Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 7 schaft elk obstakel af opdat » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel schaft de maatregel af die 5 % vermindering oplegde voor elk jaar dat een zelfstandige vroeger dan normaal met pensioen ging.

Cet article abroge la mesure qui imposait ces 5 % de pénalité par année d'anticipation de l'âge de la retraite pour les indépendants.


Dit artikel schaft de maatregel af die 5 % vermindering oplegde voor elk jaar dat een zelfstandige vroeger dan normaal met pensioen ging.

Cet article abroge la mesure qui imposait ces 5 % de pénalité par année d'anticipation de l'âge de la retraite pour les indépendants.


Dit artikel schaft de maatregel af die 5 % vermindering oplegde voor elk jaar dat een zelfstandige vroeger dan normaal met pensioen ging.

Cet article abroge la mesure qui imposait ces 5 % de pénalité par année d'anticipation de l'âge de la retraite pour les indépendants.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1ste, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 november 1994 ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; Considérant que l'Union ...[+++]


Artikel 7 schaft elk obstakel af opdat deze enige dienst exclusief gelocaliseerd zou worden op de plaats waar het reisbureau de zetel van zijn economische activiteit of een vaste inrichting heeft gevestigd van waaruit hij de enige dienst verricht of, bij gebrek aan een dergelijke zetel of vaste inrichting, zijn woonplaats of zijn gebruikelijke verblijfplaats, bij toepassing van artikel 21, § 2, van het BTW-Wetboek.

L'article 7 supprime tout obstacle à ce que cette prestation de services unique soit exclusivement localisée, par application de l'article 21, § 2, du Code de la T.V. A., à l'endroit où l'agence de voyages a établi le siège de son activité économique ou un établissement stable à partir duquel la prestation de services unique est rendue ou, à défaut d'un tel siège ou d'un tel établissement stable, au lieu de son domicile ou de sa résidence habituelle.




D'autres ont cherché : dit artikel     dit artikel schaft     artikel     beschikt     basis van elke     ondersteunen opdat     artikel 7 schaft elk obstakel af opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7 schaft elk obstakel af opdat' ->

Date index: 2025-04-28
w