Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts effectief werden " (Nederlands → Frans) :

De erkende specialist in de gerechtelijke geneeskunde onderzoekt aan de hand van dit schriftelijk verslag onverwijld of de voornoemde voorwaarden cumulatief door de behandelende arts effectief werden nageleefd.

Ce dernier vérifie sans tarder, sur la base du rapport écrit, si toutes les conditions susvisées ont effectivement été respectées par le médecin traitant.


De erkende specialist in de gerechtelijke geneeskunde onderzoekt aan de hand van het schriftelijk verslag onverwijld of de voornoemde voorwaarden cumulatief door de behandelende arts effectief werden nageleefd.

Ce dernier vérifie sans tarder, sur la base du rapport écrit, si toutes les conditions susvisées ont effectivement été respectées par le médecin traitant.


Art. 2. Gedurende de periode waarop deze overeenkomst betrekking heeft, verbinden de sociale partners zich ertoe om het principe toe te passen van de uitbreiding van de classificaties en om deze zaak te behandelen binnen elke ondertekenende onderneming, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de beroepen en met de staat van evolutie van de maatregelen die ter zake reeds effectief werden aangenomen.

Art. 2. Durant la période couverte par la présente convention, les partenaires sociaux s'engagent à mettre en oeuvre le principe de l'élargissement des classifications et à traiter cette question au sein de chacune des entreprises signataires en tenant compte de la spécificité des métiers et de l'état d'évolution des dispositions déjà effectivement adoptées en la matière.


Art. 4. § 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2016 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagde afnamen die in 2016 effectief werden uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest.

Art. 4. § 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2016, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2016 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.


Er zij opgemerkt dat deze partij ervoor opteert om in punt VI van de toelichting (stuk Kamer, nr. 51-21/1 en stuk Senaat, nr. 3-21/1, blz. 78) de parlementaire dotaties van Kamer en Senaat niet te vermelden in de subrubriek « Instelling art. 22 », zijnde de VZW LIBERA, aan wie ze effectief werden uitbetaald, maar wel in de subrubriek « Nationale Werkingsentiteit » waaraan ze onmiddellijk werden doorgestort, zoals trouwens kan worden afgeleid uit de samenvattende jaarrekening van de VZW LIBERA ...[+++]

Il convient de noter que le parti en question a choisi de mentionner, au point VI de l'annexe (do c. Chambre, nº 51-21/1 et doc. Sénat, nº 3-21/1, p. 78), les dotations de la Chambre et du Sénat non pas à la sous-rubrique « Institution visée à l'article 22 « , en l'espèce l'ASBL LIBERA à laquelle elles ont effectivement été payées, mais à la sous-rubrique « secrétariat national », auquel elles ont été immédiatement versées, ainsi qu'on peut le déduire des comptes annuels synthétiques de l'ASBL LIBERA (cf. op. cit., p. 10).


Er zij opgemerkt dat deze partij ervoor opteert om in punt VI van de toelichting (stuk Kamer, nr. 51-21/1 en stuk Senaat, nr. 3-21/1, blz. 78) de parlementaire dotaties van Kamer en Senaat niet te vermelden in de subrubriek « Instelling art. 22 », zijnde de VZW LIBERA, aan wie ze effectief werden uitbetaald, maar wel in de subrubriek « Nationale Werkingsentiteit » waaraan ze onmiddellijk werden doorgestort, zoals trouwens kan worden afgeleid uit de samenvattende jaarrekening van de VZW LIBERA ...[+++]

Il convient de noter que le parti en question a choisi de mentionner, au point VI de l'annexe (do c. Chambre, nº 51-21/1 et doc. Sénat, nº 3-21/1, p. 78), les dotations de la Chambre et du Sénat non pas à la sous-rubrique « Institution visée à l'article 22 « , en l'espèce l'ASBL LIBERA à laquelle elles ont effectivement été payées, mais à la sous-rubrique « secrétariat national », auquel elles ont été immédiatement versées, ainsi qu'on peut le déduire des comptes annuels synthétiques de l'ASBL LIBERA (cf. op. cit., p. 10).


Art. 13. Met ingang op 1 januari 2017 registreren de RSZ, FAMIFED en de FPD in hun balans de boekhoudkundige nettowaarde van de vaste activa die effectief door elk van hen werden overgenomen.

Art. 13. A partir du 1 janvier 2017, l'ONSS, FAMIFED et le SFP inscrivent dans leur bilan la valeur comptable nette des actifs fixes qui ont été effectivement repris par chacun d'eux.


Art. 4. § 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2013 toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van het totale aantal geslaagde afnamen die in 2013 effectief werden uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest.

Art. 4. § 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2013, à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de prélèvements réussis, effectivement effectués en 2013 et testés avec des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.


Art. 6. § 1. De subsidie voor de tenlastenemingen voor het jaar 2002 bedraagt het totaal van het bedrag van alle tenlastenemingen met betrekking tot het jaar 2002, die door de zorgkas effectief werden uitbetaald vóór 28 februari 2003, verminderd met het totaal van alle ledenbijdragen die de zorgkas effectief heeft ontvangen met betrekking tot het jaar 2002.

Art. 6. § 1. La subvention pour les prises en charge de 2002 égale le montant total de toutes les prises en charge se rapportant à l'année 2002 et payées effectivement par la caisse d'assurance soins avant le 28 février 2003, déduction faite du montant total de toutes les cotisations d'affiliés que la caisse d'assurance soins a effectivement perçues pour l'année 2002.


Dat is te wijten aan het feit dat de ene arts zijn rekening sneller doorstuurt dan de andere, aan het nazicht van de lijst van de medische prestaties die effectief door de arts werden verricht en aan de verbetering van eventuele fouten en het sluiten van de controlelijsten.

Ces différences sont liées à l'envoi plus ou moins rapide par les médecins eux-mêmes de leurs notes de créances ; à la vérification de la liste des expertises médicales effectivement pratiquées par le médecin et la correction d'erreurs d'attribution éventuelles ; à la clôture de la vérification de cette liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts effectief werden' ->

Date index: 2022-02-13
w