Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 76 wordt de aangepaste tekst ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

11) Op de plaats van artikel 76 wordt de aangepaste tekst ingevoegd van artikel 28, eerste alinea, van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Gemeenschappen gemeen hebben; het nieuwe artikel 76 luidt dan als volgt:

11) À la place de l'article 76, le texte adapté de l'article 28, premier alinéa, du traité instituant un Conseil unique et une Communauté unique des Communautés européennes est inséré; le nouvel article 76 se lit comme suit :


11) Op de plaats van artikel 76 wordt de aangepaste tekst ingevoegd van artikel 28, eerste alinea, van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Gemeenschappen gemeen hebben; het nieuwe artikel 76 luidt dan als volgt:

11) À la place de l'article 76, le texte adapté de l'article 28, premier alinéa, du traité instituant un Conseil unique et une Communauté unique des Communautés européennes est inséré; le nouvel article 76 se lit comme suit :


72) Op de plaats van artikel 218 wordt de aangepaste tekst ingevoegd van artikel 28, eerste alinea, van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben; dit nieuwe artikel 218 luidt dan als volgt:

72) À la place de l'article 218, le texte adapté de l'article 28, premier alinéa, du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes est inséré; ce nouvel article 218 se lit comme suit :


72) Op de plaats van artikel 218 wordt de aangepaste tekst ingevoegd van artikel 28, eerste alinea, van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben; dit nieuwe artikel 218 luidt dan als volgt:

72) À la place de l'article 218, le texte adapté de l'article 28, premier alinéa, du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes est inséré; ce nouvel article 218 se lit comme suit :


14) Op de plaats van artikel 191 wordt de aangepaste tekst ingevoegd van artikel 28, eerste alinea, van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Gemeenschappen gemeen hebben; het nieuwe artikel 191 luidt dan als volgt:

14) À la place de l'article 191, le texte adapté de l'article 28, premier alinéa, du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes est inséré; ce nouvel article 191 se lit comme suit :


3. Het is partijen niet toegestaan de toepassing van dit artikel uit te sluiten of van dit artikel af te wijken of de gevolgen ervan te wijzigen (Zie het amendement inzake artikel 76 bis (nieuw), de tekst is gewijzigd)

3. Les parties ne peuvent exclure l'application du présent article ni déroger à ses effets ou les modifier (Voir l'amendement à l'article 76 bis, le texte a été modifié).


6. Artikel 1, lid 7, geldt zoals ingevoegd bij Richtlijn ././EG , geldt voor muziekwerken met tekst waarvan ten minste het muziekwerk of de tekst vóór .

6. L'article 1 er , paragraphe 7, tel qu'ajouté par la directive ././CE , s'applique aux compositions musicales comportant des paroles pour lesquelles, au minimum, la composition de la musique ou les paroles sont protégées dans au moins un État membre avant le .


4) In artikel 97, lid 5, moet de oorspronkelijke tekst van artikel 50, lid 6, van richtlijn 85/611/EEG in licht gewijzigde vorm worden hersteld, in plaats van de aangepaste tekst in het voorstel tot herschikking.

4) À l'article 97, paragraphe 5, le libellé existant de l'article 50, paragraphe 6, de la directive 85/611/CEE devrait être réintroduit, sous une forme légèrement adaptée, à la place du texte adapté qui apparaît dans la proposition de refonte.


3) De huidige tekst van artikel 1, lid 4, eerste alinea, van richtlijn 71/316 moet worden overgenomen in de plaats van de aangepaste tekst in artikel 1, lid 5, van de gecodificeerde tekst.

3) Le libellé actuel de l'article premier, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 71/316 devrait être réintroduit au lieu du texte adapté apparaissant à l'article premier, paragraphe 5, du texte codifié.


4) In artikel 6, in artikel 18, lid 1, en in artikel 22, lid 1, letter e), moet de oorspronkelijke referentie naar "Artikel 3 van Richtlijn 68/151/EEG" opnieuw worden geïntroduceerd, tussen vierkante haakjes, in plaats van de aangepaste tekst "artikel 3 van Richtlijn [././.]".

4) À l'article 6, à l'article 18, paragraphe 1, et à l'article 22, paragraphe 1, point e), la référence initiale à l'"article 3 de la directive 68/151/CEE" doit être réintroduite, entre crochets, en lieu et place du texte adapté "article 3 de la directive [.../.../..]".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 76 wordt de aangepaste tekst ingevoegd' ->

Date index: 2024-06-10
w