Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek hoger onderwijs
Artistiek patrimonium
Artistieke en literaire eigendom
Artistieke prestatie
Creativiteit
Creativiteit in het team aanmoedigen
Creativiteit in het team stimuleren
Creativiteit stimuleren
Creativiteit verhogen
Europees Jaar van de creativiteit en innovatie
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Literaire en artistieke eigendom
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Scheppingsvermogen

Vertaling van "artistieke creativiteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
creativiteit in het team aanmoedigen | creativiteit in het team stimuleren

stimuler la créativité dans une équipe


creativiteit stimuleren | creativiteit verhogen

accroître la créativité | stimuler la créativité


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


Europees Jaar van de creativiteit en innovatie

année européenne de la créativité et de l'innovation | AECI [Abbr.]








artistiek hoger onderwijs

enseignement supérieur artistique


literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]

propriété littéraire et artistique [ propriété artistique et littéraire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de beleving van de actoren waren de doelstellingen niet moeilijk om te zetten in projecten en werkten ze evenmin belemmerend op hun artistieke creativiteit.

Les opérateurs ont considéré que les objectifs n'étaient pas difficiles à traduire en projets et qu'ils ne constituaient pas une contrainte pour leur créativité artistique.


In oktober 2011 zal de Commissie over de uitvoering en de effecten van de volgrechtrichtlijn rapporteren[30]. Zij houdt momenteel een openbare raadpleging om een brede waaier van vragen met betrekking tot de uitvoering van deze richtlijn te beantwoorden, met inbegrip van: de impact van de richtlijn op de eengemaakte markt, op het concurrentievermogen van de EU-markt in moderne en hedendaagse kunst, op het effect van de invoer van het volgrecht in die lidstaten die het volgrecht niet toepasten in nationaal recht voordat de richtlijn in werking trad[31], en op het cultiveren van artistieke creativiteit.

En octobre 2011, la Commission présentera un rapport sur la mise en œuvre et les effets de la directive relative au droit de suite[30]. Elle mène actuellement une consultation publique sur un vaste éventail de questions en rapport avec la mise en œuvre de cette directive, et notamment son incidence sur le marché unique, la compétitivité du marché de l'art moderne et contemporain de l'UE, l'effet de l'introduction du droit de suite dans les États membres qui n'appliquaient pas un tel droit avant l'entrée en vigueur de la directive[31] et l'encouragement de la créativité artistique.


Het is onze taak, als beleidsmakers, om deze uitdaging het hoofd te bieden en een acceptabel evenwicht te bewerkstelligen tussen de door de technologie geboden mogelijkheden en de voortzetting van artistieke creativiteit die symbool staat voor de plaats die Europa op het wereldtoneel inneemt.

Notre mission, en tant que décideurs politiques, consiste à relever ce défi en parvenant à un équilibre acceptable entre les possibilités qu'offre la technologie et la poursuite de la création artistique, qui représente l'un des atouts emblématiques de l'Europe dans le monde.


Het programma moet rekening houden met het duale karakter van cultuur en culturele activiteiten en derhalve oog hebben voor enerzijds de intrinsieke en artistieke waarde van cultuur, en anderzijds de economische waarde van die sectoren, en dus mede voor de bredere maatschappelijke bijdrage ervan aan creativiteit, innovatie en sociale insluiting.

Le programme devrait tenir compte de la double nature de la culture et des activités culturelles en reconnaissant, d'une part, la valeur intrinsèque et artistique de la culture et, d'autre part, la valeur économique de ces secteurs, y compris leur contribution sociétale plus large à la créativité, à l'innovation et à l'inclusion sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 39. Om de artistieke creativiteit van de jeugd te stimuleren kent de Vlaamse overheid projectsubsidies toe aan jongeren van 14 tot 25 jaar die een artistiek product of project realiseren en aan verenigingen die een artistiek product of project voor en door de jeugd realiseren.

Art. 39. Afin de stimuler la créativité artistique de la jeunesse, l'Autorité flamande octroie des subventions de projet à des jeunes entre 14 et 25 ans qui réalisent un produit ou un projet artistique et à des associations qui réalisent un produit ou un projet artistique pour et par la jeunesse.


