Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel opgelegde voorwaarden » (Néerlandais → Français) :

Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


Als de FOD Sociale Zekerheid en Openbare instellingen van sociale zekerheid een voorafgaande beslissing heeft vastgesteld dan is die voor hem ­ onbeperkt in tijd ­ bindend voor de toekomst. Onbeperkt omdat zolang voldaan is aan de in dit artikel opgelegde voorwaarden, de arbeidssituatie dezelfde blijft en het daarom niet vereist is om dit statuut na een bepaald aantal jaren te herbekijken.

Si le SPF Sécurité sociale et institutions publiques de sécurité sociale a pris une décision préalable, celle-ci est contraignante pour lui à l'avenir, sans limite de temps, parce que tant que les conditions prévues à cet article sont remplies, la situation professionnelle reste identique; il n'est dès lors pas nécessaire de revoir le statut après un certain nombre d'années.


Art. 204. In artikel 68, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid wordt vervangen als volgt : "Het slachtoffer is aanwezig op de zitting voor de tijd die nodig is om de in zijn belang opgelegde voorwaarden te evalueren.

Art. 204. A l'article 68 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 3 est remplacé comme suit : "La victime est présente à l'audience le temps nécessaire à l'évaluation des conditions imposées dans son intérêt.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binnen twee weken na de indiening van de in artikel 14/3 van de wet bed ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans le règlement d'ordre intérieur de la Commission ; - prend connaissance, dans les sept jours qui suivent ...[+++]


Ik herinner aan het feit dat bij de toepassing van artikel 9ter geen diagnose wordt gesteld, maar dat de door de wet opgelegde voorwaarden gecontroleerd worden.

Je rappelle que l'exercice article 9ter n'est pas un exercice diagnostique mais un exercice de vérification des conditions que la loi impose.


­ De commissie kan de opgelegde voorwaarden schorsen, nader omschrijven of aanpassen aan de omstandigheden, zonder dat zij evenwel de opgelegde voorwaarden kan verscherpen of bijkomende voorwaarden opleggen, onverminderd de toepassing van artikel 7sexies».

­ La commission peut suspendre les conditions imposées, les préciser ou les adapter aux circonstances, sans pouvoir les renforcer ou imposer des conditions supplémentaires, sans préjudice de l'application de l'article 7sexies».


1. Krachtens dit artikel kan de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank de opgelegde voorwaarden schorsen, nader omschrijven of aanpassen aan de omstandigheden, zonder dat die voorwaarden evenwel kunnen worden verscherpt of dat er bijkomende voorwaarden kunnen worden opgelegd.

1. Cet article permet au juge ou au tribunal de l'application des peines de suspendre, préciser ou adapter aux circonstances les conditions imposées, sans toutefois les renforcer ou imposer des conditions supplémentaires.


(1) Zie artikel 28ter van de wet, het koninklijk besluit van 18 juni 2013 waarbij bepaalde informatieverplichtingen worden opgelegd bij de commercialisering van gereglementeerde spaarrekeningen en het koninklijk besluit van 21 september 2013 tot wijziging van het KB/WIB 92 met betrekking tot de voorwaarden tot vrijstelling van de spaardeposito's beoogd in artikel 21, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, en de voorwaarden van het aanbod ...[+++]

(1) Cfr l'article 28ter de la loi, l'arrêté royal du 18 juin 2013 imposant certaines obligations en matière d'information lors de la commercialisation de comptes d'épargne réglementés et l'arrêté royal du 21 septembre 2013 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne les critères d'exonérations des revenus des dépôts d'épargne visés à l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 ainsi que les conditions de l'offre de taux sur ces derniers.


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijb ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


De commissie kan de opgelegde voorwaarden schorsen, nader omschrijven of aanpassen aan de omstandigheden, zonder dat zij evenwel de opgelegde voorwaarden kan verscherpen of bijkomende voorwaarden opleggen, onverminderd de toepassing van artikel 12.

La commission peut suspendre les conditions imposées, les préciser ou les adapter aux circonstances, sans pouvoir les renforcer ou imposer des conditions supplémentaires, sans préjudice de l'application de l'article 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel opgelegde voorwaarden' ->

Date index: 2021-12-14
w