Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artsen en verpleegkundigen moeten werken » (Néerlandais → Français) :

Een tweede punt betreft de artsen en verpleegkundigen die werken in een privé-ziekenhuis en die wel degelijk vallen onder het toepassingsgebied van de wet van 22 augustus 2002 op de rechten van de patiënt.

Un deuxième point concerne les médecins et infirmiers qui travaillent dans un hôpital privé et qui relèvent bel et bien du champ d'application de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken ...[+++]

Aux étudiants polonais qui ont accès aux universités du Royaume-Uni dans les mêmes conditions que les étudiants britanniques ; Aux retraités britanniques qui résident en Espagne, où ils bénéficient d'un accès aux soins dans les mêmes conditions que les retraités espagnols ; Aux infirmières et médecins roumains qui contribuent à la qualité des soins délivrés au Royaume-Uni ; Ou aux ingénieurs d'Italie, d'Allemagne ou d'ailleurs, qui ont fait le choix de travailler au Royaume-Uni quand des milliers de britanniques faisaient le choix de travailler à Berlin, à Rome ou à Vienne.


Als er meer artsen, verpleegkundigen en ander personeel nodig zijn, moeten er meer opleidingsplaatsen gecreëerd worden aan universiteiten en andere instituten, en zullen er meer opleiders nodig zijn.

S'il faut plus de médecins, d'infirmiers et d'autres professionnels, il faudra davantage d'universités et d'écoles de formation et davantage de personnel enseignant pour les former.


[3] Het Hof heeft bepaald dat de perioden waarin gezondheidswerkers "on call" zijn (aanwezigheidsdienst) als werktijd beschouwd moeten worden als de betrokkenen op de arbeidsplaats moeten blijven, ook als zij dan rusten, wat betekent dat bijvoorbeeld artsen in ziekenhuizen in de meeste lidstaten meer dan 48 uur per week werken.

[3] En indiquant que la durée pendant laquelle les professionnels de la santé sont de garde doit être considérée comme du temps de travail, même s'ils se reposent, pour autant qu'ils doivent rester sur leur lieu de travail, la Cour a reconnu que les médecins, par exemple, travaillent plus de quarante-huit heures par semaine dans la plupart des États membres.


Cruciaal blijven de bar slechte voorwaarden waarin deze artsen moeten werken, met loodzware uurroosters, dag en nacht, week in, weekend uit.

Cette situation est essentiellement à imputer aux conditions épouvantables dans lesquelles ces médecins doivent travailler, avec des horaires écrasants, jour et nuit, semaine après semaine, y compris le week-end.


« Geriatrie zou in de basisopleiding van artsen en verpleegkundigen moeten zitten », zegt Schuurmans.

Selon Mme Schuurmans, la gériatrie devrait figurer dans la formation de base des médecins et des infirmiers.


De meeste organisaties van gezondheidswerkers zijn het hiermee eens, rekening houdend met het gezondheids- en veiligheidsonderzoek dat aan de basis ligt van de richtlijn, hoewel een minderheid van de artsenorganisaties heeft aangevoerd dat artsen naar eigen goeddunken maximaal 65 uur per week zouden moeten mogen werken.

Si la plupart des organismes représentant les professionnels de la santé sont également de cet avis, et renvoient aux travaux de recherche sur la santé et la sécurité qui sous-tendent la directive, une minorité d’organisations de médecins avance que ces derniers devraient être autorisés, sur la base d’un consentement individuel, à travailler jusqu’à 65 heures par semaine.


Zouden de artsen door de ziekenhuizen als kaderleden worden betaald, met alle sociale voordelen van dien, wat de uitgaven met een factor 1,8 zou doen stijgen of zullen de artsen als schijnzelfstandigen moeten werken, zoals dat in een aantal Franstalige socialistische ziekenhuizen het geval is?

Les médecins seraient-ils payés comme cadres, avec tous les avantages sociaux que cela implique, ce qui multiplierait les dépenses par 1,8 ou devront-ils travailler en tant que faux indépendants comme dans certains hôpitaux socialistes francophones ?


Het is niet evident dat Nederlandstalige artsen en verpleegkundigen bereid zijn om in het Brusselse te werken.

Il n'est pas évident que des médecins et des infirmiers néerlandophones acceptent d'aller travailler dans la région bruxelloise.


Verpleegkundigen moeten namelijk eerstelijnsverpleegkundigen zijn met méér verantwoordelijkheid, ten voordele van de patiënten en niet alleen ter ondersteuning van de artsen.

Les infirmiers doivent en effet être des soignants de première ligne avec plus de responsabilité, au bénéfice des patients, et non un simple soutien aux médecins.


w