Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen
Artsen zonder Grenzen
Artsen zonder grenzen
AzG
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Medisch onderwijs
Opleiding van artsen
Permanent Comité der Artsen in de EEG
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Vredeskorps

Vertaling van "artsen die geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins




informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions




internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]


door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin


Verklaring van Madrid over artsen, ethiek en martelingen

Déclaration de Madrid sur les médecins, l'éthique et la torture


Permanent Comité der Artsen in de EEG

Comité permanent des médecins de la CEE


Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


medisch onderwijs [ opleiding van artsen ]

enseignement médical [ formation des médecins ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


Een belangrijk punt is dat deze opleiding, vooral bestemd voor huisartsen, gegeven wordt door personen van het terrein, die vertrouwd zijn met de palliatieve zorg, die er geen ideaalbeeld van maken maar geconfronteerd worden met deze moeilijke situaties en hun ervaring kunnen doorgeven aan andere artsen die er nog niet mee geconfronteerd werden.

Un point important est que cette formation, destinée notamment aux médecins généralistes, soit assurée par des personnes de terrain, qui ont l'habitude, qui ne donnent pas un discours idéalisant concernant les soins palliatifs mais qui sont confrontées à ces situations difficiles et qui peuvent partager cela avec d'autres médecins qui n'ont pas cette même confrontation.


8. wijst op de problemen waarmee het betrokken medische personeel wordt geconfronteerd, en is ten zeerste ingenomen met de belangrijke bijdrage en de ondersteuning die internationale organisaties leveren om deze uitbraak onder controle te krijgen; wijst er nadrukkelijk op dat er meer artsen, verpleegkundigen, epidemiologen en specialisten op het gebied van water en sanitaire voorzieningen – waaraan op dit moment een ernstig tekort ...[+++]

8. souligne les défis que doit relever le personnel médical et se félicite vivement de la grande contribution et de la grande aide qu'apportent les organisations internationales dans la lutte contre cette épidémie; souligne que davantage de médecins, d'infirmières, d'épidémiologistes et de spécialistes de l'eau et des infrastructures sanitaires – dont il y a pénurie pour le moment – sont nécessaires;


Volgens een door de Union nationale des professions libérales et intellectuelles de Belgique (Unplib, de Waalse federatie voor vrije en intellectuele beroepen) uitgevoerde enquête wordt ongeveer 68 procent van de artsen wekelijks geconfronteerd met no-shows: bij 28 procent komt er vijf à tien keer per week een patiënt zijn afspraak niet na, bij 4 procent van de artsen gebeurt dat meer dan tien keer per week.

Selon une enquêté menée par l'Union nationale des professions libérales et intellectuelles de Belgique (Unplib), environ 68% des médecins enregistrent chaque semaine quelques consultations manquées: 28% de cinq à dix et 4% plus de dix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. verzoekt de lidstaten specifieke opleiding te organiseren voor eerstelijnsartsen en voor medewerkers van psychiatrische diensten, zoals artsen, psychologen en verplegers, op het gebied van preventie en behandeling van neurodegeneratieve ziekten en depressiestoornissen, met bijzondere aandacht voor de extra problemen waarmee bejaarde vrouwen worden geconfronteerd;

34. invite les États membres à mettre en place des programmes de formation spécialisée pour les médecins généralistes et le personnel des services psychiatriques, notamment médecins, psychologues et infirmiers, sur la question de la prévention et du traitement des maladies dégénératives et des troubles dépressifs, en accordant une attention particulière aux difficultés supplémentaires auxquelles les femmes âgées sont confrontées;


Daardoor worden cipiers, verpleegkundigen en artsen steeds vaker geconfronteerd met verzoeken of gedrag van gedetineerden waar ze geen raad mee weten.

Il devient fréquent que les gardiens de prisons, les infirmiers et les médecins se trouvent confrontés à des demandes ou des comportements de détenus face auxquels ils sont démunis.


We willen zeer kort onze bezorgdheid uiten, niet alleen over de kwestie van de oproeptijden van artsen en de arbeidstijdenrichtlijn zelf, maar ook over een situatie waarmee we geconfronteerd worden en die ons zorgen baart, namelijk het feit dat Europese burgers geen antwoord krijgen wanneer ze informatie vragen van de Commissie.

Nous tenons à dire en quelques brèves secondes que nous nous préoccupons non seulement de la situation des docteurs qui travaillent en garde par rapport à la directive sur le temps de travail, mais nous nous inquiétons également d'une situation qui nous concerne tous: des citoyens européens qui cherchent à obtenir des informations de la part de la Commission ne reçoivent pas de réponse.


Artsen zonder Grenzen/Médecins Sans Frontières (MSF) benadrukt de problemen waarmee hulpverleners worden geconfronteerd als ze de burgerbevolking willen bereiken als gevolg van de voortgaande gevechten, en zegt dat ondervoeding een andere belangrijke bedreiging is voor de bevolking in Noord-Kivu.

Médecins Sans Frontières (MSF) met en lumière les difficultés que rencontre le personnel humanitaire pour accéder à la population civile en raison des combats continus et déclare que la malnutrition est une autre menace majeure pour la population du Nord-Kivu.


V. overwegende dat nationale MS-verenigingen en het European Multiple Sclerose Platform een cruciale en lovenswaardige rol spelen bij het tot stand brengen van daadwerkelijke verbeteringen voor mensen met MS, door hun inzet voor het vinden van oplossingen voor de vele problemen waarmee patiënten worden geconfronteerd en door hun niet-aflatende inspanningen om beleidsmakers en artsen op een wijze te beïnvloeden die bevorderlijk is voor het vinden van nieuwe remedies,

V. considérant qu'il faut reconnaître et rendre hommage au rôle crucial que jouent les associations nationales sur la sclérose en plaques et la "European Multiple Sclerosis Platform" en ce qui concerne l'amélioration des conditions de vie des patients souffrant de cette maladie, en s'employant à trouver des solutions aux nombreux problèmes qu'ils rencontrent et en s'efforçant constamment d'inciter les décideurs et les praticiens de telle manière à œuvrer à la mise au point de solutions,


Denkt u dat de wetgever in de plaats wil treden van de artsen die geconfronteerd worden met dit soort situaties en die de moed hebben om te luisteren en te antwoorden?

Croyez-vous, monsieur Deprez, que le législateur va se substituer aux médecins qui sont confrontés à ce type de situation et qui ont le courage d'entendre et de répondre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen die geconfronteerd' ->

Date index: 2023-05-14
w