Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel volgens dewelke de voorzitter zijn ambt voltijds " (Nederlands → Frans) :

Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


Dit geldt met name voor de bepalingen van dit artikel volgens dewelke de Voorzitter zijn ambt voltijds uitoefent (alinea 1), volgens dewelke hij een wedde geniet die gelijk is aan deze van de voorzitter van de rechtbank van koophandel (alinea 3) en volgens dewelke artikel 293 Gerechtelijk Wetboek buiten werking wordt gesteld (alinea 4).

C'est le cas notamment des dispositions de l'article précité qui prévoient que le président exerce sa fonction à temps plein (alinéa 1), qu'il jouit d'un traitement égal à celui du président du tribunal de commerce (alinéa 3) et que l'article 293 du Code judiciaire n'est pas applicable (alinéa 4).


Art. 17. Artikel 78 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2014, wordt vervangen als volgt : "Art. 78. De Voorzitter van het directiecomité of zijn gemachtigde maakt een einde aan het ambt van de definitief aangenomen bediende die volgens de voor h ...[+++]

Art. 17. L'article 78 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 20 janvier 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 78. Le Président du comité de direction ou son délégué met fin aux fonctions d'employé admis à titre définitif qui, suivant les procédures applicables aux personnel de l'Etat, est reconnu inapte à exercer ses fonctions ou à les reprendre dans le futur.


Het volgens artikel 79, § 1, extern geworven personeelslid dat belast is met een mandaat van coördinerend inspecteur wordt op zijn verzoek in het onderliggend ambt van inspecteur benoemd, als aan de volgende voorwaarden is voldaan : 1° het personeelslid heeft in het ambt van coördinerend inspecteur geen definitieve eindevaluatie met eindconclusie onvoldoende gekregen; 2° het personeelslid wordt voorgedragen door de inspecteur-generaal; 3° het persone ...[+++]

Le membre du personnel recruté à l'extérieur conformément à l'article 79, § 1, qui est chargé d'un mandat d'inspecteur coordinateur est nommé, à sa demande, à la fonction sous- jacente d'inspecteur si les conditions suivantes sont remplies : 1° le membre du personnel n'a pas obtenu une évaluation finale définitive portant la conclusion finale « insuffisant » dans la fonction d'inspecteur coordinateur ; 2° le membre du personnel est proposé par l'inspecteur général ; 3° le membre du personnel a exercé pendant au moins 2 ans le mandat ...[+++]


9. De op de tekst van de Grondwet gegronde redenering, die tracht aan te tonen dat het voorzitterschap of het ondervoorzitterschap van een rechtbank van eerste aanleg wel degelijk (en noodgedwongen) een « ambt » is in de zin van artikel 152, tweede lid, en dat, bijgevolg, de onttrekking van dat ambt een « overplaatsing » is in de zin van artikel 152, derde lid, kan, volgens ons, op d ...[+++]

9. Le raisonnement tenu à partir du texte de la Constitution et tendant à démontrer que la présidence ou la vice-présidence d'un tribunal de première instance est bien (et ne peut être autre chose qu') une « place » au sens de l'article 152, alinéa 2, et que, dès lors, le retrait de cette fonction constitue un « déplacement » aux termes de l'article 152, alinéa 3, peut, à notre avis, s'appliquer de la même manière à toutes les personnes qui ont été nommées par le Roi à une des fonctions visées par l'article 151, § 5, en projet, tels p ...[+++]


« De Koning bepaalt, na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen, voor elk van de mandaten of ambten, opgesomd in artikel 2, behalve voor het mandaat of ambt van burgemeester, schepen, voorzitter of lid van een bureau van een districtsraad of voorzitter van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, en volgens de criteria en voorwaarden die H ...[+++]

« Le Roi fixe, après avis du Conseil national du travail, pour chacun des mandats ou chacune des fonctions énumérées à l'article 2, sauf pour le mandat ou la fonction de bourgmestre, d'échevin, de président ou de membre d'un bureau du conseil de district ou de président de centre public d'aide sociale, et selon des critères et des conditions qu'Il détermine :


Volgens artikel 6, 1º, van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten wordt een politiek verlof van drie dagen per maand ambtshalve toegekend aan een burgemeester van een gemeente met minder dan 20 000 inwoners en volgens artikel 5, 3º, van voornoemde wet wordt een facultatief politiek verlof van een vierde aan een voltijds ambt toegekend aan ...[+++]

Selon l'article 6, 1º, de la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics, le congé politique d'office est de 3 jours par mois pour un bourgmestre d'une commune comptant jusqu'à 20 000 habitants, et selon article 5, 3º, de ladite loi, le congé politique facultatif est d'un quart d'un emploi temps plein pour un bourgmestre d'une commune comptant jusqu'à 30 000 habitants.


Het artikel 47 tweede lid van de WGP bepaalt dat een Koninklijk besluit de modaliteiten moet vastleggen volgens dewelke het personeel van de federale politie en van de lokale politie zich kandidaat kan stellen voor een ambt bij een lokaal politiekorps.

L'article 47 deuxième alinéa de la LPI dispose qu'un Arrêté royal doit déterminer les modalités selon lesquelles le personnel de la police fédérale peut se porter candidat pour une fonction auprès d'un corps de police locale.


Artikel 1. De voorzitter, die met toepassing van artikel 3, § 1, van het decreet, door de Regering wordt aangesteld, oefent zijn ambt voltijds uit.

Article 1. Le président, désigné par le Gouvernement en application de l'article 3, § 1, du décret, exerce ses fonctions à temps plein.


Art. 7. Indien de dag bedoeld in artikel 6, 3, 2°, samenvalt met een dag gedurende dewelke de eenheid van de betrokken militair een verkorte dienstregeling toepast, dan heeft deze militair recht op de overdracht van de vermindering van dienstregeling waarvan hij zou genoten hebben, indien hij voltijds had gewerkt, volgens nadere regels waarover moet overeengekomen worden bij de behandeling van de aanvraag om in de 4/5en regeling t ...[+++]

Art. 7. Lorsque le jour visé à l'article 6, 3, 2°, coïncide avec une journée pendant laquelle l'unité du militaire concerné applique un horaire de travail réduit, ce militaire a droit au report de la diminution de l'horaire de travail dont il aurait bénéficié s'il travaillait à temps plein, selon des modalités à convenir lors du traitement de la demande de travail dans le régime 4/5èmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel volgens dewelke de voorzitter zijn ambt voltijds' ->

Date index: 2022-01-06
w