienen in elk geval aan het multidisciplinair overleg deel te nemen.

Le médecin spécialiste en charge du traitement ou le médecin spécialiste référant et/ou le médecin généraliste référant, ainsi qu'un médecin spécialiste agréé en médecine interne, porteur du titre professionnel particulier en oncologie, et/ou un médecin spécialiste agréé en radiothérapieoncologie et/ou, le cas échéant, un des médecins spécialistes visés à l'article 14, c) , d) et/ou e) doivent en tout cas participer à la concertation pluridisciplinaire.


Onder de leden-artsen bedoeld in § 1, 1°, 2°, 4° en 5° dienen er telkens evenveel geneesheren-specialisten als huisartsen te zijn.

Entre les membres médecins visés au § 1, 1°, 2°, 4° et 5°, il doit y avoir chaque fois autant de médecins-spécialistes que de généralistes.


In dit koninklijk besluit is er sprake van erkenning van verschillende zorgprogramma's «cardiale pathologie» waarvan artsen-specialisten dienen deel uit te maken.

Il est question dans cet arrêté royal de l'agrément de différents programmes de «pathologie cardiaque» auxquels les médecins spécialistes sont tenus de participer.


2. Hoe staat u tegenover de desiderata van het Vlaams huisartsenparlement namelijk: a) dat de verkiezingen dienen te gebeuren in 4 kiescolleges van huisartsen-specialisten en nederlandstaligen-franstaligen; b) dat stemgerechtigd zijn alle huisartsen en specialisten die de beroepstitel dragen of die in erkende opleiding zijn; c) dat bovengenoemde artsen ook verkiesbaar zijn als ze door een erkend artsensyndicaat zijn voorgedragen; d) dat enkel op de naam van de kandidaten kan gestemd worden en niet op een lijst; e) en dat de verkiezingen met een vaste ...[+++]

2. Que pensez-vous des desiderata du «Vlaams huisartsenparlement» (parlement des médecins généralistes flamands), à savoir: a) que les élections doivent être organisées sur la base de quatre collèges électoraux (généralistes-spécialistes, francophones-néerlandophones); b) que soient admis au vote tous les généralistes et spécialistes qui portent le titre professionnel ou qui suivent une formation reconnue; c) que les médecins précités soient également éligibles s'ils sont présentés par un syndicat de médecins reconnu; d) qu'il ne puisse être voté qu'en fonction de candidats et non de listes; e) que de telles élections soient organisé ...[+++]


In artikel 38 van het koninklijk besluit van 17 januari 1997 wordt een verhoogde financiering vastgelegd van het deel B4 van het ziekenhuisbudget voor ziekenhuizen die beantwoorden aan bepaalde voorwaarden: centrale inning door een beheerder, veralgemeend medisch «full-timaat», meer dan 70 % loontrekkende artsen, een hoog aantal kandidaat-specialisten in verhouding tot het aantal bedden enzovoort.

L'article 38 de l'arrêté royal du 17 janvier 1997 prévoit un financement majoré de la partie B4 du budget hospitalier pour les hôpitaux remplissant un certain nombre de conditions: perception centrale par un gérant, «temps plein» médical généralisé, plus de 70 % de médecins salariés, un nombre élevé de candidats spécialistes par rapport au nombre de lits, etc.


Ziekenhuizen wiens artsen wat betreft klinische biologie, medische beeldvorming of specialistische prestaties overconsumeren, dienen een deel van de teveel aangerekende honoraria terug te storten aan het RIZIV. Ondanks het feit dat artikel 56ter van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de minister verplicht de sinds 2003 vastgestelde ongerechtvaardigde praktijkverschillen terug te vorderen, werd er hier geen uitvoering aan gegeven.

Les hôpitaux dont les médecins surconsomment les prestations de biologie clinique, d'imagerie médicale ou les prestations spécialisées doivent rembourser à l'INAMI une partie des honoraires perçus indûment. L'article 56ter de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, qui impose au ministre de réclamer le remboursement des différences de pratiques injustifiées constatées depuis 2003, n'a pas été mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen-specialisten dienen deel' ->

Date index: 2023-05-07
w