Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Akte met executoriale titel
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
BH
DADP
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
GATS Article II Exemptions
Inhoud schrijven
OOTH
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Vertaling van "artikel van titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]




artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la ...[+++]


Art. 15. Krachtens dit artikel zijn Titel I (Jaarrekening) en Hoofdstuk I van Titel III (Openbaarmaking van de jaarrekening en van de geconsolideerde jaarrekening) van Boek II van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen niet van toepassing.

Art. 15. Cet article exclut l'application du Titre I (Comptes annuels) du Livre II et du Chapitre I du Titre III (Publicité des comptes annuels et des comptes consolidés) du même Livre de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.


Artikel 1. Titel 1 van het ministerieel besluit van 2 maart 2012 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de te werven ambtenaren en van het programma van het wervingsexamen voor Franstalige en Nederlandstalige brandweermannen en onderluitenanten (officieren)voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp worden vervangen als volgt : « TITEL 1. - Aanwerving van brandweermannen Artikel 1. De selectieprocedure voor Franstalige en Nederlandstalige brandweermannen-ambulanciers voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (DBDMH) wordt georganiseerd door SELOR.

Article 1. Le Titre I de l'arrêté ministériel du 2 mars 2012 fixant la qualification requise des agents à recruter et le programme du concours de recrutement de sapeurs-pompiers et de sous-lieutenants (officiers), francophones et néerlandophones, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé comme suit : « TITRE I. - Recrutement de sapeur-pompiers Article 1. La procédure de sélection de sapeurs-pompiers ambulanciers francophones et néerlandophones pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente (SIAMU) de la Région de Bruxelles-Capitale est organisée par le SELOR.


In toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, die zich diende te buigen over titel 1 (artikel 1), titel 2 (artikelen 2-3), titel 4 (artikelen 9-12), titel 9 (artikelen 47-55) en titel 10 (artikel 56) van het wetsontwerp, de bespreking reeds aangevat voor de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

En application de l'article 27.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission des Finances et des Affaires économiques, saisie des titres 1 (article 1 ), 2 (articles 2-3), 4 (articles 9-12), 9 (articles 47-55) et 10 (article 56) du projet de loi, a entamé la discussion avant le vote final à la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, die zich diende te buigen over titel 1 (artikel 1), titel 2 (artikelen 2-14), titel 6 (artikelen 59-64) en titel 10 (artikelen 115-116) van het wetsontwerp, de bespreking reeds aangevat voor de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

En application de l'article 27.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission des Finances et des Affaires économiques, saisie des titres 1 (article 1 ), 2 (articles 2-14), 6 (articles 59-64) et 10 (articles 115-116) du projet de loi, a entamé la discussion avant le vote final à la Chambre des représentants.


In toepassing van artikel 27.1, tweede lid, van het Reglement van de Senaat, heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden, die zich diende te buigen over titel 1 (artikel 1), titel 2 (artikelen 2-14), titel 6 (artikelen 59-64) en titel 10 (artikelen 115-116) van het wetsontwerp, de bespreking reeds aangevat voor de eindstemming in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

En application de l'article 27.1, alinéa 2, du règlement du Sénat, la commission des Finances et des Affaires économiques, saisie des titres 1 (article 1 ), 2 (articles 2-14), 6 (articles 59-64) et 10 (articles 115-116) du projet de loi, a entamé la discussion avant le vote final à la Chambre des représentants.


Deze verklaring kan aldus worden begrepen dat de eerste minister het mogelijk acht in een nieuw artikel in titel II de bepalingen uit titel III impliciet te herzien. Ondanks de reeds herhaalde toepassing van het procédé van de impliciete herzieningen, zijn we van oordeel dat deze strijdig zijn met een strikte interpretatie van artikel 195 van de Grondwet.

Cette déclaration peut être interprétée en ce sens que le premier ministre estime qu'il est possible de réviser implicitement les dispositions du titre III en ajoutant un article nouveau au titre II. En dépit de son application répétée, nous estimons que le procédé de la révision implicite est contraire à une interprétation stricte de l'article 195 de la Constitution.


Ondanks de verklaring van de toenmalige eerste minister in de Kamer (74), waaruit blijkt dat de eerste minister het mogelijk achtte om in een nieuw artikel in titel III de bepalingen uit titel III van de Grondwet impliciet te herzien, blijft hij bij zijn standpunt dat het procédé van de impliciete herziening strijdig is met artikel 195 van de Grondwet (75).

Malgré la déclaration du premier ministre de l'époque à la Chambre (74), d'où il ressort que celui-ci jugeait possible de réviser implicitement les dispositions du titre III de la Constitution dans un article nouveau du titre III, il persiste à penser que le procédé de la révision implicite est contraire à l'article 195 de la Constitution (75).


IX. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol") Art. 53. In het RPPol, worden de volgende onderdelen en artikelen, bekrachtigd bij de wet van 26 april 2002, opgeheven : - artikel I. I.1, 1° tot 5°, 7° tot 10°, 11° tot 13°, 15° en 25° ; - artikel II. I.11; - de artikelen II. II.1 en II. II.2; - artikel II. III.2; - titel III van deel III, die de artikelen III. III.1 en III. III.2 bevat; - titel V van deel III, die de artikelen III ...[+++]

IX. - Modifications de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police ("PJPol") Art. 53. Dans le PJPol, les divisions et articles suivants, confirmés par la loi du 26 avril 2002, sont abrogés : - l'article I. I.1, 1° à 5°, 7° à 10°, 11° à 13°, 15° et 25° ; - l'article II. I.11; - les articles II. II.1 et II. II.2; - l'article II. III.2; - le titre III de la partie III, comprenant les articles III. ...[+++]


In afwachting van de aanneming door de Europese Commissie van het besluit met betrekking tot die BBT-conclusies gelden de BBT, afkomstig van de BREF's die door de Europese Commissie vóór 7 januari 2011 zijn aangenomen, met uitzondering van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt 5° en artikel 1.4; 2° conform artikel 3.3.0.3, 4°, tweede lid, van titel II van het VLAREM kunnen strengere bijzondere vergunningsvoorwaarden vastgesteld worden dan die welke haalbaar zijn door gebruik te maken van de BBT-conclusies; 3° als de milieuvoorwaar ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption par la Commission européenne de la décision relative à ces conclusions sur les MTD, les MTD issues des BREF adoptés par la Commission européenne avant le 7 janvier 2011 s'appliquent, à l'exception des valeurs limites d'émission visées au point 5° et à l'article 1.4 ; 2° conformément à l'article 3.3.0.3, point 4°, alinéa 2, du titre II du VLAREM, des conditions d'autorisation particulières plus sévères ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel van titel' ->

Date index: 2021-02-25
w