Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 6bis voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, om de kosten te dekken die worden veroorzaakt door de uitkering aan hun aangeslotenen van de diverse voordelen waarin het artikel 6bis voorziet.

, est accordée aux organisations syndicales représentatives des employé(e)s afin de couvrir les frais engendrés par la liquidation des divers avantages prévus à l'article 6bis, à leurs affiliés.


, om de kosten te dekken die worden veroorzaakt door de uitkering aan hun aangeslotenen van de diverse voordelen waarin het artikel 6bis voorziet.

, est accordée aux organisations syndicales représentatives des employé(e)s afin de couvrir les frais engendrés par la liquidation des divers avantages prévus à l'article 6bis, à leurs affiliés.


, om de kosten te dekken die worden veroorzaakt door de uitkering aan hun aangeslotenen van de diverse voordelen waarin het artikel 6bis voorziet.

, est accordée aux organisations syndicales représentatives des employés(es) afin de couvrir les frais engendrés par la liquidation des divers avantages prévus à l'article 6bis, à leurs affiliés.


Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 24 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in dat subsidiair is aan haar amendement nr. 14 en dat ertoe strekt een nieuw artikel 6bis in te voegen dat voorziet in het sluiten van een protocolakkoord tussen de balies en de magistraten om wachtdiensten voor de procedure van onmiddellijke verschijning te regeleN. -

Mme Nyssens dépose un amendement nº 24 (do c. Sénat, nº 2-357/2), subsidiaire à son amendement nº 14 et qui vise à insérer un article 6bis nouveau prévoyant la conclusion d'un protocole d'accord entre les barreaux et les magistrats pour régler les services de garde pour la procédure de comparution immédiate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel voorziet in een hoofdelijke aansprakelijkheid van de vreemdeling zelf samen met de bemiddelaar. Dit is niet het geval in het huidige artikel 6bis van het koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967.

La proposition de loi prévoit une responsabilité solidaire tant de l'étranger lui-même que de l'intermédiaire, ce qui n'est pas le cas de l'actuel article 6bis de l'arrêté royal nº 34 du 20 juillet 1967.


Mevrouw Nyssens dient een amendement nr. 24 (Stuk Senaat, nr. 2-347/2) in dat subsidiair is aan haar amendement nr. 14 en dat ertoe strekt een nieuw artikel 6bis in te voegen dat voorziet in het sluiten van een protocolakkoord tussen de balies en de magistraten om wachtdiensten voor de procedure van onmiddellijke verschijning te regelen.

Mme Nyssens dépose un amendement nº 24 (doc. Sénat, nº 2-357/2), subsidiaire à son amendement nº 14 et qui vise à insérer un article 6bis nouveau prévoyant la conclusion d'un protocole d'accord entre les barreaux et les magistrats pour régler les services de garde pour la procédure de comparution immédiate.


, om de kosten te dekken die worden veroorzaakt door de uitkering aan hun aangeslotenen van de diverse voordelen waarin het artikel 6bis voorziet.

, est accordée aux organisations syndicales représentatives des employés(es) afin de couvrir les frais engendrés par la liquidation des divers avantages prévus à l'article 6bis, à leurs affiliés.


Artikel 7 voorziet in de omzetting van de artikelen 6bis, lid 6, en 6ter, lid 4, van richtlijn 85/611/EEG en verduidelijkt welke verplichtingen een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging uit de Europese Economische Ruimte moet naleven inzake informatieverstrekking aan de CBFA als toezichthoudende autoriteit van de lidstaat van ontvangst, bij een inhoudelijke wijziging van de inlichtingen die zij oorspronkelijk had meegedeeld in haar verzoek om toegang te krijgen tot de activiteit.

L'article 7 transpose les articles 6bis, § 6 et 6ter, § 4 de la directive 85/611/CEE et précise les obligations de communication d'informations, dans le chef de la société de gestion d'organismes de placement collectif de l'Espace économique européen, à la CBFA en tant qu'autorité de contrôle de l'Etat membre d'accueil, lorsque survient une modification des informations fournies initialement, dans le cadre de sa demande d'accès à l'activité.


Artikel 9 voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de artikelen 6bis, lid 4, en 6ter, lid 3, van richtlijn 85/611/EEG.

L'article 9 transpose partiellement les articles 6bis, § 4 et 6ter, § 3 de la directive 85/611/CEE.


, om de kosten te dekken die worden veroorzaakt door de uitkering aan hun aangeslotenen van de diverse voordelen waarin het artikel 6bis voorziet.

, est accordée aux organisations syndicales représentatives des employés(ées) afin de couvrir les frais engendrés par la liquidation des divers avantages prévus à l'article 6bis, à leurs affiliés.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 6bis voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6bis voorziet' ->

Date index: 2021-08-27
w