Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 66 ingediend » (Néerlandais → Français) :

5. De schuldvorderingen worden door het debiteurorgaan binnen 18 maanden na afloop van de maand waarin zij bij het verbindingsorgaan van de debiteurlidstaat zijn ingediend, betaald aan het in artikel 66 van de toepassingsverordening bedoelde verbindingsorgaan van de crediteurlidstaat.

5. Les créances sont payées par l’institution débitrice à l’organisme de liaison de l’État membre créditeur visé à l’article 66 du règlement d’application dans un délai de dix-huit mois suivant la fin du mois au cours duquel elles ont été introduites auprès de l’organisme de liaison de l’État membre débiteur.


Als bij de aanvraag een archeologienota is toegevoegd die ter bekrachtiging is ingediend, bezorgt de aanvrager de bekrachtigde archeologienota aan de vergunningverlenende overheid voor het verstrijken van de vervaltermijnen, vermeld in artikel 32, § 1, § 2 en § 3, artikel 46, § 1, en artikel 66, § 1, § 2, § 2/1 en § 3, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning".

Si une note archéologique introduite pour ratification est jointe à la demande, le demandeur transmet la note archéologique ratifiée à l'autorité délivrant le permis avant l'expiration des délais, visés à l'article 32, § 1, § 2 et § 3, l'article 46, § 1, et l'article 66, § 1, § 2, § 2/1 et § 3, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement».


"De verlener in eerste of laatste administratieve aanleg van de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen of de omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden kan over een vergunningsaanvraag als vermeld in artikel 5.4.1 en 5.4.2, waarbij een archeologienota toegevoegd is die ter bekrachtiging ingediend is, maar een beslissing nemen binnen de vervaltermijnen, vermeld in artikel 32, § 1, § 2 en § 3, artikel 46, § 1, en artikel 66, § 1, § 2, § 2/1 en § 3, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergun ...[+++]

« L'instance délivrant le permis en première ou dernière instance administrative du permis d'environnement pour des actes urbanistiques ou du permis d'environnement pour le lotissement de terrains ne peut prendre une décision sur une demande de permis telle que visée aux articles 5.4.1 et 5.4.2, à laquelle est jointe une note archéologique introduite pour ratification, que dans les délais visés à l'article 32, § 1, § 2 et § 3, l'article 46, § 1, et l'article 66, § 1, § 2, § 2/1 et § 3, du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement si la note archéologique ratifiée est transmise par le demandeur du permis préalablement à la ...[+++]


19. Artikel 66, 2°, van het ontwerp, bepaalt dat de aanbestedende entiteit in bepaalde gevallen "van elke rechtspersoon die een aanvraag tot deelneming of een offerte heeft ingediend de voorlegging [kan] eisen van zijn statuten of vennootschapsakten, evenals van elke wijziging van de inlichtingen betreffende zijn bestuurders of zaakvoerders, voor zover het documenten en inlichtingen betreft die niet met toepassing van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting ...[+++]

19. L'article 66, 2°, du projet dispose que, dans certains cas, l'entité adjudicatrice peut "exiger de toute personne morale, ayant introduit une demande de participation ou une offre, la production de ses statuts ou actes de société ainsi que de toute modification des informations relatives à ses administrateurs ou gérants, pour autant qu'il s'agisse de documents et d'informations qui ne peuvent être obtenus en application de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions".


Voor de toepassing van dit artikel houdt de aanbestedende overheid rekening met de verbeteringen die zijn voorgesteld in al dan niet regelmatige offertes die door geselecteerde of voorlopig geselecteerde inschrijvers overeenkomstig artikel 66, § 2, van de wet zijn ingediend.

Pour l'application du présent article, le pouvoir adjudicateur tient compte des corrections proposées dans toute offre, régulière ou non, introduite par un soumissionnaire sélectionné ou provisoirement sélectionné conformément à l'article 66, § 2, de la loi.


2. Mevrouw de Bethune c.s. heeft een voorstel ingediend om naast artikel 66, eerste lid, ook artikel 71, eerste en tweede lid, van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren (stuk Senaat, nr. 4-726/1).

2. Mme de Bethune et consorts ont déposé une proposition qui vise à déclarer qu'il y a lieu à réviser les articles 66, alinéa 1 , et 71, alinéas 1 et 2, de la Constitution (do c. Sénat, nº 4-726/1).


­ Overwegende dat het niet in de bedoeling van de regering ligt om de toegevoegde rechters te gebruiken om de vereisten van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken te omzeilen en dat ze structurele maatregelen heeft voorgesteld in het wetsontwerp dat zij op 19 oktober 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft ingediend en dat strekt tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1);

­ Considérant qu'il n'entre pas dans les intentions du gouvernement de se servir des juges de complément pour contourner les exigences de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et qu'il a proposé des mesures structurelles dans le cadre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935, projet qu'il a déposé le 19 octobre 2001 à la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-1459/1);


Aangezien de regering een meer structurele oplossing voorstaat, heeft ze op 19 oktober 2001 in de Kamer van volksvertegenwoordigers een wetsontwerp ingediend tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 1459/1).

Comme le gouvernement prône une solution plus structurelle, il a déposé le 19 octobre 2001, à la Chambre des représentants, un projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (doc. Chambre, nº 1459/1).


Het op 19 oktober 2001 ingediende wetsontwerp ter vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van een artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken heeft ondertussen evenwel voor een oplossing gezorgd.

Mais, le dépôt, le 19 octobre 2001, du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire a entre-temps résolu la situation.


Wat het taalexamen betreft, werd op 19 oktober 2001 een wetsontwerp ingediend tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van een artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

En ce qui concerne l'examen linguistique, un projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire a été déposé le 19 octobre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66 ingediend' ->

Date index: 2023-08-28
w