Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Het bij artikel 109 C ingestelde comité
Huishoudelijk artikel
Subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

Traduction de «artikel worden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het bij artikel 109 C ingestelde comité

comité institué à l'article 109 C


Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne


subsidies waartegen een actie kan worden ingesteld

subvention pouvant donner lieu à une action


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De werkzaamheden van de Organisatie worden verricht door de krachtens artikel 6 ingestelde Raad, de in artikel 26 bedoelde commissies en andere ondergeschikte organen, en de uitvoerend directeur en het personeel.

2. L'Organisation exerce ses fonctions par l'intermédiaire du Conseil institué conformément à l'article 6, des comités et autres organes subsidiaires visés à l'article 26, ainsi que du Directeur exécutif et du personnel.


Artikel 22 WIJZE VAN BETALING 1. De financiële bijdragen voor de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen geschieden in vrij converteerbare valuta's en worden vrijgesteld van deviezenbeperkingen.

Article 22 MODES DE PAIEMENT 1. Les contributions financières aux comptes créés à l'article 18 sont payables en monnaies librement convertibles et ne sont pas assujetties à des restrictions de change.


2. Onafhankelijke accountantsrapporten inzake de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen worden zo spoedig mogelijk na het afsluiten van ieder boekjaar, doch uiterlijk zes maanden na die datum, aan de leden ter beschikking gesteld, en worden door de Raad bestudeerd teneinde te worden goedgekeurd tijdens zijn eerstvolgende zitting, op een wijze als passend wordt geacht.

2. Des états des comptes créés à l'article 18, vérifiés par les vérificateurs indépendants, sont mis à la disposition des membres aussitôt que possible après la fin de chaque exercice, mais pas plus de six mois après cette date, et le Conseil les examine en vue de leur approbation à sa session suivante, selon qu'il convient.


2. De Raad kan ook besluiten bijdragen voor de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen, de administratieve rekening uitgezonderd, te aanvaarden in andere vormen, zoals in de vorm van wetenschappelijk of technisch materiaal of personeel, volgens de eisen van de goedgekeurde projecten.

2. Le Conseil peut aussi décider d'accepter des contributions aux comptes créés à l'article 18 autres que le compte administratif sous d'autres formes, y compris sous forme de matériel ou personnel scientifique et technique, pour répondre aux besoins des projets approuvés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het financiële reglement zal onder meer van toepassing zijn op de inkomsten en uitgaven van de bij artikel 18 ingestelde rekeningen.

Les règles de gestion financière et le règlement financier régissent notamment les entrées et les sorties de fonds des comptes créés à l'article 18.


Dergelijke bijeenkomsten bieden de gelegenheid tot overleg op hoog niveau over aangelegenheden die voor de partijen van specifiek belang zijn, ter aanvulling van de werkzaamheden van het bij artikel 38 ingestelde Gemengd ministerieel Handelscomité en het bij artikel 83 ingestelde ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering, die als input dienen voor de reguliere jaarlijkse bijeenkomsten van de Raad van minister ...[+++]

Ces réunions permettent des consultations à haut niveau sur des sujets d'intérêt spécifique pour les parties, en complément du travail effectué par le Comité ministériel mixte (article 38) et par le Comité ACP-CE de coopération pour le financement du développement (article 83), qui alimenteront les réunions annuelles régulières du Conseil des ministres».


Elk gerecht waarbij een vordering wordt ingesteld met betrekking tot de aansprakelijkheid voor een hondenbeet moet de informatie terzake onverwijld mededelen aan de beheerder van de bij artikel 7bis ingestelde gegevensbank.

Toute juridiction saisie d'une action en responsabilité basée sur une morsure occasionnée par un chien est tenue de communiquer sans délai l'information au gestionnaire de la banque de données, instituée à l'article 7 bis.


2. Het Gerecht van eerste aanleg is bevoegd kennis te nemen van de beroepen die worden ingesteld tegen de beslissingen van de krachtens artikel 32sexies ingestelde rechterlijke kamers.

2. Le Tribunal de première instance est compétent pour connaître des recours qui sont formés contre les décisions des chambres juridictionnelles créées en application de l'article 32sexto.


Elk gerecht waarbij een vordering wordt ingesteld met betrekking tot de aansprakelijkheid voor een hondenbeet moet de informatie terzake onverwijld mededelen aan de beheerder van de bij artikel 7bis ingestelde gegevensbank.

Toute juridiction saisie d'une action en responsabilité basée sur une morsure occasionnée par un chien est tenue de communiquer sans délai l'information au gestionnaire de la banque de données, instituée à l'article 7 bis.


België, Spanje en Zwitserland stelden in werkdocument nr. 189 evenwel de goedkeuring van een aanbeveling voor waarbij de Staten, die zijn vertegenwoordigd op de eerste vergadering van de conform artikel 42 ingestelde Bijzondere Commissie, de uitwerking van modeldocumenten zouden overwegen waardoor een behoorlijke en eenvormige toepassing van de bepalingen betreffende de bij artikel 4, c, vereiste toestemmingen en de bij artikel 23 bepaalde verklaring wordt vergemakkelijkt.

La Belgique, l'Espagne et la Suisse ont toutefois proposé, dans le Document de travail No 189, que soit approuvée une recommandation invitant les États représentés à la première réunion de la Commission spéciale qui aura lieu conformément à l'article 42, à envisager la mise au point de documents modèles pour favoriser l'application convenable et uniforme des dispositions relatives aux consentements exigés en vertu de l'article 4, alinéa c, et au certificat prévu par l'article 23.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel worden ingesteld' ->

Date index: 2021-09-17
w