Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van 25 juni 1992

Vertaling van "artikel 67 vrijwillige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende artikel 67 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 ter. In afwijking van lid 1 worden besluiten als bedoeld in artikel 46, lid 1, betreffende de inning van buitengewone achteraf te betalen bijdragen overeenkomstig artikel 67, vrijwillige leningen tussen financieringsregelingen overeenkomstig artikel 68, alternatieve financieringsmiddelen overeenkomstig de artikelen 69 en 69 bis, en de wederzijdse waarborging van nationale financieringsregelingen overeenkomstig artikel 72 waarbij meer financiële middelen worden gebruikt dan in het Fonds beschikbaar zijn, gedurende de overgangsperiode ...[+++]

1 ter. Par dérogation au paragraphe 1, les décisions visées à l'article 46, paragraphe 1, concernant la demande de contributions ex-post conformément à l'article 67, les emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 68, les autres moyens de financement conformément aux articles 69 et 69 bis, ainsi que la mutualisation des dispositifs nationaux de financement conformément à l'article 72, au-delà des moyens financiers disponibles dans le Fonds, sont prises à la majorité des deux tiers des membres du CRU représentant au moins 50 % des contributions pendant la période transitoire de huit ans avant la pleine m ...[+++]


« In geval van tegenstrijdigheid tussen de stukken bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid, en artikel 67, § 1, derde lid, kan deze laatste, vrijwillig openbaar gemaakte vertaling, niet aan derden worden tegengeworpen.

« En cas de discordance entre les documents visés à l’article 67, § 1 , alinéa 2, et à l’article 67, § 1 , alinéa 3, cette dernière traduction volontairement publiée n’est pas opposable aux tiers.


« In geval van tegenstrijdigheid tussen de stukken bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid, en artikel 67, § 1, derde lid, kan deze laatste, vrijwillig openbaar gemaakte vertaling, niet aan derden worden tegengeworpen.

« En cas de discordance entre les documents visés à l’article 67, § 1 , alinéa 2, et à l’article 67, § 1 , alinéa 3, cette dernière traduction volontairement publiée n’est pas opposable aux tiers.


Die derden kunnen zich echter wel beroepen op de vrijwillig openbaar gemaakte vertalingen, tenzij de vennootschap aantoont dat de derden kennis droegen van de versie bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid».

Ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées, à moins que la société ne prouve qu’ils ont eu connaissance de la version visée à l’article 67, § 1 , alinéa 2».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die derden kunnen zich echter wel beroepen op de vrijwillig openbaar gemaakte vertalingen, tenzij de vennootschap aantoont dat de derden kennis droegen van de versie bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid».

Ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées, à moins que la société ne prouve qu’ils ont eu connaissance de la version visée à l’article 67, § 1 , alinéa 2».


besluiten over de noodzaak om achteraf te betalen buitengewone bijdragen te innen overeenkomstig artikel 67, besluiten over de vrijwillige leningen tussen financieringsregelingen overeenkomstig artikel 68, over alternatieve financieringsmiddelen overeenkomstig artikel 69, en over de wederzijdse waarborging van nationale financieringsregelingen overeenkomstig artikel 72 met gebruik van steun van het Fonds boven de onder b bis) genoemde drempel;

prend des décisions relatives à la nécessité de demander des contributions ex-post extraordinaires conformément à l'article 67, aux emprunts volontaires entre dispositifs de financement conformément à l'article 68, aux autres moyens de financement conformément à l'article 69 et à la mutualisation des dispositifs de financement nationaux conformément à l'article 72, impliquant une aide du Fonds au-delà du seuil visé au point b bis) ;


Wat betreft artikel 12 IVRK is het opmerkelijk dat vooral de magistraten van het Franstalig landsgedeelte in België, niet alleen van oordeel zijn dat artikel 12 IVRK directe werking heeft, maar zelfs toelaten dat een minderjarige vrijwillig tussenkomt, teneinde het geding te volgen dat een vraag aanraakt die hem betreft (Hof van beroep, 31 maart 1998, KiDS, deel 3-3.10-67).

Il est surprenant, en ce qui concerne l'article 12 de la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, que les magistrats, surtout ceux de la partie francophone du pays, non seulement considèrent que l'article 12 de ladite convention a un effet direct, mais permettent même à un mineur d'intervenir volontairement en vue de suivre le litige qui touche à une question le concernant (cour d'appel de Mons, 31 mars 1998, KiDS, tome 3-3.10-67).


« Schendt artikel 67, § 1, van de wet [van 25 juni 1992] op de landverzekeringsovereenkomst, in de interpretatie dat de door de brandverzekeraar verschuldigde vergoeding afhankelijk kan worden gesteld van een wederopbouw voor hetzelfde gebruik, de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet door aan de verzekerde niet toe te staan het vermoeden van het vrijwillig veroorzaken van het schadegeval, waarop het is gegrond, te weerleggen ?

« L'article 67, § 1, de la loi [du 25 juin 1992] sur le contrat d'assurance terrestre, interprété en ce sens que l'indemnité due par l'assureur incendie peut être subordonnée à une reconstruction aux mêmes fins, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée en ce qu'il ne permet pas à l'assuré de renverser la présomption du dommage volontaire sur laquelle il est fondé ?


« In geval van tegenstrijdigheid tussen de stukken bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid, en artikel 67, § 1, derde lid, kan deze laatste, vrijwillig openbaar gemaakte vertaling, niet aan derden worden tegengeworpen.

« En cas de discordance entre les documents visés à l'article 67, § 1, alinéa 2, et à l'article 67, § 1, alinéa 3, cette dernière traduction volontairement publiée n'est pas opposable aux tiers.


Die derden kunnen zich echter wel beroepen op de vrijwillig openbaar gemaakte vertalingen, tenzij de vennootschap aantoont dat de derden kennis droegen van de versie bepaald in artikel 67, § 1, tweede lid».

Ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées, à moins que la société ne prouve qu'ils ont eu connaissance de la version visée à l'article 67, § 1, alinéa 2».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 67 vrijwillige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 67 vrijwillige' ->

Date index: 2025-02-27
w