Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
DDS
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
VGB
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel v 52bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 49. In deel V, titel 5, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016, wordt aan hoofdstuk 2, hersteld bij artikel 48, een artikel V 52bis toegevoegd, dat luidt als volgt : "Art.

Art. 49. Dans la partie V, titre 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016, il est ajouté au chapitre 2, rétabli par l'article 48, un article V 52bis, rédigé comme suit : "Art.


Art. 3. - Artikel 52bis, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 oktober 1992, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 juni 2000 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling:

Art. 3. - L'article 52bis, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 2 octobre 1992, remplacé par l'arrêté royal du 29 juin 2000 et modifié par l'arrêté royal du 9 mars 2006, est remplacé par la disposition suivante :


Art. 25. Artikel 52bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 januari 2008 en gewijzigd bij het decreet van 10 december 2009, wordt vervangen als volgt:

Art. 25. L'article 52bis du même décret, inséré par le décret du 17 janvier 2008 et modifié par le décret du 10 décembre 2009, est remplacé par ce qui suit :


- de natuurlijke persoon die de toelating heeft het beroep occasioneel uit te oefenen ingevolge de bepalingen van artikel 52bis van de wet;

- la personne physique qui a l'autorisation d'exercer occasionnellement la profession en vertu des dispositions de l'article 52bis de la loi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. In artikel 52bis, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "en § 3", ingevoegd tussen de woorden "in artikel 50, § 2," en de woorden "is van toepassing".

Art. 9. Dans l'article 52bis, alinéa 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les mots « et § 3 » sont insérés entre les mots « l'article 50, § 2 » et les mots « est applicable ».


Art. 5. In de erkenning wordt, aansluitend op het artikel 52, een artikel 52bis toegevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 5. Consécutivement à l'article 52, un article 52bis est ajouté à l'agrément, avec le texte suivant :


In artikel 53 van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij wet van 6 mei 1993, worden de woorden « van artikel 52 of artikel 52bis » vervangen door de woorden « van artikel 52bis of van artikel 57-5septies ».

Dans l'article 53 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par la loi du 6 mai 1993, les mots « de l'article 52 ou de l'article 52bis » sont remplacés par les mots « de l'article 52bis ou de l'article 57-5septies ».


In artikel 53 van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij wet van 6 mei 1993, worden de woorden « van artikel 52 of artikel 52bis » vervangen door de woorden « van artikel 52bis of van artikel 57-5septies ».

Dans l'article 53 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par la loi du 6 mai 1993, les mots « de l'article 52 ou de l'article 52bis » sont remplacés par les mots « de l'article 52bis ou de l'article 57-5septies ».


In artikel 53 van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 14 juli 1987 en gewijzigd bij wet van 6 mei 1993, worden de woorden « van artikel 52 of artikel 52bis » vervangen door de woorden « van artikel 52bis of van artikel 57-5septies ».

Dans l'article 53 de la même loi, inséré par la loi du 14 juillet 1987 et modifié par la loi du 6 mai 1993, les mots « de l'article 52 ou de l'article 52bis » sont remplacés par les mots « de l'article 52bis ou de l'article 57-5septies ».


In artikel 169, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992 en bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de woorden « zoals het van kracht was voordat het door artikel 70 van de programmawet van ., werd vervangen, of van aanvullende pensioenen als bedoeld in titel II, hoofdstuk I, afdeling 4 van de programmawet van ., » ingevoegd tussen de woorden « of van aanvullende pensioenen overeenkomstig artikel 52bis van het koninklijk besluit n 72 van 10 november 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen der ...[+++]

À l’article 169, §1 , alinéa 1 , du même Code, modifié par la loi du 28 décembre 1992 et par l’arrêté royal du 13 juillet 2001, les mots « tel qu’il était en vigueur avant d’être remplacé par l’article 70 de la loi-programme du ., soit de pensions complémentaires visées au titre II, chapitre I, section 4 de la loi-programme du ». sont insérés entre les mots « soit de pensions complémentaires conformément à l’article 52bis de l’arrêté royal n· 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants » et les mots « ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel v 52bis' ->

Date index: 2021-06-09
w