Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel dient uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het artikel dient uitgebreid te worden om te komen tot een correcte omzetting van de Europese richtlijnen 2003/109 inzake de langdurig ingezetenen en 2004/38 inzake het vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden.

Cet article doit être élargi afin de transposer correctement les directives européennes 2003/109 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée et 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.


Overeenkomstig de besluiten van de hervatte COP6 in Bonn betreffende het Protocol van Kyoto (artikel 5, lid 1) dient het toekomstige bewakingssysteem bepalingen te bevatten voor uitgebreider verslagleggingseisen uit hoofde van het Protocol van Kyoto, analoog aan die voor het inventarissysteem van de EU voor broeikasgassen en voor putten (het vastleggen van koolstof door middel van bosbouw- en landbouwactiviteiten).

Conformément aux décisions sur le protocole de Kyoto prises lors de la reprise de la 6e conférence des parties à Bonn (Art.5.1), le futur mécanisme de surveillance devra prévoir des dispositions tenant compte des exigences de notification étendues prévues par le protocole de Kyoto telles que celles qui concernent le «système d'inventaire des gaz à effet de serre» de l'UE et les puits (piégeage du carbone par les activités agricoles et forestières).


Bijgevolg dient de in artikel 19, lid 4, van Verordening (EG) nr. 247/2006 aan Madeira verleende machtiging om uit melkpoeder van uniale oorsprong gereconstitueerde UHT-melk te produceren, te worden uitgebreid tot Réunion.

En conséquence, il y a lieu d’étendre à la Réunion l’autorisation, accordée à Madère par l’article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) no 247/2006, de produire du lait UHT reconstitué à partir de lait en poudre ayant son origine dans l’Union.


De producent die zijn uitgebreide producentveranwoordelijkheid verplichtingen niet uitvoert via een erkende organisatie of via een milieubeleidovereenkomst, dient zijn eerste plan voor de preventie en het beheer van afvalstoffen bedoeld in artikel 2.2.9 in te dienen binnen een termijn van één maand vanaf de inwerkingtreding van de uitgebreide producentverantwoordelijkheid waaraan hij krachtens artikel 2.1.1 wordt onderworpen.

Le producteur qui n'exécute pas ses obligations découlant de la responsabilité élargie du producteur via un organisme agréé ou via une convention environnementale est tenu d'introduire son premier plan de prévention et de gestion visé à l'article 2.2.9 dans un délai d'un mois à dater de l'entrée en vigueur de la responsabilité élargie du producteur auquel il est soumis en vertu de l'article 2.1.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo dient in artikel 2 van dit koninklijk besluit van 19 december 1967 eveneens de zinsnede « op onweerlegbare wijze » geschrapt te worden en dient het toepassingsgebied van artikel 37, § 3, van datzelfde besluit, dat bepaalt hoe het tegenbewijs kan geleverd worden, uitgebreid te worden tot alle vennootschapsmandatarissen en niet alleen de gepensioneerde vennootschapsmandatarissen.

Ainsi, à l'article 2 de cet arrêté royal du 19 décembre 1967, le membre de phrase « , de manière irréfragable » devra également être supprimé et le champ d'application de l'article 37, § 3, de ce même arrêté, qui précise les modalités d'administration de la preuve du contraire, devra être étendu à tous les mandataires de sociétés et pas uniquement à ceux qui sont pensionnés.


Zo dient in artikel 2 van dit koninklijk besluit van 19 december 1967 eveneens de zinsnede « op onweerlegbare wijze » geschrapt te worden en dient het toepassingsgebied van artikel 37, § 3, van datzelfde besluit, dat bepaalt hoe het tegenbewijs kan geleverd worden, uitgebreid te worden tot alle vennootschapsmandatarissen en niet alleen de gepensioneerde vennootschapsmandatarissen.

Ainsi, à l'article 2 de cet arrêté royal du 19 décembre 1967, le membre de phrase « , de manière irréfragable » devra également être supprimé et le champ d'application de l'article 37, § 3, de ce même arrêté, qui précise les modalités d'administration de la preuve contraire, devra être étendu à tous les mandataires de sociétés et pas uniquement à ceux qui sont pensionnés.


Zo dient in artikel 2 van dit koninklijk besluit van 19 december 1967 eveneens de zinsnede « op onweerlegbare wijze » geschrapt te worden en dient het toepassingsgebied van artikel 37, § 3, van datzelfde besluit, dat bepaalt hoe het tegenbewijs kan geleverd worden, uitgebreid te worden tot alle vennootschapsmandatarissen en niet alleen de gepensioneerde vennootschapsmandatarissen.

Ainsi, à l'article 2 de cet arrêté royal du 19 décembre 1967, le membre de phrase « , de manière irréfragable » devra également être supprimé et le champ d'application de l'article 37, § 3, de ce même arrêté, qui précise les modalités d'administration de la preuve du contraire, devra être étendu à tous les mandataires de sociétés et pas uniquement à ceux qui sont pensionnés.


Zo dient in artikel 2 van dit koninklijk besluit van 19 december 1967 eveneens de zinsnede « op onweerlegbare wijze » geschrapt te worden en dient het toepassingsgebied van artikel 37, § 3, van datzelfde besluit, dat bepaalt hoe het tegenbewijs kan geleverd worden, uitgebreid te worden tot alle vennootschapsmandatarissen en niet alleen de gepensioneerde vennootschapsmandatarissen.

Ainsi, à l'article 2 de cet arrêté royal du 19 décembre 1967, le membre de phrase « , de manière irréfragable » devra également être supprimé et le champ d'application de l'article 37, § 3, de ce même arrêté, qui précise les modalités d'administration de la preuve contraire, devra être étendu à tous les mandataires de sociétés et pas uniquement à ceux qui sont pensionnés.


In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel v ...[+++]

Dans son rapport COM(2008) 64 du 11 février 2008, la Commission conclut que des modifications devraient être apportées au règlement pour remédier aux faiblesses mises au jour pendant le réexamen, à savoir: la nécessité d’étendre le principe de l’égalité des frais aux prélèvements afin de mettre les différents instruments de paiement sur un pied d’égalité et de ne pas risquer de compromettre la réalisation des objectifs de ce règlement du fait que tous les instruments transfrontaliers de paiement électronique n’y sont pas soumis; les problèmes rencontrés dans l’application du règlement du fait de l’absence de désignation d’autorités comp ...[+++]


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatten, te weten: Richtli ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel dient uitgebreid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel dient uitgebreid' ->

Date index: 2023-04-15
w