Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel IV-consultatie
Artikel IV-overleg
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 55quater " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


artikel IV-consultatie | artikel IV-overleg

consultations au titre de l'article IV




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 55quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2017, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2014, artikel 57, vervangen bij het koninklijk beslui ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 55quater, inséré par l'arrêté royal du 20 février 2017, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté r ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 55bis, toegevoegd bij het koninklijk besluit van 16 juni 2005 en vervangen bij het koninklijk besluit van 12 maart 2012, artikel 55quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 februari 2017, artikel 56, vervangen bij koninklijk besluit van 23 mei 2005 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2014, artikel 57, vervangen bij het koninklijk beslui ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, l'articles 55bis, inséré par l'arrêté royal du 16 juin 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 12 mars 2012, l'article 55quater, inséré par l'arrêté royal du 20 février 2017, l'article 56, remplacé par l'arrêté royal du 23 mai 2005 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2014, l'article 57, remplacé par l'arrêté r ...[+++]


"Voor zover de betrokken specialiteiten niet onder toepassing vallen van de punten a), b), c) of d), komt de verzekering enkel tegemoet indien de apotheker telkens een specialiteit aflevert die met de letter " R " is aangeduid in de kolom " Opmerkingen " van de lijst overeenkomstig de bepalingen van artikel 88, § 2, van dit besluit, of met de letter " r " is aangeduid in de kolom " Opmerkingen " van de lijst overeenkomstig de bepalingen van artikel 55bis, § 6, laatste alinea van dit besluit, of met de letters " CR " of " Cr" is aangeduid in de kolom " Opmerkingen " van de lijst overeenkomstig de bepalingen van artikel 55quater, van dit besluit, w ...[+++]

"Pour autant que les spécialités concernées ne tombent pas sous le champ d'application des points a), b) ou c), l'assurance n'intervient que si le pharmacien délivre à chaque fois une spécialité qui est de surcroît désignée par la lettre " R " dans la colonne " Observations " de la liste conformément aux dispositions de l'article 88, § 2, du présent arrêté, soit par la lettre " r " dans la colonne " Observations " de la liste conformément aux dispositions de l'article 55bis, § 6, dernière alinéa du présent arrêté, soit par les lettres " CR " ou " Cr " dans la colonne " Observations " de la liste conformément aux dispositions de ...[+++]


d) ofwel met de letters " CR " of " Cr" is aangeduid in de kolom " Opmerkingen " van de lijst overeenkomstig de bepalingen van artikel 55quater van dit besluit en waarvan de prijs gelijk is aan de nieuwe basis van tegemoetkoming, vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 35ter van de Wet".

d) soit par les lettres " CR " ou " Cr " dans la colonne " Observations " de la liste conformément aux dispositions de l'article 55quater, du présent arrêté et dont le prix est égal à la nouvelle base de remboursement fixée conformément aux dispositions de l'article 35ter de la Loi".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, wordt een artikel 55quater ingevoegd, luidende :

Article 1. Dans l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, il est inséré un article 55quater, rédigé comme suit :


2° is het model van het attest bepaald bij artikel 55quater, § 2, van het Wetboek der successierechten, bedoeld in artikel 4 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014, opgenomen in bijlage 2 bij dit besluit.

2° le modèle de l'attestation prévue par l'article 55quater, § 2, du Code des droits de succession, visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014 précité, figure à l'annexe 2 du présent arrêté.


Artikel 1. Voor de toepassing van het besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014 tot uitvoering van artikel 55quater van het Wetboek der successierechten :

Article 1. Pour l'application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014 portant exécution de l'article 55quater du Code des droits de succession :


1° is het model voor de aanvraag tot aflevering van het attest bepaald bij artikel 55quater, § 3, van het Wetboek der successierechten, bedoeld in artikel 3 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014, opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit;

1° le modèle de la demande de délivrance de l'attestation prévue par l'article 55quater § 3, du Code des droits de succession, visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014 précité, figure à l'annexe 1 du présent arrêté;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 januari 2014 tot uitvoering van artikel 55quater van het Wetboek der successierechten, inzonderheid op artikel 5,

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 janvier 2014 portant exécution de l'article 55quater du Code des droits de succession, notamment l'article 5,


Art. 4. § 1. Wanneer de voorwaarden voor de vrijstelling bedoeld in artikel 55quater van het Wetboek vervuld zijn, levert de administratie het attest af binnen een termijn van niet meer dan 60 werkdagen, berekend te rekenen van de datum van ontvangst van de aanvraag bedoeld in artikel 3.

Art. 4. § 1. Lorsque les conditions de l'exemption prévues à l'article 55quater du Code sont réunies, l'Administration délivre l'attestation dans un délai maximum de soixante jours ouvrables calculé à dater de la réception de la demande visée à l'article 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 55quater' ->

Date index: 2024-02-24
w