Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel beoogt enerzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het artikel beoogt enerzijds de bescherming van de onschendbaarheid van de woning zoals bepaald in artikel 15 van de Belgische Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

L'article vise, d'une part, à préserver l'inviolabilité du domicile, garantie par l'article 15 de la Constitution belge, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Het artikel beoogt enerzijds de bescherming van de onschendbaarheid van de woning zoals bepaald in artikel 15 van de Belgische Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

L'article vise, d'une part, à préserver l'inviolabilité du domicile, garantie par l'article 15 de la Constitution belge, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Het artikel beoogt enerzijds de bescherming van de onschendbaarheid van de woning zoals bepaald in artikel 15 van de Belgische Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten.

L'article vise, d'une part, à préserver l'inviolabilité du domicile, garantie par l'article 15 de la Constitution belge, l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


Dit artikel beoogt enerzijds in de aanhef een verwijzing in te voegen naar artikel 6, § 2, derde lid, van de wet van 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de spoorwegen, en, anderzijds de verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 3°, van dezelfde wet, te vervangen door een verwijzing naar artikel 37/27, § 5, 5° en 6° van dezelfde wet.

Cet article vise, d'une part, à insérer dans le préambule une référence à l'article 6, § 2, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire et, d'autre part, à remplacer la référence à l'article 37/27, § 5, 3°, de la même loi par une référence à l'article 37/27, § 5, 5° et 6° de la même loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Dit artikel beoogt enerzijds ervoor te zorgen dat de centrale overheden de in hoofdstuk 2 bedoelde energie-efficiëntie-eisen ook kunnen toepassen beneden de in artikel 3 bedoelde drempel en anderzijds dat de aanbestedende overheden, andere dan de centrale overheden, eveneens dezelfde energie-efficiëntie-eisen kunnen toepassen (zowel boven als onder de in artikel 3 bedoelde drempel).

Art. 9. Cet article vise d'une part, à assurer que les gouvernements centraux puissent également appliquer les exigences en matière d'efficacité énergétique visées au chapitre 2 en-dessous du seuil visé à l'article 3 et, d'autre part, à assurer que les pouvoirs adjudicateurs autres que les gouvernements centraux, puissent également appliquer les mêmes exigences en matière d'efficacité énergétique (au-dessus et en deça du seuil visé à l'article 3).


Voorliggende tekst beoogt enerzijds om artikel 51 van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken te wijzigen opdat de inwerkingtreding van artikel 11 van deze wet, inzake de strafuitvoeringsrechter, wordt uitgesteld naar 1 september 2013.

Le texte à l'examen vise, d'une part, à modifier l'article 51 de la loi du 17 mai 2006 instaurant les tribunaux de l'application des peines de manière à ce que l'entrée en vigueur de l'article 11 de cette loi, qui concerne le juge de l'application des peines, soit reportée au 1 septembre 2013.


De hoofdindiener benadrukt dat haar voorstel nr. 568/1 tot herziening van artikel 8 van de Grondwet beoogt enerzijds te voldoen aan de Europese verplichtingen, met name artikel 8B van het Verdrag van Maastricht en de Europese Richtlijn 94/80/EG van 19 december 1994 (verlenen van actief en passief kiesrecht aan de burgers van de Europese Unie voor de gemeenteraadsverkiezingen en de verkiezingen voor het Europees Parlement in de lidstaat waar zij verblijven) en anderzijds de mogelijkheid te openen om aan de burgers van niet-EU-landen die in België verblijven het actief en passi ...[+++]

L'auteur principal de la proposition nº 568/1 souligne que sa proposition de révision de l'article 8 de la Constitution vise, d'une part, à satisfaire aux obligations européennes, à savoir l'article 8B du Traité de Maastricht et la directive européenne 94/80/CE du 19 décembre 1994 (octroi du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales et aux élections pour le Parlement européen aux citoyens de l'Union européenne dans les États membres où ils résident) et, d'autre part, à permettre d'accorder le droit de vote et d'éligibilité aux citoyens de pays non européens qui résident en Belgique.


Het om advies voorgelegde ontwerp beoogt, enerzijds, op alle erkende ondernemingsloketten in beginsel de regels vervat in het koninklijk besluit van 19 december 2003 - dus ook ten dele de wet van 17 juli 1975 (3) - van toepassing te maken (zie artikel 2 van het ontwerp) en, anderzijds, de bijzondere regels vast te stellen die daarbij zullen gelden in afwijking van het koninklijk besluit van 19 december 2003 (artikelen 3 tot 15).

Le projet soumis pour avis vise, d'une part, à rendre en principe applicables à tous les guichets d'entreprises agréés les règles inscrites à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 donc également en partie la loi du 17 juillet 1975 (3) (voir l'article 2 du projet) et, d'autre part, à établir les règles particulières qui s'appliqueront à cet égard par dérogation à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 (articles 3 à 15).


Art. 118. De wijziging in artikel 5 van dezelfde wet beoogt enerzijds artikel 32, § 2, laatste lid, van de MiFID om te zetten.

Art. 118. La modification apportée à l'article 5 de la même loi vise, d'une part, à transposer l'article 32, § 2, dernier alinéa, de la Directive MiFID.


Het in het geding zijnde artikel 5, 3°, beoogt, enerzijds, de losse verkoop van kranten en tijdschriften zonder voorafgaande machtiging door de overheid te laten verlopen en, anderzijds, van zulk een machtiging afhankelijk te maken, de verkoop van abonnementen op kranten, in zoverre die niet de regelmatige bediening van een vaste en lokale cliënteel betreft, en de verkoop van abonnementen op tijdschriften.

L'article 5, 3°, en cause vise, d'une part, à permettre la vente à la pièce de journaux et de périodiques sans autorisation préalable de l'autorité et, d'autre part, à subordonner à une telle autorisation la vente d'abonnements à des journaux pour autant qu'il ne s'agisse pas de la desserte régulière d'une clientèle fixe et locale et la vente d'abonnements à des périodiques.




D'autres ont cherché : artikel beoogt enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel beoogt enerzijds' ->

Date index: 2021-07-01
w