Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel behoort bijgevolg " (Nederlands → Frans) :

Dat artikel behoort bijgevolg te worden herzien, bijvoorbeeld door in paragraaf 1 de woorden « indien de bovengrens wordt overschreden » te vervangen door de woorden « bij overschrijding, naar gelang van het geval, van de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut » en door in paragraaf 2 de woorden « niet hoger zal zijn dan de bovengrens » te vervangen door de woorden « niet hoger zal zijn dan, naar gelang van het geval, de bovengrens gekozen door de klant of de standaard bovengrens vermeld in het besluit van het Instituut ».

Il sera revu en conséquence, par exemple, en remplaçant les mots « en cas de dépassement du plafond » employés au paragraphe 1, par les mots « en cas de dépassement, selon le cas, du plafond choisi par le client ou du plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut », et en remplaçant les mots « ne sera pas supérieur au plafond » employées au paragraphe 2, par les mots « ne sera pas supérieur, selon le cas, au plafond choisi par le client ou au plafond par défaut figurant à la décision de l'Institut ».


Artikel 9 van het ontwerp behoort bijgevolg dienovereenkomstig herzien te worden.

L'article 9 du projet sera, dès lors, revu en conséquence.


In het tweede lid behoort bijgevolg niet te worden verwezen naar de eerste twee paragrafen van artikel 286, aangezien daaraan geen uitvoering wordt gegeven bij het ontwerp.

En conséquence, à l'alinéa 2, il n'y a pas lieu de mentionner les deux premiers paragraphes de l'article 286 car ils ne sont pas exécutés par le projet.


Het debat over dit wetsontwerp behoort bijgevolg tot de parlementaire voorbereiding van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet.

Le débat relatif à ce projet de loi présente dès lors un certain degré de connexité avec les travaux préparatoires relatifs au nouvel article 151 de la Constitution.


Bijgevolg behoort ofwel artikel 368-6 van het Burgerlijk Wetboek aangepast te worden nog voor dit ontwerp vastgesteld wordt, ofwel moet dit ontwerp zelf aangepast worden.

Par conséquent, il convient soit d'adapter l'article 368-6 du Code civil préalablement à l'adoption du présent projet, soit de revoir ledit projet.


Die bevoegdheid, die enkel betrekking heeft op het geval dat de vrederechter of de politierechtbank wettig is verhinderd, wordt niet vermeld in de parlementaire voorbereiding van artikel 157bis van de Grondwet en behoort bijgevolg niet tot die essentiële elementen.

Cette compétence, qui concerne uniquement le cas où le juge de paix ou le tribunal de police est légitimement empêché, n'est pas mentionnée dans les travaux préparatoires de l'article 157bis de la Constitution et ne relève dès lors pas de ces éléments essentiels.


De uitdrukkelijke uitsluiting, door de bestreden bepaling, van de adviserende geneesheren, de geneesheren-directeurs bij de verzekeringsinstellingen, de artsen die belast zijn met controleopdrachten of die hun functie uitoefenen bij een openbare instelling die tot de federale Staat of tot de deelstaten behoort, behalve de verzorgingsinstellingen, staat er bijgevolg niet aan in de weg dat de Koning ook de overige geneesheren die geen honoraria aanrekenen aan patiënten, uitsluit van de in artikel ...[+++]

L'exclusion expresse, par la disposition attaquée, des médecins-conseils, des médecins-directeurs auprès des organismes assureurs, des médecins chargés de missions de contrôle ou exerçant leur fonction pour une institution publique ressortissant à l'Etat fédéral ou à une entité fédérée, hormis les institutions de soins, n'empêche donc pas le Roi d'exclure également les autres médecins, qui ne facturent pas d'honoraires à des patients, du bénéfice des avantages sociaux prévus par l'article 54 de la loi AMI.


Artikel 63 van het ontwerp (dat artikel 64 wordt (10)) behoort bijgevolg te worden herzien om de vermelding van de artikelen 50, 1°, 53/1, 56, 4°, 57, derde lid, en bijlage II, punt 1, te laten vervallen.

L'article 63 (devenant l'article 64 (10)) du projet sera en conséquence revu afin de supprimer la mention des articles 50, 1°, 53/1, 56, 4°, 57, alinéa 3 et de l'annexe II, point 1.


overwegende dat de instelling van een eenheidsoctrooibescherming niet behoort tot de gebieden waarop de Unie exclusief bevoegd is overeenkomstig artikel 3, lid 1 VWEU; overwegende dat de rechtsgrondslag voor de instelling van Europese intellectuele-eigendomsrechten artikel 118 VWEU is, dat specifiek verwijst naar de totstandbrenging en de werking van de interne markt, een van de gedeelde bevoegdheden overeenkomstig artikel 4 VWEU; overwegende dat de instelling van een eenheidsoctrooibescherming, met inbegrip van een toepasselijke vertaal ...[+++]

considérant que la création d'une protection unitaire par brevet ne figure pas dans la liste des domaines de compétence exclusive de l'Union énoncés à l'article 3, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; que la base juridique applicable à la création de titres européens de propriété intellectuelle est l'article 118 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, lequel mentionne expressément l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur, domaine qui, en vertu de l'article 4 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, figure au nombre des compétences partagées de l'Union; que la ...[+++]


De gemachtigde ambtenaar is het ermee eens dat artikel 6 bijgevolg behoort te vervallen.

De l'accord du fonctionnaire délégué, l'article 6 doit, des lors, être omis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel behoort bijgevolg' ->

Date index: 2024-07-01
w