Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeuticum
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Ex tempore bereid geneesmiddel
Ex tempore bereiding
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Magistrale bereiding
Richtlijn Artsen
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Sinaasappels persen
Staal bereid volgens het electroslakproces
Staal bereid volgens het vacuumsmeltproces
Toestel voor de bereiding van groentepulp
Toestel voor de bereiding van vruchtepulp
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "artsen die bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins


toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp

appareil à épulper les fruits et légumes


ex tempore bereid geneesmiddel | ex tempore bereiding

préparation extemporanée


staal bereid volgens het electroslakproces | staal bereid volgens het vacuumsmeltproces

acier élaboré par refusion sous laitier électroconducteur | acier élaboré par refusion sous vide




chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo neen, bent u bereid dit met de artsen en de andere geneeskundige beroepsgroepen aan te kaarten? Kan u dit desgevallend toelichten naar data en eventuele modaliteiten?

Dans la négative, êtes-vous disposée à aborder cette question avec les médecins et les autres groupes professionnels médicaux ?Pouvez-vous préciser à quelles dates et éventuellement, selon quelles modalités ?


Artsen worden de laatste jaren vaker bereid gevonden op de aanvragen in te gaan.

Ces dernières années, les médecins disposés à accéder à la demande d'euthanasie de leurs patients sont devenus plus nombreux.


2° een arts of artsen en een coördinerend raadgevend arts zijn bereid om deel te nemen aan het overleg en/of de werkgroepen;

2° un médecin ou des médecins et un médecin coordinateurs et conseiller sont disposés à participer à la concertation et/ou aux groupes de travail;


Het kleine aantal donoren in Roemenië is bijvoorbeeld te wijten aan de afwezigheid van een efficiënt systeem voor het identificeren van donoren en van artsen die bereid zijn om de organisatie van de transplantatie te coördineren.

À titre d’exemple, le faible nombre de donneurs en Roumanie s’explique par l’absence de système efficace d’identification de donneurs et de médecins formés en vue de coordonner l’organisation entourant une transplantation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze wordt een oproep gedaan tot artsen die bereid zijn in hoedanigheid van extern adviserend deskundige hun medewerking te verlenen aan de medische appreciatie, door een ambtenaar-geneesheer van de Dienst Vreemdelingenzaken, van medisch-humanitair gemotiveerde verzoeken om verblijfsvergunningen waarover dit bestuur is geroepen uitspraak te doen.

Le présent appel s'adresse aux médecins disposés à collaborer, en qualité d'expert-conseil externe, à l'appréciation médicale, par un médecin-fonctionnaire de l'Office des Etrangers, des demandes d'autorisation de séjour pour motifs humanitaires médicaux, sur lesquelles cette administration est appelée à se prononcer.


Bij deze wordt een oproep gedaan tot artsen die bereid zijn in hoedanigheid van extern adviserend deskundige hun medewerking te verkenen aan de medische appreciatie, door een ambtenaar - geneesheer van de Dienst Vreemdelingenzaken, van medische - humanitair gemotiveerde verzoeken om verblijfsvergunningen waarover dit bestuur is geroepen uitspraak te doen.

Le présent appel s'adresse aux médecins disposés à collaborer, en qualité d'expert - conseil externe, à l'appréciation médicale, par un médecin - fonctionntaire de l'Office des Etrangers, des demandes d'autorisation de séjour pour motifs humanitaires médicaux, sur lesquelles cette administration est appelée à se prononcer.


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, et qu'il exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'ils apportent, n ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation Médecins sans frontières du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre 2001, aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, ni même leurs droits les plus fondamentaux; que ledit rapport souligne que près de 200 000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, et qu'il exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'ils apportent, n ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijker omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à "tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'ils apportent", ...[+++]


D. overwegende dat in het verslag van 'Artsen zonder grenzen' van 4 maart 2002 de internationale gemeenschap wordt beschuldigd dat in de strijd tegen terrorisme na de gebeurtenissen van 11 september 2001 "geen enkele internationale mogendheid bereid is het Kremlin te stoppen en het leven van Tsjetsjenen of zelfs hun meest fundamentele mensenrechten te beschermen"; beklemtonend dat bijna 20.000 Tsjetsjenen in steeds onzekerder en gevaarlijke omstandigheden leven en de VN-organisaties en donoren verzoekend "hun uiterst ...[+++]

D. considérant que le rapport de l'organisation "Médecins sans frontières" du 4 mars 2002 accuse la communauté internationale en raison du fait qu'au titre de la lutte contre le terrorisme entamée après les événements du 11 septembre, "aucune puissance internationale ne se montre disposée à s'opposer au Kremlin et à protéger la vie des Tchétchènes, voire tout simplement leurs droits les plus fondamentaux", souligne que près de 200.000 Tchétchènes vivent dans des conditions sans cesse plus précaires et dangereuses, exhorte les agences de l'ONU et les donateurs à "tout mettre en œuvre pour concrètement améliorer l'aide qu'ils apportent", ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen die bereid' ->

Date index: 2023-09-19
w