Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En

Traduction de «artsen worstelen terwijl ze zoveel » (Néerlandais → Français) :

De FOD Volksgezondheid doet systematisch aangifte bij het parket van de procureur des Konings van artsen die hun beroep uitoefenen terwijl ze geschorst of geschrapt zijn.

Le SPF Santé publique dénonce également de manière systématique au parquet du procureur du Roi les médecins qui exercent alors qu'ils font l'objet d'une mesure de suspension ou de radiation.


Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor somm ...[+++]

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


Ondanks deze beperking maken bepaalde asielzoekers gebruik van een zogenaamd ' carrouselmechanisme van asielaanvragen ', waarbij ze zoveel mogelijk aanvragen indienen om recht te blijven hebben op opvang gedurende de opeenvolgende procedures die werden ingediend bij de Dienst Vreemdeling-[en]zaken terwijl ze profiteren van de termijn waarbinnen ze in kennis dienen te worden gesteld e ...[+++]

Malgré cette limitation, certains demandeurs d'asile font usage d'un mécanisme de ' carrousel des demandes d'asile ', multipliant les demandes en vue de bénéficier du droit à l'accueil pendant les procédures successives introduites devant l'Office des étrangers tout en profitant des délais de notification et de transition vers la sortie des structures d'accueil lorsque des décisions de non-prise en considération sont adoptées.


de levering van balanceringsdiensten, die de kosten weergeven en zoveel mogelijk inkomensneutraal zijn, terwijl ze de gebruikers van het netwerk de nodige stimulansen bieden om hun inbreng en afnamen in evenwicht te houden; ze moeten eerlijk en niet discriminerend zijn en van objectieve criteria uitgaan;

les conditions de la prestation de services d'équilibrage, qui doivent refléter les coûts et être neutres du point de vue des recettes, dans la mesure du possible, tout en fournissant des éléments d'incitation appropriés aux usagers du réseau pour qu'ils équilibrent leur apport et leur consommation; Ces services doivent être équitables et non discriminatoires et fondés sur des critères objectifs;


de levering van balanceringsdiensten, die zoveel mogelijk de reële kosten weerspiegelen en inkomstenneutraal zijn, terwijl ze passende stimulansen bieden voor netwerkgebruikers om hun input en afname op elkaar af te stemmen; ze zijn eerlijk en niet-discriminerend, en ze berusten op objectieve criteria.

la prestation de services d'équilibrage, qui reflètent, autant que possible, les coûts réels et sont neutres du point de vue des recettes, tout en fournissant des éléments d'incitation appropriés aux usagers du réseau pour qu'ils équilibrent leur apport et leur consommation; ces services sont équitables et non discriminatoires, et ils sont fondés sur des critères objectifs;


de levering van balanceringsdiensten, die zoveel mogelijk de reële kosten weerspiegelen en inkomstenneutraal zijn, terwijl ze passende stimulansen bieden voor netwerkgebruikers om hun input en afname op elkaar af te stemmen; ze zijn eerlijk en niet-discriminerend, en ze berusten op objectieve criteria.

la prestation de services d'équilibrage, qui reflètent, autant que possible, les coûts réels et sont neutres du point de vue des recettes, tout en fournissant des éléments d'incitation appropriés aux usagers du réseau pour qu'ils équilibrent leur apport et leur consommation; ces services sont équitables et non discriminatoires, et ils sont fondés sur des critères objectifs;


De uitdagingen van een dalend geboortecijfer, met minder mensen in de werkzame leeftijd, die vanuit rekenkundig perspectief niet in staat zullen zijn om het grotere aantal gepensioneerden financieel te onderhouden; met veel ouders die meer kinderen willen terwijl ze worstelen met de druk die de combinatie van werk en gezin met zich meebrengt, maar die rekenkundig bekeken de eindjes niet aan elkaar kunnen knopen, vormen niet alleen ...[+++]

De même, les problèmes liés au déclin des taux de natalité, à la diminution du nombre des personnes en âge de travailler - lesquelles sont incapables, d’un point de vue mathématique, de financer le nombre accru de pensionnés -, aux nombreux parents désireux d’agrandir leur famille et confrontés aux pressions liées à la conciliation des vies familiale et professionnelle, mais mathématiquement incapables de joindre les deux bouts, ne s’adressent pas uniquement aux jeunes, mais à toute la société.


De uitdagingen van een dalend geboortecijfer, met minder mensen in de werkzame leeftijd, die vanuit rekenkundig perspectief niet in staat zullen zijn om het grotere aantal gepensioneerden financieel te onderhouden; met veel ouders die meer kinderen willen terwijl ze worstelen met de druk die de combinatie van werk en gezin met zich meebrengt, maar die rekenkundig bekeken de eindjes niet aan elkaar kunnen knopen, vormen niet alleen ...[+++]

De même, les problèmes liés au déclin des taux de natalité, à la diminution du nombre des personnes en âge de travailler - lesquelles sont incapables, d’un point de vue mathématique, de financer le nombre accru de pensionnés -, aux nombreux parents désireux d’agrandir leur famille et confrontés aux pressions liées à la conciliation des vies familiale et professionnelle, mais mathématiquement incapables de joindre les deux bouts, ne s’adressent pas uniquement aux jeunes, mais à toute la société.


Verder nog een paar praktische vragen waarmee goedmenende artsen worstelen terwijl ze zoveel mogelijk vaccins trachten te zetten.

Je souhaiterais encore poser quelques questions pratiques auxquelles sont confrontés les médecins sérieux qui essaient autant que possible de faire un maximum de vaccinations.


Zij krijgen immers viermaal zoveel magistraten als de Nederlandstalige, terwijl ze op grond van de werklast en de wetgeving maar op tweemaal zoveel magistraten aanspraak kunnen maken. Dat zal ertoe leiden dat de Franstalige rechtbanken de Nederlandstalige kunnen wegconcurreren, ook in Halle-Vilvoorde.

Ils reçoivent en effet quatre fois autant de magistrats que les néerlandophones alors que sur la base de la charge de travail et de la législation, ils ne peuvent prétendre qu'à deux fois plus de magistrats ; cela aura comme conséquence que les tribunaux francophones pourront éliminer les tribunaux néerlandophones, y compris à Hal-Vilvorde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen worstelen terwijl ze zoveel' ->

Date index: 2021-12-26
w