Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arts
Arts in de eerste lijn
Behandelend arts
Beroep in de gezondheidszorg
Diploma van vroedvrouw
Diploma vroedvrouw
Student vroedvrouw
Verloskundige
Vroedmeester
Vroedvrouw

Vertaling van "arts of vroedvrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










verloskundige | vroedmeester | vroedvrouw

accoucheur | accoucheuse | homme sage-femme | maïeuticien | sage-femme | sage-femme diplôe








beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

profession de la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de aangifte van valse bevallingen betreft, wordt verwezen naar artikel 56, § 4 van het Burgerlijk Wetboek dat stelt dat de ambtenaar van de burgerlijke stand zich van de geboorte vergewist aan de hand van een verklaring van een arts of vroedvrouw.

En ce qui concerne les déclarations de faux accouchements, il est fait référence à l'article 56, § 4, du Code civil selon lequel l'officier de l'état civil s'assure de la naissance par une attestation d'un médecin ou d'une accoucheuse.


Bijgevolg moet dus reeds bij elke aangifte van een geboorte een verklaring van een gezondheidszorgbeoefenaar, in het bijzonder een arts of vroedvrouw, worden voorgelegd op verzoek van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Lors de chaque déclaration de naissance, une attestation d'un professionnel de la santé, en particulièrement d'un médecin ou d'une accoucheuse, doit donc être présentée à la demande de l'officier de l'état civil.


Bij een thuisbevalling zijn de arts, de vroedvrouw of de andere aanwezigen verantwoordelijk voor de kennisgeving.

Lorsqu'une femme accouche à domicile, il appartient au médecin, à la sage-femme ou aux autres personnes présentes de notifier la naissance.


Door de aangever ondersteunende documenten te vragen zoals het door de arts of vroedvrouw ingevulde formulier, kan geen gelijktijdige geboorteaangifte gebeuren van hetzelfde kind in het gemeentehuis én in de kraamkliniek.

Puisque le déclarant est tenu de présenter des documents à l’appui, tel que le constat de naissance fourni par le gynécologue ou la sage-femme, il est impossible de déclarer le même enfant simultanément à la maison communale et à la maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Als een vroedvrouw niet meer aan de erkenningscriteria of de criteria voor het behoud van de erkenning voldoet, kan het agentschap de erkenning als vroedvrouw intrekken.

Art. 11. Une sage-femme qui ne remplit plus les critères d'agrément ou de maintien de l'agrément peut se voir retirer cet agrément par l'agence.


Art. 16. Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als vroedvrouw en de controle op de naleving van de vereiste dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 16. En attendant que les membres d'une nouvelle commission d'agrément soient nommés, la compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente, sont temporairement attribués à l'agence.


Art. 6. Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert om tot de benoeming van de leden van de erkenningscommissie over te gaan omdat de beroepsverenigingen of de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad onvoldoende leden hebben voorgedragen, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als vroedvrouw en de controle of de vroedvrouw met permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de verloskundeopvolging, tijdelijk toegewezen aan het agentschap.

Art. 6. Lorsque l'administrateur général est dans l'impossibilité de nommer les membres de la commission d'agrément en raison du nombre insuffisant de membres proposés par les associations professionnelles ou le conseil des universités et instituts supérieurs flamands, la compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans le domaine du suivi obstétrical grâce à la formation permanente sont temporairement conférés à l'agence.


Art. 7. § 1. Personen die een erkenning als vroedvrouw als vermeld in artikel 63 van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, willen verkrijgen en niet in aanmerking komen voor een erkenning van rechtswege, vragen de erkenning aan bij het agentschap.

Art. 7. § 1. Les personnes souhaitant obtenir l'agrément comme sage-femme, visé à l'article 63 de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, et n'étant pas éligibles à un agrément de droit, demandent l'agrément auprès de l'agence.


VI. - Wijziging van het ministerieel besluit van 31 januari 2008 tot vaststelling van de lijst van opleidingstitels van verloskundige afgeleverd door de lidstaten van de Europese Unie Art. 15. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 31 januari 2008 tot vaststelling van de lijst van opleidingstitels van vroedvrouw afgeleverd door de lidstaten van de Europese Unie, worden de woorden "artikel 44quinquies, § 7, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen door de woorden "artikel 106, § 1, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepe ...[+++]

VI. - Modification de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2008 fixant la liste des titres de formation de sage-femme délivrés par les Etats membres de l'Union européenne Art. 15. Dans l'article 1 de l'arrêté ministériel du 31 janvier 2008 fixant la liste des titres de formation de sage-femme délivrés par les Etats membres de l'Union européenne, les mots « l'article 44quinquies, § 7, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé » sont remplacés par les mots « l'article 106, § 1, de la loi relative à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 ».


De vroedvrouw moet die bijkomende verzorging motiveren in het dossier van de bevallen vrouw; - Bijkomende verstrekkingen bij verwikkelingen en mits voorgeschreven door een arts.

La sage-femme doit motiver ces soins supplémentaires dans le dossier de la femme qui a accouché; - Des prestations supplémentaires en cas de complications et moyennant prescription d'un médecin.




Anderen hebben gezocht naar : vroedvrouw     verloskundige     arts in de eerste lijn     behandelend arts     beroep in de gezondheidszorg     diploma van vroedvrouw     diploma vroedvrouw     student vroedvrouw     vroedmeester     arts of vroedvrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts of vroedvrouw' ->

Date index: 2025-02-11
w