Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel automatisch aangepast » (Néerlandais → Français) :

Bij wijzigingen aan het normaal aantal dagelijkse arbeidsuren in de onderneming of aan het maximum aantal dagen dat in een kwartaal gepresteerd kan worden door een voltijdse arbeider in de onderneming, wordt de berekeningsformule voorzien in dit artikel automatisch aangepast in functie daarvan.

En cas de modification du nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise ou du nombre maximum de jours pouvant être prestés par trimestre par un travailleur à temps plein, la formule de calcul prévue dans cet article sera automatiquement adaptée en conséquence.


Bijgevolg variëren de lonen volgens de onderstaande tabel : Art. 5. Wat betreft de lonen van de filiaalhouders, veroorzaken de schommelingen van de gezondheidsindex geen wijziging van de percentages voorzien in de artikelen 10 en 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, doch de bedragen van de vermelde maandomzetcijfers, evenals de daaraan verbonden minimumlonen, worden automatisch aangepast aan de schommelingen van de gezondheidsindex overeenkomstig de bepalingen van ...[+++]

En conséquence, les rémunérations varient selon le tableau ci-dessous : Art. 5. En ce qui concerne les rémunérations des gérants, les variations de l'indice santé n'ont pas pour effet de modifier les taux de pourcentage prévus aux articles 10 et 11 de la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, mais les montants des chiffres d'affaires mensuels mentionnés, ainsi que les rémunérations minimums qui s'y rapportent, sont adaptés automatiquement aux variations de l'indice santé conformément aux disposit ...[+++]


Overeenkomstig artikel 81quater, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten (bijzondere financieringswet–BFW) wordt, voor zover de gewesten nog geen eigen regels hebben aangenomen, het tarief van de gewestelijke opcentiemen automatisch aangepast aan de nieuwe autonomiefactor zodat de gewestelijke opcentiemen, net als nu het geval is, gelijk zijn aan het verschil tussen de belasting Staat en de gereduceerde belasting Staat.

Conformément à l’article 81quater, alinéa 1 , 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions (loi spéciale de financement–LSF), et aussi longtemps que les Régions n’ont pas adopté leurs propres règles, le taux des centimes additionnels régionaux est automatiquement adapté au nouveau facteur d’autonomie, d’une manière telle que, comme c’est le cas actuellement, les centimes additionnels régionaux sont égaux à la différence entre l’impôt État et l’impôt État réduit.


" De bedragen onder punt II van dit artikel worden vanaf 1 januari 2015 automatisch aangepast aan de drempels die zijn vastgelegd in artikel 32, 3°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, wat betreft 2°, 2e lid, en aan de drempels die zijn vastgelegd in artikel 105, § 1, 2°, van het voormelde koninklijk besluit van 15 juli 2011, wat betreft 1°, 2e lid, 2°, 3e lid, 3° en 4°" .

« Les montants repris sous le point II du présent article sont, à partir du 1 janvier 2015, automatiquement alignés sur les seuils fixés à l'article 32, 3° de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques,pour ce qui concerne le 2°, alinéa 2 et sur les seuils fixés à l'article 105, § 1 , 2° de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 précité pour le 1°, alinéa 2, le 2°, alinéa 3, le 3° et le 4° ».


Bij wijzigingen aan het normaal aantal dagelijkse arbeidsuren in de onderneming of aan het maximum aantal dagen dat in een kwartaal gepresteerd kan worden door een voltijdse arbeider in de onderneming, wordt de berekeningsformule voorzien in dit artikel automatisch aangepast in functie daarvan.

En cas de modification du nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise, ou du nombre maximum de jours pouvant être prestés par trimestre par un ouvrier à temps plein, la formule de calcul prévue dans cet article sera automatiquement adaptée en conséquence.


Bij wijzigingen aan het normaal aantal dagelijkse arbeidsuren in de onderneming of aan het maximum aantal dagen dat in een kwartaal gepresteerd kan worden door een voltijdse arbeider in de onderneming, wordt de berekeningsformule voorzien in dit artikel automatisch aangepast in functie daarvan.

En cas de modification du nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise, ou du nombre maximum de jours pouvant être prestés par trimestre par un travailleur à temps plein, la formule de calcul prévue dans cet article sera automatiquement adaptée en conséquence.


De minimumuitkeringen (minima voor een regelmatig en niet-regelmatig werknemer) worden ook regelmatig aangepast (buiten index) om in zekere mate dezelfde evolutie te volgen (zo is bijvoorbeeld de minimumuitkering voor een niet-regelmatig werknemer gekoppeld aan het leefloon, en volgt dan ook automatisch de verhogingen van het leefloon; cfr. artikel 214, § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996).

Les indemnités minimales (minima pour un travailleur salarié régulier et non régulier) sont elles aussi régulièrement adaptées (hors index) afin de suivre la même évolution dans une certaine mesure (ainsi, l'indemnité minimum pour un travailleur salarié non régulier est par exemple liée au revenu d'intégration et suit dès lors automatiquement les augmentations du revenu d'intégration (cf. article 214, § 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996).


Dit artikel voorziet ook in een mechanisme waarbij de minimumuitkeringen voor een niet-regelmatige werknemer in primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeit automatisch wordt aangepast bij een herwaardering van het leefloon.

Cet article prévoit aussi un mécanisme d'adaptation automatique des indemnités minimales accordées à un travailleur non régulier en incapacité de travail primaire ou en invalidité lors d'une revalorisation du revenu d'intégration sociale.


Art. 3. Wat betreft de lonen van de filiaalhouders, veroorzaken de schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen generlei wijziging van de percentages voorzien in de artikelen 18 en 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2007 tot vaststelling van de lonen, doch de bedragen van de vermelde maandomzetcijfers, evenals de daaraan verbonden minimumlonen, wederzijds berekend tegen indexcijfer 104,67, worden automatisch aangepast aan de schommelingen van het indexcijfer van de consumptiep ...[+++]

Art. 3. En ce qui concerne les rémunérations des gérants, les variations de l'indice des prix à la consommation n'ont pas pour effet de modifier les taux de pourcentage prévus aux articles 18 et 19 de la convention collective de travail du 27 août 2007 fixant les salaires, mais les montants des chiffres d'affaires mensuels mentionnés, ainsi que les rémunérations minimums qui s'y rapportent, lesquels sont calculés les uns et les autres à l'indice 104,67, sont adaptés automatiquement aux variations de l'indice des prix à la consommatio ...[+++]


Art. 9. In uitvoering van artikel 7 zal een netto-bijkomende tewerkstelling gerealiseerd worden aan een maximale bruto-loonkost van 1 272 000 BEF (dit bedrag wordt automatisch aangepast indien het wijzigt bij koninklijk besluit); als bruto-loonkost wordt verstaan de bruto-lonen overeenstemmend met de sectorale conventionele baremieke loonschalen en loonvoorwaarden voor de uitgeoefende functies, verhoogd met de patronale bijdragen aan de sociale zekerheid.

Art. 8. En exécution de l'article 7, un emploi supplémentaire net sera réalisé à un coût salarial brut maximum de 1 272 000 BEF (ce montant est automatiquement adapté en cas de modification par arrêté royal); par coût salarial brut, on entend les salaires bruts correspondant aux échelles barémiques conventionnelles sectorielles et les conditions salariaux pour les fonctions exercées, majorés des cotisations patronales pour la sécurité sociale.


w