Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen
Apotheker
Filiaalleider verkoop medische producten
Verkoopmanager medische hulpmiddelen

Vertaling van "artikelen 1186 verkoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afdelingsmanager verkoop paramedische artikelen | apotheker | filiaalleider verkoop medische producten | verkoopmanager medische hulpmiddelen

gérant de pharmacie | gérante de pharmacie | gérant de pharmacie/gérante de pharmacie | responsable de pharmacie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien hij daartoe door ten minste een partij wordt verzocht, gaat de notaris-vereffenaar over tot de verkoop van de onroerende goederen op de wijze die gebruikelijk is inzake gewone openbare verkoping van onroerende goederen en overeenkomstig artikel 1193, tweede tot achste lid, en in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen 1186 tot 1192.

S'il en est requis par au moins une des parties, le notaire-liquidateur procède à la vente des immeubles conformément à ce qui est usité à l'égard des ventes publiques ordinaires d'immeubles et conformément à l'article 1193, alinéas 2 à 8, ainsi que, le cas échéant, conformément aux articles 1186 à 1192.


"In geval van openbare verkoop, heeft deze plaats op de wijze die gebruikelijk is inzake gewone openbare verkoping van onroerende goederen en overeenkomstig artikel 1193, tweede tot achtste lid, alsmede, in voorkomend geval, overeenkomstig de artikelen 1186 tot 1192".

"En cas de vente publique, celle-ci a lieu conformément à ce qui est usité à l'égard des ventes publiques ordinaires d'immeubles et conformément à l'article 1193, alinéas 2 à 8, ainsi que, le cas échéant, conformément aux articles 1186 à 1192".


"In geval van openbare verkoop van onroerende goederen, heeft deze plaats op de wijze die gebruikelijk is inzake gewone openbare verkoping van onroerende goederen en overeenkomstig artikel 1193, tweede tot achtste lid, alsmede, in voorkomend geval, overeenkomstig de artikelen 1186 tot 1192".

"En cas de vente publique d'immeubles, celle-ci a lieu conformément à ce qui est usité à l'égard des ventes publiques ordinaires d'immeubles et conformément à l'article 1193, alinéas 2 à 8, ainsi que, le cas échéant, conformément aux articles 1186 à 1192".


Voor de minister doen de artikelen 1186 (verkoop op initiatief van de vertegenwoordiger van de minderjarige) en 1187 (verkoop op initiatief van een mede-eigenaar) geen afbreuk aan het beginsel dat de instemming van alle mede-eigenaars vereist is voor de in der minne geregelde openbare verkoping met gerechtelijke toestemming.

Pour l'intervenant, les articles 1186 (hypothèse de la vente à l'initiative du représentant du mineur) et 1187 (hypothèse de la vente à l'initiative d'un copropriétaire) proposés ne remettent pas en question le principe selon lequel la vente publique amiable avec autorisation judiciaire exige l'accord de tous les copropriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de minister doen de artikelen 1186 (verkoop op initiatief van de vertegenwoordiger van de minderjarige) en 1187 (verkoop op initiatief van een mede-eigenaar) geen afbreuk aan het beginsel dat de instemming van alle mede-eigenaars vereist is voor de in der minne geregelde openbare verkoping met gerechtelijke toestemming.

Pour l'intervenant, les articles 1186 (hypothèse de la vente à l'initiative du représentant du mineur) et 1187 (hypothèse de la vente à l'initiative d'un copropriétaire) proposés ne remettent pas en question le principe selon lequel la vente publique amiable avec autorisation judiciaire exige l'accord de tous les copropriétaires.


16º de bevoegdheid van de familierechtbank, op grond van het 15º, doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de vrederechter voor de procedures met betrekking tot de vereffening en de verdeling waarbij minderjarigen zijn betrokken, of personen beschermd op grond van de artikelen 488/1 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, of afwezigen, met inbegrip van de machtiging tot verkoop van roerende goederen op grond van de artikelen 410, § 1 en 492/1, § 2 van het Burgerlijk Wetboek en de machtiging tot vrijwillige openbare verkoop of verkoop ...[+++]

