Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «artikel 79 vermelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst voor arbeidsbemiddeling ontwaardt de PWA-cheques die de PWA-werknemer heeft ingediend, indien de PWA-werknemer niet voldoet aan de voorwaarden vermeld in artikel 1 of indien de PWA-cheques betrekking hebben op activiteitsuren die de grenzen vermeld in artikel 79, § 6, van hetzelfde koninklijk besluit overschrijden; de Dienst voor arbeidsbemiddeling geeft de ontwaarde cheques aan hem terug.

L'Office de l'emploi invalide les chèques introduits par le travailleur ALE si celui-ci ne remplit pas les conditions mentionnées à l'article 1 ou si les chèques ALE se rapportent à des heures d'activité qui dépassent les limites mentionnées à l'article 79, § 6, du même arrêté royal, et lui remet les chèques invalidés.


een wijziging van het reglement in het register vermeld is in strijd met artikel 79, lid 2, tenzij de merkhouder door een nieuwe wijziging van het reglement voldoet aan de in dat lid gestelde eisen.

la modification du règlement d'usage a été mentionnée au registre contrairement aux dispositions de l'article 79, paragraphe 2, sauf si le titulaire de la marque répond, par une nouvelle modification du règlement d'usage, aux exigences fixées par ces dispositions.


Bij de toepassing van het instrument van bail-in is het relevante depositogarantiestelsel aansprakelijk volgens de in artikel 79 vermelde voorwaarden.

Lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, le système de garantie des dépôts compétent est responsable selon les modalités prévues à l'article 79.


Art. 32. De bevoegde beoordelingscommissie, opgericht op basis van artikel 79, onderzoekt of de cultureelerfgoedorganisatie of het bestuur, vermeld in artikel 57, voldoet aan de toepasselijke subsidiëringsvoorwaarden en toetst de aanvraag en de werking van de cultureelerfgoedorganisatie of het bestuur, vermeld in artikel 57, aan de toepasselijke criteria.

Art. 32. La commission d'évaluation, créée conformément à l'article 79, vérifie si l'organisation du patrimoine culturel ou l'administration, visée à l'article 57, répond aux conditions de subvention applicables et évalue la conformité de la demande et du fonctionnement de l'organisation du patrimoine culturel ou de l'administration, visée à l'article 57, aux critères applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van het instrument van bail-in is het relevante depositogarantiestelsel aansprakelijk volgens de in artikel 79 vermelde voorwaarden.

Lorsque l'instrument de renflouement interne est appliqué, le système de garantie des dépôts compétent est responsable selon les modalités prévues à l'article 79.


1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "Het houdt een verdeling in van de middelen over de nieuwbouw en vervangingsbouw van sociale huurwoningen, de renovatie, verbetering of aanpassing van sociale huurwoningen en de bijzondere sociale leningen als vermeld in artikel 79," vervangen door de zinsnede "Het houdt een verdeling in van de middelen over de nieuwbouw en vervangingsbouw van sociale huurwoningen, de renovatie, verbetering of aanpassing van sociale huurwoningen, gemengde sociale woonprojecten als vermeld in artikel 2, § 1, ...[+++]

1° dans le paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase « Il tient compte d'une répartition des moyens destinés à la construction nouvelle et construction de remplacement de logements sociaux de location, à la rénovation, amélioration ou adaptation de logements sociaux de location et aux prêts sociaux spéciaux tels que visés à l'article 79, » est remplacé par le membre de phrase « Il tient compte d'une répartition des moyens destinés à la constructions nouvelle et construction de remplacement de logements sociaux de location, à la rénovation, amélioration ou adaptation de logements sociaux de location, projets de logements sociaux mixt ...[+++]


Daarnaast gebeurt de effectieve uitbetaling, vermeld in artikel 62 en de effectieve terugvordering, vermeld in artikel 79, door het agentschap, vermeld in punt twee van het eerste lid en het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Afdeling Welzijn en Samenleving, elk voor hun deel.

En outre, le paiement effectif, visé à l'article 62, et le recouvrement effectif, visé à l'article 79, sont faits par l'agence, visée au point deux de l'alinéa premier et par le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Division du Bien-Etre et de la Société, chacun pour sa part.


Art. 101. Kind en Gezin beslist over de gegrondheid van de aanvraag, vermeld in artikel 79 tot en met 94, uiterlijk zestig kalenderdagen na de datum van de beslissing over de ontvankelijkheid van de aanvraag van een subsidietoekenning, vermeld in artikel 98.

Art. 101. « Kind en Gezin » statue sur le bien-fondé de la demande, visée aux articles 79 à 94 inclus, au plus tard soixante jours calendaires de la date de la décision sur la recevabilité de la demande d'un octroi de subvention, visée à l'article 98.


Art. 91. De aanvraag van een subsidietoekenning bij wijziging van de organisator wordt ingediend met het aanvraagformulier van Kind en Gezin dat de gegevens, vermeld in artikel 79, 1°, 2°, 3°, a), b), 4° en 5°, bevat en een verklaring op erewoord over het voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 90.

Art. 91. La demande d'un octroi de subvention en cas de modification de l'organisateur est introduit à l'aide du formulaire de demande de « Kind en Gezin » comprenant les données, visées à l'article 79, 1°, 2°, 3°, a), b), 4° et 5°, et une déclaration sur l'honneur sur le respect des conditions, visées à l'article 90.


De Bondsrepubliek Duitsland en het Groothertogdom Luxemburg worden voor het wijnoogstjaar 1982/1983 gemachtigd toestemming te verlenen tot de extra verhoging van de alcoholgehalten, voor de wijnbouwzone A, als bedoeld in artikel 32, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 337/79 en in artikel 8, lid 2, derde alinea, van Verordening (EEG) nr. 338/79, voor de in lid 1, eerste alinea, van genoemd artikel 32 en de in lid 2, eerste alinea, van genoemd artikel 8 vermelde produkten die afkomstig zijn van druiven:

La république fédérale d'Allemagne et le grand-duché de Luxembourg sont autorisés, pour la campagne viticole 1982/1983, à permettre l'augmentation supplémentaire des titres alcoométriques prévue, pour la zone viticole A, à l'article 32 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 337/79 et à l'article 8 paragraphe 2 troisième alinéa du règlement (CEE) no 338/79 pour les produits énumérés au paragraphe 1 premier alinéa de ce même article 32 et au paragraphe 2 premier alinéa dudit article 8 qui proviennent des raisins:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 79 vermelde' ->

Date index: 2022-08-26
w