Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 95 heeft uitwerking met ingang van 2 juli 1997.

Vertaling van "artikel 95 heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag

Groupe de travail Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 95 heeft uitwerking met ingang van 2 juli 1997.

L'article 95 produit ses effets le 2 juillet 1997.


- dat artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 maart 2014 tot wijziging van het KB/WIB 92 inzake de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in toepassing van artikel 275 , §§ 2 en 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 reeds een artikel 95 heeft ingevoegd in hetzelfde hoofdstuk II, afdeling IIbis, van het KB/WIB 92 dat de modaliteiten en de procedure vastlegt waarbinnen een onderneming de POD Wetenschapsbeleid een bindend advies kan vragen met betrekking tot bepaalde voorwaarden en vereisten in het kader van de vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing voor de maatregel met betrekking tot voor wet ...[+++]

- que l'article 1 de l'arrêté royal du 23 mars 2014 modifiant, en matière de dispense de versement du précompte professionnel, l'AR/CIR 92 en exécution de l'article 275 , §§ 2 et 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 avait déjà inséré dans le même chapitre II, section IIbis, de l'AR/CIR 92 un article 95 , fixant les modalités et la procédure dans laquelle une entreprise peut demander un avis contraignant au SPP Politique scientifique concernant certaines conditions et exigences dans le cadre de la dispense de versement de précompte professionnel pour la mesure relative à la recherche scientifique (article 275 du Code des impôts sur les revenus 1992) et ...[+++]


Aangezien het decreet van 7 maart 2013 gevolg heeft op de datum van inwerkingtreding van het in het geding zijnde artikel 95, heeft dat artikel niet de betekenis die in de prejudiciële vraag eraan wordt gegeven en kan het, bijgevolg, niet aan de oorsprong liggen van het verschil in behandeling dat erin wordt aangeklaagd.

Dès lors que le décret du 7 mars 2013 produit ses effets à la date d'entrée en vigueur de l'article 95 en cause, celui-ci n'a pu avoir le sens qui lui est conféré dans la question préjudicielle, et, partant, être à l'origine de la différence de traitement qui y est dénoncée.


Op basis van een klacht heeft de Europese Commissie de milieutaks op scheermesjes onderzocht in het licht van de verenigbaarheid met de artikelen 30 en 95 van het EEG-Verdrag. Voor het geheel van de wet heeft de regering steeds aangevoerd dat de toepasbaarheid van artikel 95 van het Verdrag de toepassing van artikel 30 uitsloot.

À la suite d'une plainte, la Commission européenne a examiné l'écotaxe sur les rasoirs quant à la compatibilité avec les articles 30 et 95 du Traité C.E.E. Pour l'ensemble de la loi, le Gouvernement a toujours argué que l'applicabilité de l'article 95 du Traité exclut celle de l'article 30.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een klacht heeft de Europese Commissie de milieutaks op scheermesjes onderzocht in het licht van de verenigbaarheid met de artikelen 30 en 95 van het EEG-Verdrag. Voor het geheel van de wet heeft de regering steeds aangevoerd dat de toepasbaarheid van artikel 95 van het Verdrag de toepassing van artikel 30 uitsloot.

À la suite d'une plainte, la Commission européenne a examiné l'écotaxe sur les rasoirs quant à la compatibilité avec les articles 30 et 95 du Traité C.E.E. Pour l'ensemble de la loi, le Gouvernement a toujours argué que l'applicabilité de l'article 95 du Traité exclut celle de l'article 30.


Overeenkomstig artikel 95 van het Statuut kan de centrale autoriteit, ingeval het Hof een exceptie van niet-ontvankelijkheid krachtens artikel 18 of 19 van het Statuut onderzoekt, de tenuitvoerlegging van een verzoek gedaan op grond van de gerechtelijke samenwerking en bijstand opschorten in afwachting dat het Hof uitspraak doet, tenzij het Hof uitdrukkelijk heeft bepaald dat de aanklager de bewijsgaring overeenkomstig artikel 18 of 19 van het Statuut kan voortzetten.

Conformément à l'article 95 du Statut, lorsque la Cour examine une exception d'irrecevabilité conformément aux articles 18 ou 19 du Statut, l'autorité centrale peut surseoir à l'exécution d'une demande faite au titre de la coopération et de l'assistance judiciaire, en attendant que la Cour ait statué, à moins que la Cour n'ait expressément décidé que le Procureur pouvait continuer de rassembler des éléments de preuve en application des articles 18 ou 19 du Statut.


“1· wanneer bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing wordt vastgesteld dat de ter beschikking gestelde veroordeelde tijdens de in artikel 95/28 bedoelde termijn, een wanbedrijf of een misdaad, of een gelijkwaardig misdrijf dat in aanmerking genomen wordt overeenkomstig artikel 99bis van het Strafwetboek, heeft gepleegd;.

“1· s’il est constaté par une décision passée en force de chose jugée que le condamné mis à disposition a commis, durant le délai visé à l’article 95/28, un délit ou un crime, ou une infraction équivalente prise en compte conformément à l’article 99bis du Code pénal; ”.


Overeenkomstig artikel 95, lid 4, zoals geïnterpreteerd in het licht van de artikelen 2 en 168 van de Toetredingsakte, heeft Oostenrijk de Commissie in kennis gesteld van de tekst van de nationale bepalingen die het voor de toetreding tot de Europese Unie had goedgekeurd en die het wenst te handhaven. Oostenrijk heeft zijn verzoek omkleed met de redenen die handhaving van de bepalingen naar zijn mening rechtvaardigen.

Comme l’exige l’article 95, paragraphe 4, interprété à la lumière des articles 2 et 168 de l’acte d’adhésion, l’Autriche a notifié à la Commission le texte effectif des dispositions nationales adoptées avant l’adhésion à l’Union européenne qu’elle entend maintenir, en joignant à sa demande une explication des raisons qui, à son avis, justifient le maintien de ces dispositions.


Op 30 juni 2005 heeft de Commissie de Oostenrijkse autoriteiten meegedeeld dat de kennisgeving ingevolge artikel 95, lid 4, ontvangen was en dat overeenkomstig artikel 95, lid 6, de periode van zes maanden voor de beoordeling ervan een dag na ontvangst, d.w.z. op 15 juni 2005, was ingegaan.

Par lettre du 30 juin 2005, la Commission a informé les autorités autrichiennes qu'elle avait reçu la notification au titre de l'article 95, paragraphe 4, et que la période de six mois pour son examen visée à l'article 95, paragraphe 6, débutait le 15 juin 2005, lendemain du jour où la notification avait été reçue.


Artikel 95 heeft uitwerking met ingang van 2 juli 1997.

L'article 95 produit ses effets le 2 juillet 1997.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     artikel 95 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 95 heeft' ->

Date index: 2021-01-19
w