16º La compétence du tribunal de la famille, fondée sur le 15º, a lieu sans préjudice de la compétence du juge de paix pour les procédures de liquidation et partage impliquant des mineurs, des personnes protégées en vertu des articles 488/1 et suivants du Code civil, ou des absents, en ce compris les autorisations de vente de biens meubles fondées sur les articles 410, § 1 et 492/1, § 2 du Code civil et les autorisations de vendre en vente publique volontaire ou de gré à gré des immeubles fondées sur les articles 1186, 1187 et 1193bis du ...[+++]


16º de bevoegdheid van de familierechtbank, op grond van het 15º, doet geen afbreuk aan de bevoegdheid van de vrederechter voor de procedures met betrekking tot de vereffening en de verdeling waarbij minderjarigen zijn betrokken, of personen beschermd op grond van de artikelen 488/1 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, of afwezigen, met inbegrip van de machtiging tot verkoop van roerende goederen op grond van de artikelen 410, § 1 en 492/1, § 2 van het Burgerlijk Wetboek en de machtiging tot vrijwillige openbare verkoop of verkoop ...[+++]

16º La compétence du tribunal de la famille, fondée sur le 15º, a lieu sans préjudice de la compétence du juge de paix pour les procédures de liquidation et partage impliquant des mineurs, des personnes protégées en vertu des articles 488/1 et suivants du Code civil, ou des absents, en ce compris les autorisations de vente de biens meubles fondées sur les articles 410, § 1et 492/1, § 2 du Code civil et les autorisations de vendre en vente publique volontaire ou de gré à gré des immeubles fondées sur les articles 1186, 1187 et 1193bis du ...[+++]


Aldus, in geval van openbare verkoop van onroerende goederen, zal de verkoop gebeuren overeenkomstig artikel 1193, tweede tot zevende lid, alsmede, in voorkomend geval, overeenkomstig de artikelen 1186 tot 1192 en artikel 1193, achtste lid.

Ainsi, en cas de vente publique d'immeubles, celle-ci a lieu conformément à l'article 1193, alinéas 2 à 7, ainsi que, le cas échéant, conformément aux articles 1186 à 1192 et à l'article 1193, alinéa 8.


« Art. 1621. § 1. Wanneer er vóór de overschrijving van het beslag een vonnis bestaat dat de verkoop van de in beslag genomen onroerende goederen beveelt, hetzij krachtens de artikelen 1186 tot 1191, hetzij in elk ander geval waarbij de verkoop van de onroerende goederen bij opbod geschiedt krachtens rechterlijke beslissingen, kan de beslagene, na die overschrijving, de beslaglegger voor de rechter van de plaats waar de goederen gelegen zijn, oproepen om de vervolging van het uitvoerend beslag op onroerend goed ...[+++]

« Art. 1621. § 1. Lorsqu'il existe, antérieurement à la transcription de la saisie, un jugement ordonnant la vente des immeubles saisis soit en vertu des articles 1186 à 1191, soit dans tout autre cas où la vente des immeubles a lieu aux enchères en vertu de décisions judiciaires, le saisi peut, après cette transcription, appeler le saisissant devant le juge de la situation des biens, pour faire surseoir aux poursuites de saisie-exécution immobilière, pendant un terme qui est fixé par ce juge, toutes choses restant en état.


« Wanneer er voor de overschrijving van het beslag een vonnis bestaat dat de verkoop van de in beslag genomen onroerende goederen beveelt, hetzij krachtens de artikelen 1186 tot 1191 of 1211, hetzij in enig ander geval waarin de verkoop van de onroerende goederen bij opbod geschiedt, krachtens rechterlijke beslissingen, kan de beslagene, na die overschrijving, de beslaglegger voor de rechter van de plaats waar de goederen gelegen zijn, oproepen om de vervolging van het uitvoerend beslag op onroerend goed gedurende ...[+++]

« Lorsqu'il existe, antérieurement à la transcription de la saisie, un jugement ordonnant la vente des immeubles saisis, soit en vertu des articles 1186 à 1191 ou 1211, soit dans tout autre cas o· la vente des immeubles a lieu aux enchères, en vertu de décisions judiciaires, le saisi peut après cette transcription, appeler le saisissant devant le juge de la situation des biens, pour faire surseoir aux poursuites de saisie exécution immobilière, pendant un terme qui est fixé par ce juge, toutes choses restant en état.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikelen 1186 verkoop' ->

Date index: 2023-05-06
w