Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Calciumbisulfiet
Calciumwaterstofsulfiet
E 227
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel iii-227 zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


calciumbisulfiet | calciumwaterstofsulfiet | E 227

bisulfite de calcium | E 227 | sulfite acide de calcium


huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

article ménager [ vaisselle ]


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

réécrire des articles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de wet van 20 juli 1978 houdende geëigende beschikkingen teneinde de Internationale organisatie voor Atoomenergie toe te laten inspectie- en verificatiewerkzaamheden door te voeren op Belgisch grondgebied, in uitvoering van het Internationaal Akkoord van 5 april 1973 bij toepassing der § § 1 en 4 van artikel III van het Verdrag van 1 Juli 1968 inzake de niet-verspreiding van kernwapens en de wet van 1 juni 2005 betreffende de toepassing van het Aanvullend Protocol van 22 september 1998 bij de Internationale Overeenkomst van 5 april 1973 ter uitvoering van artikel III, leden 1 en 4, van het Verdrag van 1 juli 1968 inzake de n ...[+++]

Sans préjudice de la loi du 20 juillet 1978 établissant les dispositions propres à permettre à l'Agence Internationale de l'Energie atomique d'effectuer des activités d'inspection et de vérification sur le territoire belge, en exécution de l'Accord international du 5 avril 1973 pris en application des § § 1 et 4 de l'article III du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-prolifération des armes nucléaires et de la loi du 1 juin 2005 relative à l'application du Protocole additionnel du 22 septembre 1998 à l'Accord international du 5 avril 1993 pris en application de l'article III, paragraphes 1 et 4, du Traité du 1 juillet 1968 sur la non-pro ...[+++]


a) de signalering van gevaarlijke gebeurtenissen, de oproep van personen voor een specifieke actie, alsmede de dringende evacuatie van personen, door middel van een lichtsignaal, een akoestisch signaal of een mondelinge mededeling die overeenstemmen met de voorschriften van de bijlagen III. 6-1, III. 6-6, III. 6-7 en III. 6-8 en rekening houdend met de mogelijkheden tot vrije keuze bedoeld in artikel III. 6-8 en tot gelijktijdig gebruik bedoeld in artikel III. 6-9;

a) le signalement d'événements dangereux, l'appel à des personnes pour une action spécifique, ainsi que l'évacuation d'urgence de personnes, par un signal lumineux, un signal acoustique ou une communication verbale conformes aux prescriptions des annexes III. 6-1, III. 6-6, III. 6-7 et III. 6-8 et en tenant compte des possibilités de libre choix visées à l'article III. 6-8 et d'utilisation conjointe visée à l'article III. 6-9;


Art. III. 2-5.- De werkgever treft op grond van de risicoanalyse bedoeld in de artikelen III. 2-3 en III. 2-4, alle nodige preventiemaatregelen ter bescherming van de werknemers tegen de in artikel III. 2-3 bedoelde risico's, waarbij hij inzonderheid rekening houdt met de parameters bedoeld in artikel III. 2-4.

Art. III. 2-5.- Sur base de l'analyse des risques, visée aux articles III. 2-3 et III. 2-4, l'employeur prend toutes les mesures de prévention nécessaires pour protéger les travailleurs contre les risques visés à l'article III. 2-3, en tenant compte notamment des paramètres visés à l'article III. 2-4.


Art. III. 2-8.- De bepalingen van artikel III. 2-6 en artikel III. 2-7 zijn evenwel niet van toepassing op de elektrische installaties die volgens artikel 1.02 van het AREI niet vallen onder het toepassingsgebied van het AREI.

Art. III. 2-8.- Les dispositions de l'article III. 2-6 et de l'article III. 2-7 ne sont cependant pas applicables aux installations électriques qui ne relèvent pas, selon l'article 1.02 du RGIE, du champ d'application du RGIE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. Artikel III. 82, artikel III. 83, eerste lid, artikel III. 84, eerste tot en met vijfde lid, artikel III. 86, eerste en vierde lid, artikel III. 87, § 1 en § 2, eerste lid, artikel III. 88 en artikel III. 89 van het Wetboek van economisch recht zijn van overeenkomstige toepassing op een zorgkas.

Art. 29. L'article III. 82, l'article III. 83, alinéa premier, l'article III. 84, alinéas un à cinq inclus, l'article III. 86, alinéa premier et alinéa quatre, l'article III. 87, § 1 et § 2, alinéa premier, l'article III. 88 et l'article III. 89 du Code de droit économique s'appliquent par analogie à une caisse d'assurance soins.


Art. 28. In artikel V 9 van hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010, 21 februari 2014 en 3 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1bis wordt aan het derde lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige toepassing". toegevoegd; 2° in paragraaf 1ter wordt aan het tweede lid de zin "Artikel III 15, § 1, tweede en derde lid, zijn van overeenkomstige ...[+++]

Art. 28. Dans l'article V 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 janvier 2010, 21 février 2014 et 3 octobre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1bis, est ajoutée au troisième alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxième et troisième alinéas, s'applique par analogie". ; 2° au paragraphe 1ter, est ajoutée au deuxième alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxième et troisième alinéas, s'applique par analogie". ; 3° au paragraphe 2, est ajoutée au deuxième alinéa la phrase "L'article III 15, § 1, deuxième et troisième alinéas, s'applique par analogie".


De indienstnemende overheid kan, voorafgaand aan de selectie, door toepassing van artikel III 3, § 2, en III 9, van dit besluit, opnemen in de oproep tot kandidaten, vermeld in artikel V 4, dat kandidaten die niet beschikken over de in het selectiereglement vermelde diploma's, studiegetuigschriften, ervaringsbewijzen of toegangsbewijzen, kunnen worden toegelaten tot de selectieprocedure, en desgevallend, welk ander bewijsstuk de kandidaat moet afleveren om toegang te krijgen tot de selectieprocedure.

Préalablement à la sélection, l'autorité de recrutement peut, en application des articles III 3, § 2, et III 9 du présent arrêté, faire figurer à l'appel aux candidats, visé à l'article V 4, que les candidats ne disposant pas des diplômes, certificats d'études, titres d'expériences ou titres d'accès mentionnés au règlement de sélection peuvent être admis à la procédure de sélection et, le cas échéant, les autres pièces justificatives qui doivent être présentées par le candidat pour avoir accès à la procédure de sélection.


Art. 15. In artikel III. 68 van dezelfde codex wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : "De opgenomen studiepunten, vermeld in dit artikel, zijn de studiepunten berekend overeenkomstig artikel III. 7 van deze codex, met behoud van artikel III. 30, § 1".

Art. 15. Dans l'article III. 68 du même Code, l'alinéa dernier est remplacé par ce qui suit : « Les unités d'études engagées, visées au présent article, sont les unités d'études calculées conformément à l'article III. 7 du présent Code, sans préjudice de l'application de l'article III. 30, § 1».


De opgenomen studiepunten, vermeld in dit artikel, zijn de studiepunten, berekend overeenkomstig artikel III. 7 van deze codex, met behoud van artikel III. 30, § 1".

Les unités d'études engagées, visées au présent article, sont les unités d'études calculées conformément à l'article III. 7 du présent Code, sans préjudice de l'application de l'article III. 30, § 1».


Artikel III. 3, III. 4, III. 5, III. 21 hebben uitwerking met ingang van 1 september 2015.

Les articles III. 3, III. 4, III. 5, III. 21 produisent leurs effets le 1 septembre 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel iii-227 zijn' ->

Date index: 2024-07-25
w