Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 95 13 verbeterd teneinde » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge de opmerking van de Raad van State over artikel 95/14, werd artikel 95/13 verbeterd teneinde te bepalen dat de zitting van de rechtbank moet plaatsvinden ten laatste een maand na de ontvangst van het advies van de directeur, en niet ten laatste een maand na de ontvangst van het schriftelijk verzoek.

À la suite de la remarque du Conseil d'État sur l'article 95/14, l'article 95/13 a été corrigé pour prévoir que l'audience du tribunal doit avoir lieu au plus tard un mois après la réception de l'avis du directeur, et non au plus tard un mois à partir de la réception de la demande écrite.


Ingevolge de opmerking van de Raad van State over artikel 95/14, werd artikel 95/13 verbeterd teneinde te bepalen dat de zitting van de rechtbank moet plaatsvinden ten laatste een maand na de ontvangst van het advies van de directeur, en niet ten laatste een maand na de ontvangst van het schriftelijk verzoek.

À la suite de la remarque du Conseil d'État sur l'article 95/14, l'article 95/13 a été corrigé pour prévoir que l'audience du tribunal doit avoir lieu au plus tard un mois après la réception de l'avis du directeur, et non au plus tard un mois à partir de la réception de la demande écrite.


Zonder dit recht zouden vele mogelijk relevante personen niet in staat zijn om tijdig te voldoen aan artikel 95, lid 1, teneinde uiterlijk op de datum die bij artikel 95, lid 3, is vastgesteld, te worden opgenomen in die lijst.

En l'absence d'un tel droit à faire référence aux données, de nombreuses personnes potentiellement concernées ne pourraient pas se conformer à l'article 95, paragraphe 1, à temps pour être inscrites sur cette liste avant la date fixée à l'article 95, paragraphe 3.


Het voorgestelde artikel 95/18 voorziet erin dat de terbeschikkinggestelde van de strafuitvoeringsrechtbank die zich in detentie bevindt, zich op elk moment van deze vrijheidsbeneming kan richten tot de strafuitvoeringsrechtbank teneinde een beperkte detentie of een elektronisch toezicht te verkrijgen.

L'article 95/18 prévoit que le condamné détenu mis à la disposition du tribunal de l'application des peines peut, à tout moment de la privation de liberté, s'adresser au tribunal de l'application des peines en vue d'obtenir une détention limitée ou une surveillance électronique.


Het voorgestelde artikel 95/11 voorziet erin dat de terbeschikkinggestelde van de strafuitvoeringsrechtbank die zich in detentie bevindt, zich op elk moment van deze vrijheidsbeneming kan richten tot de strafuitvoeringsrechtbank teneinde een uitgaansvergunning of een penitentiair verlof te verkrijgen.

L'article 95/11 prévoit que le condamné détenu mis à la disposition du tribunal de l'application des peines peut, à tout moment de la privation de liberté, s'adresser au tribunal de l'application des peines en vue d'obtenir une permission de sortie ou un congé pénitentiaire.


Het voorgestelde artikel 95/21 bepaalt dat de strafuitvoeringsrechtbank ambtshalve jaarlijks alle vrijheidsbenemingen die uitsluitend gesteund zijn op een terbeschikkingstelling van de strafuitvoeringsrechtbank onderzoekt teneinde na te gaan of een invrijheidstelling onder toezicht kan worden toegekend.

L'article 95/21 proposé précise que le tribunal de l'application des peines examine d'office annuellement toutes les privations de liberté fondées exclusivement sur à une mise à la disposition du tribunal de l'application des peines afin de vérifier si une libération sous surveillance peut être accordée.


