Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «artikel 5bis gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van overtreding van artikel 5bis, § 3, gaat de domaniale politieagent over tot de immobilisatie van het schip en tot de aflading van de overtollige vracht op de dichtbij gelegen kade en voor het varen onder door het volgende kunstwerk.

En cas d'infraction à l'article 5bis, § 3, le policier domanial procède à l'immobilisation du bateau et au déchargement de l'excédent de fret sur le plus proche quai et avant le franchissement du prochain ouvrage d'art.


Luidens het ontworpen artikel 5bis, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit (artikel 2, 1°, van het ontwerp) gaat de herwaarderingsbijslag van 2 pct. voor de in 2010 vastgestelde beroepsziekten daarentegen in op 1 januari 2016.

Par contre, selon l'article 5bis, alinéa 2, en projet, du même arrêté royal (article 2, 1°, du projet), l'allocation de réévaluation de 2 p.c. pour les maladies professionnelles constatées au cours de l'année 2010, prend cours le 1 janvier 2016.


Deze bepaling verankert het recht op inzage van het dossier in het stadium van het opsporingsonderzoek; dat inzagerecht geldt zowel voor de persoon die ­ conform artikel 28octies ­ ervan wordt verdacht een misdrijf te hebben gepleegd, als de persoon die, conform artikel 5bis van de voorafgaande titel, verklaart schade te hebben geleden die werd veroorzaakt door een misdrijf; voormeld inzagerecht gaat in nadat een termijn van een ...[+++]

Cette disposition consacre le droit d'accès au dossier au stade de l'information à la fois au profit de la personne suspectée d'avoir commis une infraction au sens de l'article 28octies nouveau et de la personne lésée par l'infraction au sens de l'article 5bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, et ce, après l'expiration d'un délai d'un mois.


Onverminderd de toepassing van artikel 5bis, gaat de commissie over tot de terugbetaling van minstens 90 procent van deze vrijstellingen binnen de 15 dagen die die volgen op de ontvangst van de aanvraag.

Sans préjudice de l'application de l'article 5bis, la commission procède au remboursement d'au moins 90 pourcent de ces exonérations dans les quinze jours ouvrables qui suivent la réception de la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De in artikel 1 bedoelde voorschotten kunnen worden aangevraagd voor de bij het Instituut ingediende formulieren voorzien bij artikel 3 van het voornoemd koninklijk besluit van 31 maart 1983 en bij artikel 5bis van het voornoemd koninklijk besluit van 18 januari 1971 indien ten vroegste vanaf 1 januari van het jaar volgend op het betrokken dienstjaar, voor dit dienstjaar, niet minstens 80 % van het totaal aantal voor dezelfde instelling ingediende formulieren aanleiding heeft gegeven tot betaling en op voorwaard ...[+++]

Art. 2. Les avances visées à l'article 1 peuvent être demandées pour les formulaires introduits auprès de l'Institut, prévus à l'article 3 de l'arrêté royal du 31 mars 1983 précité et à l'article 5bis de l'arrêté royal du 18 janvier 1971 précité, si, au plus tôt à partir du 1 janvier de l'année qui suit l'exercice concerné, pour cet exercice, 80 % au moins du nombre total des formulaires introduits pour la même institution n'ont pas donné lieu à paiement et à la condition qu'il s'agisse de formulaires correctement remplis envoyés dep ...[+++]


De draagwijdte van de afschaffing van dit artikel 5bis is duidelijk voor zover het gaat om politici en vertegenwoordigers van sociale organisaties die een mandaat uitoefenen " in een vereniging of vennootschap naar rechte of in feite die zich met een exploitatie of met verrichtingen van winstgevende aard bezig houdt" .

La portée de l'abrogation de cet article 5bis est claire pour autant qu'il s'agisse de responsables politiques ou de représentants d'organisations sociales qui exercent un mandat dans une association ou une société de droit ou de fait qui s'occupe d'une exploitation ou d'opérations de nature lucrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5bis gaat' ->

Date index: 2024-02-14
w