17. is van mening dat de communautaire programma's die momenteel in de cultuursector beschikbaar zijn de implicaties van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed van de Europeanen niet volledig reflecteren; verzoekt de Commissie derhalve de opzet voor te stellen van specifieke programma's die artistieke creativiteit bevorderen en waarmee een bredere en diepgaandere band behouden blijft met de materiële en immateriële goederen en waarden, die het Europees cultureel erfgoed vormen, en deze goederen en waarden op elkaar in te laten werken volgens het humanistische concept van identiteiten en verschillen en in moderne culturele productie zod ...[+++]

17. estime que les programmes communautaires actuellement disponibles dans le secteur de la culture ne répondent pas complètement à la situation liée au patrimoine culturel commun des Européens, et invite de ce fait la Commission à proposer la création de programmes spécifiques qui stimuleront la créativité des artistes et permettront, de manière plus vaste et plus profonde, d'entretenir le contact avec les biens et les valeurs, matériels et immatériels, qui constituent le patrimoine culturel européen, de faciliter leur interaction dans la compréhension humaniste des identités et des différences ainsi que dans la production culturelle ac ...[+++]


14. benadrukt dat culturele productiviteit en artistieke creativiteit op duurzame wijze moeten worden gewaarborgd, maar dat de maatschappelijke positie van kunstenaars hiervoor goed onderbouwd moet zijn, waartoe onder meer een adequaat wettelijk kader op het gebied van belastingen, arbeid, sociale zekerheid en auteursrechten behoort;

14. souligne qu'il convient de garantir durablement la productivité culturelle et la créativité des artistes, ce qui suppose toutefois que les artistes bénéficient d'une situation sociale stable, s'agissant par exemple de conditions-cadres appropriées en matière de régime fiscal, de droit du travail, de protection sociale et de droits d'auteur;


17. is van mening dat de communautaire programma’s die momenteel in de cultuursector beschikbaar zijn niet volledig voldoen aan de situatie ten aanzien van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed van de Europeanen; verzoekt de Commissie derhalve een voorstel te doen voor de opzet van specifieke programma’s die artistieke creativiteit bevorderen en waarmee een bredere en diepgaandere band behouden blijft met de materiële en immateriële goederen en waarden, waaronder het Europees cultureel erfgoed, en waardoor hun onderlinge wisselwerking bij het begrijpen van identiteiten en verschillen volgens het humanisme en de huidige culturele produ ...[+++]

17. estime que les programmes communautaires actuellement disponibles dans le secteur de la culture ne répondent pas complètement à la situation liée à l’héritage culturel commun des Européens, et invite de ce fait la Commission à proposer la création de programmes spécifiques qui stimuleront la créativité des artistes et permettront, de manière plus vaste et plus profonde, d’entretenir le contact avec les biens et les valeurs, matériels et immatériels, qui intègrent l’héritage culturel européen, de faciliter leur interaction dans la compréhension humaniste des identités et des différences ainsi que dans la production culturelle actuelle ...[+++]


Tot een positieve instelling behoren ook creativiteit en de bereidheid om esthetische mogelijkheden te cultiveren via artistieke zelfexpressie en deelneming aan het culturele leven.

Par une attitude positive, on entend également la créativité, la volonté de développer son sens esthétique par une pratique personnelle de l'expression artistique et par une participation à la vie culturelle.


(a) Na de formele schifting worden de projecten gepresenteerd aan groepen deskundigen die door de lidstaten zijn benoemd, één groep voor projecten op het gebied van erfgoed en wederzijdse kennis van cultuur en geschiedenis van de volkeren van Europa, en één voor de gebieden van artistieke creativiteit.

(a) À l'issue du processus de filtrage officiel, les projets sont présentés à des groupes d'experts nommés par les États, l'un pour les projets relevant du patrimoine et de la connaissance mutuelle de la culture et de l'histoire des peuples d'Europe et l'autre pour les projets relevant du domaine de la création artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artistieke creativiteit' ->

Date index: 2024-05-24
w