(5) De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om asielzoekers, ontheemden en personen die internationale bescherming genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming, billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen ...[+++]

(5) Il est opportun de soutenir et d'amplifier les efforts déployés par les États membres pour mettre pleinement et correctement en œuvre l'acquis de l'Union en matière d'asile, notamment afin d'offrir des conditions d'accueil adaptées aux demandeurs d'asile, aux personnes déplacées et aux bénéficiaires d'une protection internationale, de veiller à ce que le statut de chaque personne soit correctement déterminé, conformément à la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant ...[+++]


(10) De door de lidstaten geleverde inspanningen om het asielacquis van de Unie onverkort en naar behoren uit te voeren, met name om ontheemden en personen die internationale bescherming aanvragen en genieten, passende opvang te bieden, te zorgen voor de correcte vaststelling van de status overeenkomstig Richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad , billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechte ...[+++]

(10) Il est opportun de soutenir et d'amplifier les efforts déployés par les États membres pour mettre pleinement et correctement en œuvre l'acquis de l'Union en matière d'asile, notamment afin d'offrir des conditions d'accueil adaptées aux personnes déplacées et aux demandeurs et bénéficiaires d'une protection internationale, de veiller à ce que le statut de chaque personne soit correctement déterminé, conformément à la directive 2011/95/UE du Parlement européen et du Conseil , d'appliquer des procédures d'asile équitables et efficaces et de promouvoir de bonnes pratiques dans le domaine de l'asile de manière à protéger les droits des personnes qui demandent une protection internationale et à permettre ...[+++]


13. wijst op het belang van een volledig operationele interne markt voor energie voor het tot stand brengen van een grotere energiebevoorradingsautonomie; is van oordeel dat dit kan worden gerealiseerd middels een benadering van regionale clusters, alsmede middels diversifiëring van de energieroutes en -bronnen; onderstreept dat de infrastructuurvoorzieningen in Oost-Europa moeten worden verbeterd, teneinde deze op het niveau van de lidstaten in West-Europa te brengen; onderstreept dat de interne markt voor energie moet bijdragen aan het betaalbaar houden van energie voor zowel consumenten, als het bedrijfsleven; ...[+++]

13. attire l'attention sur l'importance d'un marché intérieur parfaitement opérationnel de l'énergie afin d'assurer une plus grande autonomie en ce qui concerne l'approvisionnement en énergie; est d'avis que cela pourrait être réalisé à travers une approche de regroupement régional ainsi que la diversification des itinéraires d'approvisionnement et des sources d'énergie; souligne que l'infrastructure d'Europe orientale devrait être renforcée pour l'aligner sur celles des États membres occidentaux; souligne que le marché intérieur de l'énergie devrait contribuer à maintenir les prix de l'énergie à un niveau abordable pour les consommateurs et les entreprises; est d'avis ...[+++]


13. wijst op het belang van een volledig operationele interne markt voor energie voor het tot stand brengen van een grotere energiebevoorradingsautonomie; is van oordeel dat dit kan worden gerealiseerd middels een benadering van regionale clusters, alsmede middels diversifiëring van de energieroutes en -bronnen; onderstreept dat de infrastructuurvoorzieningen in Oost-Europa moeten worden verbeterd, teneinde deze op het niveau van de lidstaten in West-Europa te brengen; onderstreept dat de interne markt voor energie moet bijdragen aan het betaalbaar houden van energie voor zowel consumenten, als het bedrijfsleven; ...[+++]

13. attire l'attention sur l'importance d'un marché intérieur parfaitement opérationnel de l'énergie afin d'assurer une plus grande autonomie en ce qui concerne l'approvisionnement en énergie; est d'avis que cela pourrait être réalisé à travers une approche de regroupement régional ainsi que la diversification des itinéraires d'approvisionnement et des sources d'énergie; souligne que l'infrastructure d'Europe orientale devrait être renforcée pour l'aligner sur celles des États membres occidentaux; souligne que le marché intérieur de l'énergie devrait contribuer à maintenir les prix de l'énergie à un niveau abordable pour les consommateurs et les entreprises; est d'avis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 95 13 verbeterd teneinde' ->

Date index: 2025-02-03
w