Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 521 derde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Protocol tot wijziging van artikel 14, derde lid, van de Europese Overeenkomst betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 521, derde lid, bestraft immers zwaardere vormen van vandalisme aan rijtuigen, wagons en motorvoertuigen met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie jaar en een geldboete van vijftig tot vijfhonderd euro.

L'alinéa 3 de cet article punit en effet d'un emprisonnement de quinze jours à trois ans ainsi que d'une amende de cinquante à cinq cents euros les formes plus graves de vandalisme à l'encontre des voitures, des wagons et des véhicules à moteur.


In artikel 521, derde lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « de vaste raad van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « de vaste raden van de Nederlandstalige Kamer of de Frans- en Duitstalige Kamer van gerechtsdeurwaarders, naargelang het geval ; ».

À l'article 521, alinéa 3, du même Code, les mots « Le conseil permanent de la Chambre nationale établit » sont remplacés par les mots « Les conseils permanents de la Chambre des huissiers de justice francophones et germanophones et de la Chambre des huissiers de justice néerlandophones établissent respectivement ».


In artikel 521, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « de vaste raad van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « de vaste raden van de Nederlandstalige en de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».

À l'article 521, alinéa 3, du même Code, modifié par la loi du 6 avril 1992, les mots « Le conseil permanent de la Chambre nationale des huissiers de justice établit » sont remplacés par les mots « Les conseils permanents de la Chambre des huissiers de justice francophones et germanophones et de la Chambre des huissiers de justice néerlandophones établissent ».


In artikel 521, derde lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 6 april 1992, worden de woorden « de vaste raad van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders » vervangen door de woorden « de vaste raden van de Nederlandstalige en de Frans- en Duitstalige kamer van gerechtsdeurwaarders ».

À l'article 521, alinéa 3, du même Code, modifié par la loi du 6 avril 1992, les mots « Le conseil permanent de la Chambre nationale des huissiers de justice établit » sont remplacés par les mots « Les conseils permanents de la Chambre des huissiers de justice francophones et germanophones et de la Chambre des huissiers de justice néerlandophones établissent ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 521, derde lid, bestraft immers zwaardere vormen van vandalisme aan rijtuigen, wagons en motorvoertuigen met een gevangenisstraf van vijftien dagen tot drie jaar en een geldboete van vijftig tot vijfhonderd euro.

L'alinéa 3 de cet article punit en effet d'un emprisonnement de quinze jours à trois ans ainsi que d'une amende de cinquante à cinq cents euros les formes plus graves de vandalisme à l'encontre des voitures, des wagons et des véhicules à moteur.


Het gaat hier enerzijds om de strafrechtelijke inbreuk vermeld in artikel 521, derde lid van het Strafwetboek (gehele of gedeeltelijke vernieling of onbruikbaarmaking, met het oogmerk om te schaden, van rijtuigen, wagons en motorvoertuigen) en anderzijds de overtredingen betreffende het stilstaan en parkeren en de overtredingen van de bepalingen betreffende verkeersbord C3 en F103, uitsluitend vastgesteld door automatisch werkende toestellen, bedoeld in artikel 62 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en met uitzondering van de overtredingen op autosnelwegen.

Il s'agit, d'une part, de l'infraction pénale prévue à l'article 521, alinéa 3, du Code pénal (destruction, en tout ou en partie, ou mise hors d'usage à dessein de nuire, de voitures, wagons et véhicules à moteur) et, d'autre part, des infractions relatives à l'arrêt et au stationnement, ainsi que des infractions aux dispositions concernant les signaux C3 et F103, constatées exclusivement au moyen d'appareils fonctionnant automatiquement, visées à l'article 62 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, à l'exception des infractions sur les autoroutes.


4° de grootschalige vernieling of beschadiging bedoeld in de artikelen 521, eerste en derde lid, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, in artikel 15 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij, en in artikel 114, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waardoor mensenlevens in gevaar worden gebracht of aanzienlijke economische schade wordt aangericht;

4° la destruction ou la dégradation massives visées aux articles 521, alinéas 1 et 3, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, à l'article 15 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime, ainsi qu'à l'article 114, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ayant pour effet de mettre en danger des vies humaines ou de produire des pertes économiques considérables;


Art. 46. In artikel 179, 12°, derde lid, van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011, wordt het bedrag " 1.521.008" vervangen door het bedrag " 1.362.083,04" .

Art. 46. Dans l'article 179, 12°, alinéa trois, du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par le décret du 1 juillet 2011, le montant « 1.521.008 » est remplacé par le montant « 1.362.083,04 ».


4° de grootschalige vernieling of beschadiging bedoeld in de artikelen 521, eerste en derde lid, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, in artikel 15 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij, en in artikel 114, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waardoor mensenlevens in gevaar worden gebracht of aanzienlijke economische schade wordt aangericht;

4° la destruction ou la dégradation massives visées aux articles 521, alinéas 1 et 3, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, à l'article 15 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime, ainsi qu'à l'article 114, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ayant pour effet de mettre en danger des vies humaines ou de produire des pertes économiques considérables;


4° de grootschalige vernieling of beschadiging bedoeld in de artikelen 521, eerste en derde lid, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, in artikel 15 van de wet van 5 juni 1928 houdende herziening van het Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij, en in artikel 114, § 4, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, waardoor mensenlevens in gevaar worden gebracht of aanzienlijke economische schade wordt aangericht;

4° la destruction ou la dégradation massives visées aux articles 521, alinéas 1 et 3, 522, 523, 525, 526, 550bis, § 3, 3°, à l'article 15 de la loi du 5 juin 1928 portant révision du Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime, ainsi qu'à l'article 114, § 4, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ayant pour effet de mettre en danger des vies humaines ou de produire des pertes économiques considérables;




D'autres ont cherché : artikel 521 derde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 521 derde' ->

Date index: 2021-11-22
w