Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 77 hoofdzakelijk autonome bepalingen » (Néerlandais → Français) :

SCENARIO 1: ONTWERP INGEDIEND IN DE KAMER, OVERWEGEND ARTIKEL 78 van DE GRONDWET, MARGINAAL ARTIKEL 77, HOOFDZAKELIJK AUTONOME BEPALINGEN

SCENARIO 1: PROJET DEPOSE A LA CHAMBRE, RELEVANT PRINCIPALEMENT DE L'ARTICLE 78 ET MARGINALEMENT DE L'ARTICLE 77, ET COMPRENANT ESSENTIELLEMENT DES DISPOSITIONS AUTONOMES


SCENARIO 1: ONTWERP INGEDIEND IN DE KAMER, OVERWEGEND ARTIKEL 78 van DE GRONDWET, MARGINAAL ARTIKEL 77, HOOFDZAKELIJK AUTONOME BEPALINGEN

SCENARIO 1: PROJET DEPOSE A LA CHAMBRE, RELEVANT PRINCIPALEMENT DE L'ARTICLE 78 ET MARGINALEMENT DE L'ARTICLE 77, ET COMPRENANT ESSENTIELLEMENT DES DISPOSITIONS AUTONOMES


Met toepassing van artikel 77 (4) van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, haar toestemming verleend voor de overdracht, voorzien op 1 januari 2018, door Bank Degroof Petercam NV, Nijverheidsstraat 44 te 1040 Brussel, aan Degroof Petercam Asset Management NV, Guimardstraat 18 te 1040 Brussel, van de activiteit "Institutional Portfolio Management", met inbegrip van alle contracten van discretionair vermogensbeheer, be ...[+++]

En application de l'article 77(4) de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, la Banque centrale européenne a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du Règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, autorisé la cession - prévue le 1 janvier 2018 - par Banque Degroof Petercam SA, 44 Rue de l'Industrie, 1040 Bruxelles, à Degroof Petercam Asset Management SA, 18 Rue Guimard, 1040 Bruxelles, de l'activité « Institutional Portfolio Management », en ce compris tous les contrats conclus entre des clients, principalement « professionnels » ...[+++]


6. De in deze sectie vervatte bepalingen gelden niet voor de productie van aardappelzetmeel door fabrikanten die niet onder lid 2 van dit artikel vallen en die aardappelen aankopen waarvoor de telers de in artikel 77 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers bedoelde betaling niet hebbe ...[+++]

6. Les dispositions de la présente section ne s'appliquent pas à la production de la fécule de pomme de terre par des entreprises qui ne relèvent pas du paragraphe 2 du présent article et qui achètent des pommes de terre pour lesquelles les producteurs ne bénéficient pas du paiement prévu à l'article 77 du règlement (CE) no 73/2009 du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 15 mei 2014 houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 15 mai 2014 portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 15 MEI 2014. - Wet houdende invoeging in boek XVII van het Wetboek van economisch recht, van de bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet wat betreft de beoefenaars van een vrij beroep. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 15 MAI 2014. - Loi portant insertion dans le livre XVII du Code de droit économique des dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution en ce qui concerne les personnes exerçant une profession libérale. - Traduction allemande


b) ontwerpen die hoofdzakelijk autonome bepalingen bevatten welke een samenhangend geheel vormen (bijvoorbeeld het ontwerp van faillissementswet).

b) les projets portant essentiellement des dispositions autonomes qui constituent un ensemble cohérent (par exemple le projet de loi sur les faillites) de l'autre.


b) ontwerpen die hoofdzakelijk autonome bepalingen bevatten welke een samenhangend geheel vormen (bijvoorbeeld het ontwerp van faillissementswet).

b) les projets portant essentiellement des dispositions autonomes qui constituent un ensemble cohérent (par exemple le projet de loi sur les faillites) de l'autre.


De suggestie om te verwijzen naar artikel 77 van de Grondwet in globo i.p.v. naar artikel 77, 6º, is voor de minister niet aanvaardbaar omdat artikel 77 ook de bepalingen bevat die niet van toepassing zijn op dit geval.

En ce qui concerne la suggestion de se référer à l'article 77 de la Constitution, dans sa globalité plutôt qu'à l'article 77, 6º, le ministre estime que cette suggestion n'est pas acceptable dans la mesure où l'article 77 contient des dispositions qui ne sont pas applicables dans le cas présent.


Om die problemen te verlichten en de uitvoering van operationele programma's en projecten te versnellen, alsmede het economisch herstel te versterken, moeten de lidstaten die ernstige moeilijkheden hebben ondervonden of dreigden te ondervinden ten aanzien van hun financiele stabiliteit en die financiële steun hebben ontvangen uit hoofde van een van de financiële steunmechanismen zoals omschreven in artikel 77, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds ...[+++]

Pour atténuer ces problèmes et accélérer la mise en œuvre des programmes opérationnels et des projets, ainsi que pour soutenir la reprise économique, il est nécessaire que les États membres qui ont connu ou ont été menacés par de graves difficultés quant à leur stabilité financière et ont obtenu une aide financière au titre de l’un des mécanismes d’assistance financière visés à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion tel que modifié par le règlement (UE) no 1311/ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 77 hoofdzakelijk autonome bepalingen' ->

Date index: 2022-12-27
w