Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen
Artsen zonder grenzen
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Opleiding van artsen
Permanent Comité der Artsen in de EEG
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Strenger worden
Strengere of aanvullende verplichtingen
Vredeskorps

Vertaling van "artsen strenger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins






strengere of aanvullende verplichtingen

obligations plus rigoureuses ou supplémentaires


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]




door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions


Permanent Comité der Artsen in de EEG

Comité permanent des médecins de la CEE


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De OVB wijst erop dat het beroepsgeheim van de advocaten en de artsen strenger werd gemaakt, zoals het Arbitragehof overigens heeft aangegeven (arrest nr. 26/1996 van 27 maart 1996 en arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000).

L'OVB rappelle le caractère « renforcé » du secret professionnel touchant les avocats et les médecins, tel que l'a souligné la Cour d'arbitrage (Arrêt CA 26/1996, 27 mars 1996 et arrêt 46/2000 du 3 mai 2000).


De OVB wijst erop dat het beroepsgeheim van de advocaten en de artsen strenger werd gemaakt, zoals het Arbitragehof overigens heeft aangegeven (arrest nr. 26/1996 van 27 maart 1996 en arrest nr. 46/2000 van 3 mei 2000).

L'OVB rappelle le caractère « renforcé » du secret professionnel touchant les avocats et les médecins, tel que l'a souligné la Cour d'arbitrage (Arrêt CA 26/1996, 27 mars 1996 et arrêt 46/2000 du 3 mai 2000).


De wetgever, die in de eerste plaats de volksgezondheid beoogt te beschermen, meer bepaald door de commerciële uitwassen en misbruiken op het vlak van de medische esthetiek te bestrijden, vermag redelijkerwijze te oordelen dat de zuiver esthetisch-geneeskundige ingrepen door artsen en tandartsen, wat reclame en informatieverstrekking betreft, aan strengere regels moeten worden onderworpen dan de therapeutische en reconstructieve ingrepen.

Le législateur, qui entend en premier lieu protéger la santé publique, plus précisément en luttant contre les excès et abus commerciaux constatés en matière d'esthétique médicale, peut raisonnablement estimer que les actes qui sont purement de médecine esthétique réalisés par les médecins et dentistes doivent être soumis, en ce qui concerne la publicité et la diffusion d'information, à des règles plus strictes que les actes thérapeutiques et reconstructeurs.


Uit voorzorg werd een speciale procedure, die strenger is, ingesteld voor patiënten die niet terminaal zijn (een bedenkingstijd is verplicht, er moeten twee collega's-artsen worden geraadpleegd, ...).

Par précaution, une procédure particulière plus sévère a été mise en place pour les cas de phase non terminale (un délai de réflexion est imposé, la consultation de deux collègues médecin, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit voorzorg werd een speciale procedure, die strenger is, ingesteld voor patiënten die niet terminaal zijn (een bedenkingstijd is verplicht, er moeten twee collega's-artsen worden geraadpleegd, ...).

Par précaution, une procédure particulière plus sévère a été mise en place pour les cas de phase non terminale (un délai de réflexion est imposé, la consultation de deux collègues médecin, ...).


Dit houdt in dat artsen die stoffen op een strengere manier moeten voorschrijven, dat de apotheker de aflevering ervan moet inschrijven in het boek van verdovende middelen, en bij het aankopen van die stoffen een bon in drievoud moet opmaken, waarvan een exemplaar in de apotheek blijft, een exemplaar bij de verkoper en een exemplaar naar de farmaceutische inspectie gaat.

Cela implique que les médecins doivent prescrire ces produits d'une manière plus rigoureuse, que le pharmacien doit noter leur délivrance dans le cahier des stupéfiants et, lors de l'achat de ces produits, rédiger un document en trois exemplaires dont un exemplaire reste à la pharmacie, un exemplaire reste chez le fournisseur et un exemplaire est transmis à l'inspection pharmaceutique.


Polen heeft in 1997 strengere regels ingevoerd voor de medische beoordeling van de invaliditeit, en droeg deze vroegere taak van de comités van artsen nu over aan de medische comités van de sociale zekerheid (ZUS). Frankrijk heeft strengere medische controles aangekondigd.

La Pologne a instauré, en 1997, des règles plus strictes concernant l'évaluation médicale de l'invalidité, en transférant ces tâches de comités de médecins vers les médecins de la sécurité sociale (ZUS) et la France a annoncé qu'elle renforcerait l'efficacité des contrôles médicaux.


Polen heeft in 1997 strengere regels ingevoerd voor de medische beoordeling van de invaliditeit, en droeg deze vroegere taak van de comités van artsen nu over aan de medische comités van de sociale zekerheid (ZUS). Frankrijk heeft strengere medische controles aangekondigd.

La Pologne a instauré, en 1997, des règles plus strictes concernant l'évaluation médicale de l'invalidité, en transférant ces tâches de comités de médecins vers les médecins de la sécurité sociale (ZUS) et la France a annoncé qu'elle renforcerait l'efficacité des contrôles médicaux.


Dit houdt in dat artsen die stoffen op een strengere manier moeten voorschrijven, dat de apotheker de aflevering ervan moet inschrijven in het boek van verdovende middelen, en bij het aankopen van die stoffen een bon in drievoud moet opmaken, waarvan één exemplaar in de apotheek blijft, één exemplaar bij de verkoper en 1 exemplaar naar de farmaceutische inspectie gaat.

Par conséquent, les médecins doivent prescrire ces produits d'une manière plus rigoureuse et les pharmaciens doivent noter leur délivrance dans le cahier des stupéfiants et, lors de l'achat de ces produits, rédiger un document en trois exemplaires dont un exemplaire reste à la pharmacie, un exemplaire reste chez le fournisseur et un exemplaire est transmis à l'Inspection pharmaceutique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen strenger' ->

Date index: 2023-02-21
w