Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel voorziet thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel voorziet thans in extra financiële steun voor lidstaten, als die toezeggen vluchtelingen te hervestigen die tot de vier in punt 1.3 genoemde specifieke categorieën behoren.

Cet article prévoit actuellement qu’une aide financière supplémentaire est accordée aux États membres s’ils s’engagent à réinstaller des réfugiées relevant de l’une des quatre catégories spécifiques décrites au point 1.3.


Rekening houdend met de vrijstelling van het zegelrecht voor de protesten, wordt in artikel 23 van het ontwerp het artikel 68, eerste lid, 4º, van het Wetboek der zegelrechten opgeheven. Dit laatste artikel voorziet thans de teruggave van het zegelrecht voor de formulieren van protestakten die nutteloos werden ingevuld.

Compte tenu de l'exemption du droit de timbre pour les protêts, l'article 23 du projet abroge l'article 68, alinéa 1 , 4º, du Code des droits de timbre qui prévoit actuellement la restitution du droit de timbre pour les formules des actes de protêt remplies inutilement.


Rekening houdend met de afschaffing van de verplichting tot registratie van de akten van niet-betaling ter vervanging van protesten (zie art. 12 van het ontwerp), wordt in artikel 19 het artikel 162, 32º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten opgeheveN. - Dit artikel voorziet thans in een vrijstelling van de formaliteit voor de verklaringen ter vervanging van protesten wegens niet-betaling die door een compensatiekamer op de cheques worden gesteld.

Compte tenu de la suppression de l'obligation de l'enregistrement des actes de refus de paiement destinés à remplacer les protêts (voir art. 12 du projet), l'article 19 abroge l'article 162, 32º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui prévoit actuellement une exemption de la formalité pour les déclarations remplaçant les protêts faute de paiement, inscrites sur les chèques par une chambre de compensatioN. -


Rekening houdend met de vrijstelling van het zegelrecht voor de protesten, wordt in artikel 23 van het ontwerp het artikel 68, eerste lid, 4º, van het Wetboek der zegelrechten opgeheven. Dit laatste artikel voorziet thans de teruggave van het zegelrecht voor de formulieren van protestakten die nutteloos werden ingevuld.

Compte tenu de l'exemption du droit de timbre pour les protêts, l'article 23 du projet abroge l'article 68, alinéa 1 , 4º, du Code des droits de timbre qui prévoit actuellement la restitution du droit de timbre pour les formules des actes de protêt remplies inutilement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de afschaffing van de verplichting tot registratie van de akten van niet-betaling ter vervanging van protesten (zie art. 12 van het ontwerp), wordt in artikel 19 het artikel 162, 32º, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten opgeheven. Dit artikel voorziet thans in een vrijstelling van de formaliteit voor de verklaringen ter vervanging van protesten wegens niet-betaling die door een compensatiekamer op de cheques worden gesteld.

Compte tenu de la suppression de l'obligation de l'enregistrement des actes de refus de paiement destinés à remplacer les protêts (voir art. 12 du projet), l'article 19 abroge l'article 162, 32º, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, qui prévoit actuellement une exemption de la formalité pour les déclarations remplaçant les protêts faute de paiement, inscrites sur les chèques par une chambre de compensation.


Dat koninklijk besluit voorziet in een tienjarige periodieke veiligheidsherziening van de kerncentrales (artikel 12), die thans dient te gebeuren overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften vastgesteld bij het voormelde koninklijk besluit van 30 november 2011.

Cet arrêté royal prévoit une révision périodique décennale des centrales nucléaires (article 12), qui doit actuellement être faite conformément aux prescriptions de sécurité fixées par l'arrêté royal du 30 novembre 2011 précité.


Het tweede lid van het artikel voorziet in een uitzonderingsmaatregel voor de geslaagden die thans in dienst zijn maar nog niet kunnen voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 286bis in verband met de beoordeling.

L'alinéa 2 de l'article comporte une mesure d'exception pour les lauréats actuellement en fonction, mais qui ne peuvent pas encore satisfaire aux conditions fixées par l'article 286bis quant à l'évaluation.


Ingeval een onderzoek wordt gevoerd, moet daarenboven duidelijk worden omschreven wat de bedoeling ervan is en wat de plichten, de taken en de bevoegdheden van de hiërarchische meerdere in dat verband zijn, zodat die onderzoeksfase zich onderscheidt van de fase waarin het ontworpen artikel 78, § 4, voorziet, zo niet zal de nieuwe procedure in de fase die aan de tuchtprocedure voorafgaat en a priori zonder duidelijke rechtvaardiging, krachtens het ontworpen artikel 78, § 4, overlappen met het stadium dat thans deel uitm ...[+++]

En outre, dans l'hypothèse où une enquête sera réalisée, il convient de préciser quel en sera l'objet, et quels seront alors les devoirs, missions et pouvoirs du supérieur hiérarchique dans ce cadre en manière telle que cette phase d'enquête se distingue de celle organisée par l'article 78, § 4, en projet, à défaut de quoi la nouvelle procédure aboutira à dupliquer, dans la phase pré-disciplinaire et a priori sans justification apparente, une étape qui s'intègre maintenant dans la procédure disciplinaire proprement dite en vertu de l'article 78, § 4, en p ...[+++]


Dit artikel voorziet thans in extra financiële steun voor lidstaten, als die toezeggen vluchtelingen te hervestigen die tot de vier in punt 1.3 genoemde specifieke categorieën behoren.

Cet article prévoit actuellement qu’une aide financière supplémentaire est accordée aux États membres s’ils s’engagent à réinstaller des réfugiées relevant de l’une des quatre catégories spécifiques décrites au point 1.3.


Het vijfde lid van artikel 8, § 2, van de algemene wet van 21 juli 1844 - ingevoegd bij voornoemd koninklijk besluit van 10 juli 2001 - voorziet thans in een afwijking van de tijdsbeperking bedoeld in het derde lid van die bepaling voor de weddenbijslagen bepaald in artikel 357, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals zij ingesteld of verhoogd werden vanaf 1 januari 2000 (artikel 357, § 1, 1° t.e.m. 5°) of vanaf 1 juni 2000 (artikel 357, § 1, 6°).

Actuellement, l'alinéa 5 de l'article 8, § 2, de la loi générale du 21 juillet 1844 - y inséré par l'arrêté royal du 10 juillet 2001 précité - prévoit une dérogation à la limitation dans le temps visée à l'alinéa 3 de cette disposition pour les suppléments de traitements visés à l'article 357, § 1, du Code judiciaire, tels qu'ils ont été instaurés ou augmentés à partir du 1 janvier 2000 (article 357, § 1, 1° à 5°) ou à partir du 1 juin 2000 (article 357, § 1, 6°).




Anderen hebben gezocht naar : artikel voorziet thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel voorziet thans' ->

Date index: 2021-01-05
w