Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 9 bedoelde beslissing neemt " (Nederlands → Frans) :

4. Voordat de Commissie een van de in leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde besluiten neemt, wordt de zaak door haar in overleg met de respectievelijke in artikel 6, lid 3, genoemde organen grondig onderzocht, en wordt de mening ingewonnen van de betrokken begunstigden, die binnen een redelijke termijn opmerkingen kunnen maken.

4. Avant que la Commission ne prenne l'une des décisions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, elle procède à un examen complet du dossier en coordination avec les organismes visés respectivement à l'article 6, paragraphe 3, et consulte les bénéficiaires concernés afin qu'ils puissent présenter leurs observations dans un délai raisonnable.


Voordat de raad van bestuur zijn beslissing neemt, brengt de in artikel 51, lid 1, onder x), bedoelde waarnemer verslag uit over de gevolgde procedure.

Avant que le conseil d'administration ne prenne sa décision, l'observateur visé à l'article 51, paragraphe 1, point x), fait rapport sur la procédure.


« Art. 9 ter. ­ Wanneer de minister of zijn gemachtigde de in artikel 9 bedoelde beslissing neemt, houdt hij onder meer rekening met de volgende gegevens, waarop hij ook zijn beslissing baseert :

« Art. 9 ter. ­ Lorsque le ministre ou son délégué rend la décision prévue à l'article 9, il tient compte et justifie sa décision sur la base notamment des éléments suivants :


« Art. 9 ter. ­ Wanneer de minister of zijn gemachtigde de in artikel 9 bedoelde beslissing neemt, houdt hij onder meer rekening met de volgende gegevens, waarop hij ook zijn beslissing baseert :

« Art. 9 ter. ­ Lorsque le ministre ou son délégué rend la décision prévue à l'article 9, il tient compte et justifie sa décision sur la base notamment des éléments suivants :


Het onderzoekscollege hoort de klager en de betrokken beoefenaar(s) en brengt vervolgens verslag uit aan de Raad die de in artikel 12, 2º, c), bedoelde beslissing neemt.

Le Collège d'investigation entend le plaignant et le(s) praticien(s) concerné(s) et en fait ensuite rapport au Conseil, qui prend la décision visée à l'article 12, 2º, c).


Het onderzoekscollege kan de klager en de betrokken beoefenaar(s) horen en brengt vervolgens verslag uit aan de Raad die de in artikel 12, 2º, c), bedoelde beslissing neemt.

Le Collège d'investigation peut entendre le plaignant et le(s) prestataire(s) concerné(s) et en fait ensuite rapport au Conseil qui prend la décision visée à l'article 12, 2º, c).


Het onderzoekscollege kan de klager en de betrokken beoefenaar(s) horen en brengt vervolgens verslag uit aan de Raad die de in artikel 12, 2º, c), bedoelde beslissing neemt.

Le Collège d'investigation peut entendre le plaignant et le(s) prestataire(s) concerné(s) et en fait ensuite rapport au Conseil qui prend la décision visée à l'article 12, 2º, c).


4. Voordat de Commissie een van de in leden 1, 2 en 3 van dit artikel bedoelde besluiten neemt, wordt de zaak door haar in overleg met de respectievelijke in artikel 6, lid 3, genoemde organen grondig onderzocht, en wordt de mening ingewonnen van de betrokken begunstigden, die binnen een redelijke termijn opmerkingen kunnen maken.

4. Avant que la Commission ne prenne l'une des décisions prévues aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, elle procède à un examen complet du dossier en coordination avec les organismes visés respectivement à l'article 6, paragraphe 3, et consulte les bénéficiaires concernés afin qu'ils puissent présenter leurs observations dans un délai raisonnable.


5. Verzoekers en hun juridische adviseurs of andere raadslieden als bedoeld in artikel 23, hebben toegang tot het verslag of de schriftelijke weergave en, in voorkomend geval, tot de opname voordat de beslissingsautoriteit een beslissing neemt.

5. Le demandeur et son conseil juridique ou d’autres conseillers juridiques, tels qu’ils sont définis à l’article 23, ont accès au rapport ou à la transcription et, le cas échéant, à l’enregistrement, avant que l’autorité responsable de la détermination prenne une décision.


1. De bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat erkent, zo spoedig mogelijk en in elk geval binnen twintig dagen na ontvangst van de beslissing inzake toezichtmaatregelen en het certificaat, de overeenkomstig artikel 9 toegezonden beslissing inzake toezichtmaatregelen, volgens de procedure van artikel 10, en neemt onverwijld alle nodige maat ...[+++]

1. L’autorité compétente de l’État d’exécution reconnaît, dès que possible et en tout état de cause dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de la réception de la décision relative à des mesures de contrôle et du certificat, la décision relative à des mesures de contrôle transmise conformément à l’article 9 et en application de la procédure prévue à l’article 10 et prend sans délai toute mesure nécessaire au suivi des mesures de contrôle, sauf si elle décide de faire valoir l’un des motifs de non-reconnaissance prévus à l’article 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 9 bedoelde beslissing neemt' ->

Date index: 2021-09-18
w