Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Vertaling van "artikel 53 slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring (nr. 53) van Denemarken ad artikel 42 (ex artikel K.14) van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Déclaration (n° 53) du Danemark relative à l'article 42 (ex-article K.14) du traité sur l'Union européenne


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003, dat het artikel 53 slechts van toepassing was voor de referendarissen bij het [Grondwettelijk Hof] die benoemd werden na de inwerkingtreding van het artikel 53, meer bepaald na 2 juni 2003.

Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 prévoyait que l'article 53 n'était applicable qu'aux référendaires près la [Cour constitutionnelle] nommés après l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire après le 2 juin 2003.


Toen die bepaling werd opgeheven bij het voormelde artikel 53, voorzag artikel 58, § 7, van de wet van 3 mei 2003, dat het artikel 53 slechts van toepassing was voor de referendarissen bij het [Grondwettelijk Hof] die benoemd werden na de inwerkingtreding van het artikel 53, meer bepaald na 2 juni 2003.

Lorsque cette disposition a été abrogée par l'article 53 précité, l'article 58, § 7, de la loi du 3 mai 2003 prévoyait que l'article 53 n'était applicable qu'aux référendaires près la [Cour constitutionnelle] nommés après l'entrée en vigueur de l'article 53, c'est-à-dire après le 2 juin 2003.


Aan artikel 53 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Het getuigschrift basisonderwijs kan slechts uitgereikt worden aan leerlingen die vóór 1 januari van het lopende schooljaar al acht jaar geworden zijn".

Un troisième alinéa, qui s'énonce comme suit, est inséré à l'article 53 du même décret, modifié par le décret du 25 avril 2014 : « Le certificat d'enseignement fondamental ne peut être délivré qu'aux élèves ayant atteint l'âge de huit ans avant le 1 janvier de l'année scolaire en cours».


53. Afwijkingen van deze uitlegging van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 zijn slechts mogelijk in uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel.

53. Il ne saurait être fait exception à une telle interprétation de l'article 2, paragraphe 2, premier alinéa, de la directive 89/391 que dans le cas d'événements exceptionnels à l'occasion desquels le bon déroulement des mesures destinées à assurer la protection de la population dans des situations de risque collectif grave exige que le personnel ayant à faire face à un événement de ce type accorde une priorité absolue à l'objectif poursuivi par ces mesures afin que celui-ci puisse être atteint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° tot 6" vervangen door de woorden "mogen slechts ...[+++]

Art. 16. Dans l'article 309bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 février 2007 remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 2, les mots "s'ils ne remplissent les conditions visées à l'article 53, § 2, 4° à 6°," sont remplacés par les mots "que s'ils sont classés en ordre utile suite à une procédure de promotion par avancement de grade à un grade d'encadrement"; 3° l'alinéa 4 ancien, devenant l'alin ...[+++]


Artikel 53 van het koninklijk besluit van 9 februari 2011 tot vaststelling van de Ethische Code voor de telecommunicatie bepaalt onder meer het volgende: "Betalende diensten bestemd voor minderjarigen (...) mogen slechts gericht worden tot minderjarigen van 12 jaar of ouder, indien het product of de dienst dat of die het voorwerp uitmaakt van de betalende dienst voornamelijk voor minderjarigen van belang kan zijn en er redelijkerwijs kan worden verwacht dat de minderjarige die dienst of dat product zelf kan betalen".

L'article 53 de l'arrêté royal du 9 février 2011 établissant le Code d'éthique pour les télécommunications dispose notamment que: "Les services payants destinés aux mineurs d'âge (...) ne peuvent s'adresser qu'aux mineurs d'âge de 12 ans ou plus, si le produit ou le service qui fait l'objet du service payant peut intéresser principalement les mineurs d'âge et qu'il peut être raisonnablement supposé que le mineur d'âge est en mesure de payer lui-même ce service ou ce produit".


Zowel het voorgestelde artikel 25 als het voorgestelde artikel 53 zijn zijns inziens slecht geredigeerd, vermits de idee dat eenzelfde donor slechts aanleiding kan geven tot de verwekking van kinderen bij zes gezinnen erin slecht tot uiting komt : er is immers sprake van zes kinderen, wat niet hetzelfde is.

À son avis, l'article 25 comme l'article 53 proposés ne sont pas bien rédigés en néerlandais, puisque l'idée qu'un même donneur ne peut conduire à la conception d'enfants que dans six fratries n'y est pas exprimée correctement: en effet, il y est question de six enfants, ce qui n'est pas la même chose.


Zowel het voorgestelde artikel 25 als het voorgestelde artikel 53 zijn zijns inziens slecht geredigeerd, vermits de idee dat eenzelfde donor slechts aanleiding kan geven tot de verwekking van kinderen bij zes gezinnen erin slecht tot uiting komt : er is immers sprake van zes kinderen, wat niet hetzelfde is.

À son avis, l'article 25 comme l'article 53 proposés ne sont pas bien rédigés en néerlandais, puisque l'idée qu'un même donneur ne peut conduire à la conception d'enfants que dans six fratries n'y est pas exprimée correctement: en effet, il y est question de six enfants, ce qui n'est pas la même chose.


5. Een krachtens artikel 5, lid 5, artikel 26, lid 5, artikel 29, lid 1, artikel 53, lid 4, en artikel 55, lid 4, vastgestelde gedelegeerde handeling treedt slechts in werking indien het Europees Parlement, noch de Raad daartegen binnen een periode van twee maanden na de kennisgeving van die handeling aan het Europees Parlement en de Raad bezwaar heeft gemaakt of indien zowel het Europees Parlement als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft medegedeeld voornemens te zijn om geen bezwaar te maken.

5. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 5, paragraphe 5, de l’article 26, paragraphe 4, de l’article 29, paragraphe 1, de l’article 53, paragraphe 4, et de l’article 55, paragraphe 4, n’entre en vigueur que si le Parlement européen ou le Conseil n’a pas exprimé d’objections dans un délai de deux mois à compter de la notification de cet acte au Parlement européen et au Conseil, ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas exprimer d’objections.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag van collega Boutmans van 17 oktober 1995 over de toepassing van deze artikelen 53 en 53bis deelde de minister mede dat het fameuze artikel 53 slechts kan worden opgeheven van zodra de infrastructuur van openbare instellingen voor observatie en opvoeding onder toezicht, meer bepaald deze van het gesloten type, toereikend is" .

« Dans sa réponse à la question écrite de M. Boutmans du 17 octobre 1995 relative à l'application de ces articles 53 et 53bis, le ministre a annoncé que le fameux article 53 ne pourra être abrogé que lorsque l'infrastructure des institutions publiques d'observation et d'éducation sous surveillance, en particulier du type fermé, sera suffisante».




Anderen hebben gezocht naar : artikel 53 slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 53 slechts' ->

Date index: 2023-10-10
w