Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel is niet van toepassing in gevallen waarin sectoriële wetgeving reeds » (Néerlandais → Français) :

6 bis. Dit artikel is niet van toepassing in gevallen waarin sectoriële wetgeving reeds in bezoeken van de Commissie aan lidstaten voorziet.

6 bis. Le présent article ne s'applique pas dans les cas où la législation sectorielle prévoit déjà des visites de la Commission aux États membres.


6 bis. Dit artikel is niet van toepassing in gevallen waarin sectoriële wetgeving reeds in bezoeken van de Commissie aan lidstaten voorziet.

6 bis. Le présent article ne s'applique pas dans les cas où la législation sectorielle prévoit déjà des visites de la Commission aux États membres.


Het amendement is zowel van toepassing in de gevallen waarin er nog geen rechterlijke beslissing inzake huisvesting en omgangsrecht is als in de gevallen waarin de rechtbank reeds uitspraak heeft gedaan maar de beslissing niet gerespecteerd wordt.

L'amendement s'applique tant aux situations dans lesquelles aucune décision judiciaire n'a encore été rendue en matière de droit d'hébergement et de droit aux relations personnelles qu'à celles où le tribunal a déjà rendu son jugement, cette décision n'étant toutefois pas respectée.


Het amendement is zowel van toepassing in de gevallen waarin er nog geen rechterlijke beslissing inzake huisvesting en omgangsrecht is als in de gevallen waarin de rechtbank reeds uitspraak heeft gedaan maar de beslissing niet gerespecteerd wordt.

L'amendement s'applique tant aux situations dans lesquelles aucune décision judiciaire n'a encore été rendue en matière de droit d'hébergement et de droit aux relations personnelles qu'à celles où le tribunal a déjà rendu son jugement, cette décision n'étant toutefois pas respectée.


Het amendement is zowel van toepassing in de gevallen waarin er nog geen rechterlijke beslissing inzake huisvesting en omgangsrecht is als in de gevallen waarin de rechtbank reeds uitspraak heeft gedaan maar de beslissing niet gerespecteerd wordt.

L'amendement s'applique tant aux situations dans lesquelles aucune décision judiciaire n'a encore été rendue en matière de droit d'hébergement et de droit aux relations personnelles qu'à celles où le tribunal a déjà rendu son jugement, cette décision n'étant toutefois pas respectée.


Bovenstaande bepaling is echter niet van toepassing in gevallen, waarin het op grond van een historische titel of van andere bijzondere omstandigheden noodzakelijk is de Territoriale Zee van de twee staten af te bakenen op een daarvan afwijkende wijze (artikel 12 van het Verdrag van Geneve inzake de Territoriale Zee (1958) en artikel 15 van het Verd ...[+++]

Cette disposition n'est toutefois pas d'application dans les cas où il s'avère nécessaire, sur la base de titres historiques ou d'autres circonstances spéciales, de délimiter la Mer territoriale de deux États d'une autre manière (article 12 de la Convention de Genève sur la Mer territoriale (1958) et article 15 de la Convention des Nations unies du 10 déc ...[+++]


Teneinde de doeltreffendheid van de voorgestelde procedures verder te vergroten, stelt rapporteur voor i) de missies naar de lidstaten dialoogbezoeken te noemen, ii) deze in te passen in een algemene bepaling die niet toepasbaar is wanneer sectoriële wetgeving reeds in bezoeken voorziet, en iii) de bezoeken een duidelijk afgebakend doel te geven, te weten het verbeteren van de beoordeling v ...[+++]

Afin d'améliorer encore l'efficacité des procédures proposées, votre rapporteur suggère: (i) d'appeler "missions de dialogue" les missions dans les États membres; (ii) de les regrouper au sein d'une disposition générale non applicable lorsque la législation sectorielle prévoit déjà des visites; et (iii) de distinguer le but de ces visites, à savoir approfondir l'évaluation de la qualité des statistiques, de celui des enquêtes, qui ...[+++]


19. verzoekt de Commissie een voorstel te presenteren over de 14e richtlijn vennootschapsrecht betreffende de grensoverschrijdende overdracht van vennootschapszetels, waarbij het behoud van medezeggenschap voor het personeel verzekerd wordt via een overdracht in overeenstemming met het acquis, in principe vallend onder de wetgeving van de lidstaat van ontvangst, met uitzondering van die gevallen waarin de wetgeving van de lidstaat van ontvangst niet voorziet ...[+++]

19. presse la Commission de présenter une proposition sur la 14 directive sur le droit des sociétés relative au transfert transfrontalier du siège statutaire, qui préserve la participation des employés en cas de transfert conformément à l'acquis, laquelle est en principe régie par la législation de l'État membre d'accueil, sauf dans les cas où la législation de ce dernier ne prévoit pas au moins un niveau de participation égal à celui prévu dans la législation applicable dans l'État membre d'origine;


Het voorstel om een artikel 12bis in te voegen in hoofdstuk III van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, wil het ­ gelet op de internationale implicaties ­ uitermate technische en ingewikkelde probleem bekijken van de dubbele nationaliteit in alle gevallen waarin dat probleem niet geregeld wordt door de internationale verdragen inzake meervoudige nationaliteit omdat de Staat waarvan de kandidaat onderdaan is, ze niet heeft b ...[+++]

La proposition d'insertion d'un article 12bis sous le chapitre III du Code de la nationalité belge tend à envisager le problème extrêmement technique et complexe ­ en raison de ses implications internationales ­ de la double nationalité dans tous les cas où celui-ci, parce que l'État dont le candidat est ressortissant ne les a pas ratifiées, n'est pas réglé par les conventions internationales en matière de pluralité de nationalités : dans le souci de réduire drastiquement ces situations, l'on préconise ici, à l'instar de la législatio ...[+++]


5 bis. Dit artikel is niet van toepassing in gevallen waarin lidstaten houders zijn van effecten in de doelvennootschap die speciale, met het Verdrag verenigbare rechten toekennen aan de lidstaten of die speciale, met het Verdrag verenigbare en in de nationale wetgeving opgenomen speciale rechten toekennen aan de lidstaten, en dit artikel geldt even ...[+++]

5 bis. Le présent article ne s'applique pas lorsqu'un État membre détient des titres de la société visée qui lui confèrent des droits spéciaux compatibles avec le traité, ni aux droits spéciaux prévus dans la législation nationale et compatibles avec le traité, ni aux sociétés coopératives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel is niet van toepassing in gevallen waarin sectoriële wetgeving reeds' ->

Date index: 2024-01-31
w