Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 68 tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Deuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof

Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een technische verbetering wordt aangebracht om de bijdrage aan het fonds te vermelden en om die bepaling met artikel 68, tweede lid, van de algemene procedureregeling te laten overeenkomen.

Une modification technique est apportée afin de mentionner la contribution au fonds et de faire correspondre cette disposition avec l'article 68, alinéa 2, du règlement général de procédure.


Art. 140. In artikel 68, tweede lid, 7°, a), van hetzelfde decreet worden de woorden "ruimtelijk structuurplan" vervangen door de woorden "ruimtelijk structuurplan of ruimtelijk beleidsplan".

Art. 140. A l'article 68, deuxième alinéa, 7°, a), du même code, les mots « le schéma de structure d'aménagement » sont remplacés par les mots « le schéma de structure d'aménagement ou le plan de politique spatiale ».


Art. 89. In artikel 68, tweede lid, van dezelfde wet worden de woorden "de toestemming van de geadopteerde" vervangen door de woorden "de in het eerste lid bedoelde toestemming".

Art. 89. Dans l'article 68, alinéa 2, de la même loi, les mots "le consentement de l'adopté" sont remplacés par les mots "le consentement visé à l'alinéa 1".


Art. 4. In artikel 68, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2014, worden tussen de woorden "de rechten bedoeld in artikel 70" en "door de griffier" de woorden "en de in artikel 66, 6°, bedoelde bijdrage" ingevoegd.

Art. 4. Dans l'article 68, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 2007 et modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 2014, les mots "et la contribution visée à l'article 66, 6°, " sont insérés entre les mots "les droits visés à l'article 70" et "sont liquidées en débet".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 69. De personen aan wie een administratieve geldboete wordt opgelegd, kunnen binnen een termijn van twee maanden na de verzending van de aangetekende brief, vermeld in artikel 68, tweede lid, een bezwaarschrift indienen bij het agentschap.

Art. 69. Les personnes auxquelles une amende administrative est imposée peuvent introduire une réclamation auprès de l'agence dans un délai de deux mois après l'envoi de la lettre recommandée visée à l'article 68, alinéa deux.


Artikel 68, tweede lid, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet staat toe om een in de tijd beperkte vergunning te verlenen voor een tijdelijke inrichting of activiteit, zoals vermeld in artikel 5.2.1, § 2, tweede lid, van het DABM.

L'article 68, alinéa 2, 2°, du décret sur le permis d'environnement permet d'accorder un permis limité dans le temps pour un établissement ou une activité temporaire, ainsi que le prévoit l'article 5.2.1, § 2, alinéa 2, du décret sur la politique de l'environnement.


Art. 3. In artikel 68, tweede lid van hetzelfde besluit, vervangen door het koninklijk besluit van 29 januari 2003, worden de woorden « overeenkomstig de overeenkomst bedoeld in het artikel 55, § 1, tweede alinea » opgeheven».

Art. 3. Dans l'article 68, alinéa 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 2003, les mots « faisant l'objet de la convention visée à l'article 55, § 1, alinéa 2 » sont abrogés».


15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de sociaal-epidemiologische gegevens ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden De Minister van Sociale Actie, Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, artikelen 48 tot 65; Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikelen 39 tot 68; Gelet op de lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, opgesteld in artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboe ...[+++]

15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant les données socio-épidémiologiques récoltées par les Relais santé Le Ministre de l'Action sociale, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, et notamment les articles 48 à 65; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la santé et notamment les articles 39 à 68; Considérant la liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les relais santé, établie à l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Considérant que l'article 68, alinéa 2, du même Code, charge le Mini ...[+++]


25 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de inwerkingtreding van diverse bepalingen van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 op 1 april 2016 DE VLAAMSE MINISTER VAN BUITENLANDS BELEID EN ONROEREND ERFGOED, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.2.3; Gelet op het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, artikel 12.4.1 en 12.4.2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 december 2015 houdende wijziging van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014 en van diverse beslu ...[+++]

25 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'entrée en vigueur au 1 avril 2016 de diverses dispositions du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 et de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 LE MINISTRE FLAMAND DE LA POLITIQUE EXTERIEURE ET DU PATRIMOINE IMMOBILIER, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, l'article 4.2.3 ; Vu le Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, les articles 12.4.1 et 12.4.2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2015 modifiant l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 m ...[+++]


Art. 714. In artikel 9.1.21 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de zinsnede "tijdelijke vergunning, met toepassing van artikel 4.6.1, in fine, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening van 15 mei 2009" wordt vervangen door de zinsnede "omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen voor bepaalde duur, met toepassing van artikel 68, tweede lid, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning"; 2° de woorden "die tijdelijke vergunning" worden vervangen door de woorden "die ...[+++]

Art. 714. A l'article 9.1.21 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « d'un permis temporaire en application de l'article 4.6.1, in fine du Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 1999 » est remplacé par le membre de phrase « permis d'environnement pour des actes urbanistiques à durée déterminée, en application de l'article 68, alinéa 2, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement » ; 2° les mots « ce permis temporaire » sont remplacés par les mots « ce permis d'environnement à durée déterminée ».




D'autres ont cherché : artikel 68 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 68 tweede' ->

Date index: 2021-07-07
w