Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel dat ondervoorzitter podestà vandaag » (Néerlandais → Français) :

Dit komt er immers op neer dat de regel van artikel 151 van de Grondwet dat vandaag stelt dat de vrederechters de rechters in de rechtbanken de raadsheren in de hoven van beroep en de voorzitters en ondervoorzitters van de rechtbanken worden benoemd door de Koning, onaanvaardbaar is omwille van artikel 152 van de Grondwet.

Cela signifie en effet que la règle énoncée à l'article 151 de la Constitution, qui stipule aujourd'hui que les juges de paix, les juges des tribunaux, les conseillers des cours d'appel et de la Cour de cassation et les présidents et vice-présidents des tribunaux sont nommés par le Roi, est inviolable eu égard à l'article 152 de la Constitution.


U gaf zelf aan een brief te hebben ontvangen van mijn gewaardeerde collega, ondervoorzitter Podestà. Ik heb kennis genomen van een artikel dat ondervoorzitter Podestà vandaag in de bekende Italiaanse krant Corriere della Sera heeft gepubliceerd. Daarin uit hij een aantal ernstige beschuldigingen aan het adres van het Europees Parlement.

Et alors que vous avez vous-même fait allusion à une lettre que vous a adressée M. Podestà, j’ai pris connaissance d’un article que ce dernier a rédigé aujourd’hui dans l’illustre quotidien italien, le Corriere della Sera, dans lequel il profère une série d’accusations graves liées au comportement du Parlement européen.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Francesco Turchi (ondervoorzitters), Göran Färm (rapporteur voor advies), Herbert Bösch (verving Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García (verving Encarnación Redondo Jiménez overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Ola ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Francesco Turchi (vice-président), Göran Färm (rapporteur pour avis), Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, María Esther Herranz García, (suppléant Encarnación Redondo Jiménez conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Salvador Garriga Polledo, Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chan ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Francesco Turchi (ondervoorzitters), Jan Mulder (rapporteur voor advies), Herbert Bösch (verving Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, María Esther Herranz García (verving Encarnación Redondo Jiménez overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Wolfgang Ilgenfritz, Guido Podestà, Esko Ola ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents), Jan Mulder (rapporteur); Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Wolfgang Ilgenfritz, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Kyösti Tapio ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge (ondervoorzitter), Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitter en rapporteur voor advies), Francesco Turchi (ondervoorzitter), Herbert Bösch (verving Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, María Esther Herranz García (verving Encarnación Redondo Jiménez overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente et rapporteur pour avis), Francesco Turchi (vice-président), Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Wolfgang Ilgenfritz, Jan Mulder, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (suppléant Chan ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Francesco Turchi (ondervoorzitters), Herbert Bösch (verving Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García (verving Encarnación Redondo Jiménez overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président); Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents); Herbert Bösch (suppléant Joan Colom i Naval), Carlos Costa Neves, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García (suppléant Encarnación Redondo Jiménez, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Esko Olavi Seppänen (supplé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel dat ondervoorzitter podestà vandaag' ->

Date index: 2021-06-11
w