Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 52 duidelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


de bepalingen van artikel 52,lid 3,zijn van overeenkomstige toepassing

les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Hoe evalueert u artikel 52 van de Wegcode? b) Is het gedrag na een ongeval voldoende duidelijk en eenvoudig omschreven? c) Is het artikel aangepast aan de moderne communicatietechnologieën? d) Is het artikel aangepast aan de wet van 1998 op de geïntegreerde politie? e) Plant u een aanpassing van artikel 52 van de Wegcode?

1. a) Quelle appréciation portez-vous sur l'article 52 du Code de la route? b) Le comportement à adopter en cas d'accident est-il décrit en des termes suffisamment clairs et simples? c) Cet article est-il adapté aux technologies modernes de communication? d) Cet article est-il adapté à la loi de 1998 sur la police intégrée? e) Prévoyez-vous d'adapter l'article 52 du Code de la route?


Artikel 52, §§ 1 en 2 van de taalwet in bestuurszaken leggen duidelijk de taalregeling ter zake vast.

L'article 52, §§ 1 et 2 de la loi réglant l'emploi des langues en matière administrative fixe clairement les règles en la matière.


Dit wordt nogmaals duidelijk gemaakt in artikel 47 dat verwijst naar de waarborgen van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke en in de procedurele beperkingen van verslag en advies door de directie van de drugstherapeutische gemeenschap of van de jeugdpsychiatrische dienst bedoeld in artikel 52, § 2.

Ceci est réaffirmé clairement à l'article 47 qui réfère aux garanties de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux et ressort également des restrictions procédurales contenues dans l'article 52, § 2, en vertu duquel la direction de l'entité thérapeutique en matière de drogue ou du service pédopsychiatrique doivent faire rapport et donner un avis.


Dit wordt nogmaals duidelijk gemaakt in artikel 47 dat verwijst naar de waarborgen van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke en in de procedurele beperkingen van verslag en advies door de directie van de drugstherapeutische gemeenschap of van de jeugdpsychiatrische dienst bedoeld in artikel 52, § 2.

Ceci est réaffirmé clairement à l'article 47 qui réfère aux garanties de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux et ressort également des restrictions procédurales contenues dans l'article 52, § 2, en vertu duquel la direction de l'entité thérapeutique en matière de drogue ou du service pédopsychiatrique doivent faire rapport et donner un avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens merkt het lid op dat het toepassingsgebied van de wet niet duidelijk is en dat er een verschil is tussen het toepassingsgebied van de wet, zoals bepaald door artikel 2, 1º, waarin een definitie wordt gegeven van alle financiële instrumenten en de verklaringen van de minister, zoals ze tot uiting komen in het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Stuk Kamer, nr. 52 2064/003) waarin de minister stelt dat onder de term financiële instrumenten alle financiële producten moeten worden begrepen.

L'intervenant fait ensuite remarquer que le champ d'application de la loi n'est pas clair et qu'il y a une différence entre celui-ci, tel qu'il est défini à l'article 2, 1º, où l'on trouve une définition de tous les instruments financiers, et les déclarations du ministre, telles qu'on peut en prendre connaissance dans le rapport de la Chambre des représentants (voir do c. Chambre, nº 52-2064/003), où il est précisé qu'il faut entendre par « instruments financiers » tous les produits financiers.


52. merkt verder op dat slechts enkele directeuren-generaal “een aanduiding hebben gegeven van de risico’s die gepaard gaan aan hun operaties of verslag hebben uitgebracht over de werking van hun interne controlesystemen” (antwoord op vraag 4.2.1), terwijl in artikel 60, lid 7, tweede alinea, van het Financieel Reglement duidelijk staat dat de ordonnateurs in hun jaarlijkse activiteitenverslag melding moeten maken van de efficiëntie en doelmatigheid van het interne controlesysteem;

52. note par ailleurs que seuls quelques Directeurs généraux ont "indiqué les risques liés à leurs activités ou fait rapport sur le fonctionnement de leurs dispositifs de contrôle interne" (réponse à la question 4.2) alors que l’article 60, paragraphe 7, fait clairement obligation aux ordonnateurs d’indiquer dans le rapport annuel d’activité le "fonctionnement du système de contrôle interne";


1. Volgens de in artikel 52 bedoelde procedure identificeert de Commissie de derde staten die naar haar mening niet meewerken bij de bestrijding van IOO-visserijactiviteiten, op grond van duidelijke, transparante en objectieve criteria .

1. La Commission recense, conformément à la procédure établie à l'article 52, les États tiers qu'elle considère comme des États non coopérants dans le cadre de la lutte contre les activités de pêche INN, sur la base de critères clairs, transparents et objectifs.


1. Volgens de in artikel 52 bedoelde procedure identificeert de Commissie de derde staten die naar haar mening niet meewerken bij de bestrijding van IOO-visserijactiviteiten, op grond van duidelijke, transparante en objectieve criteria.

1. La Commission recense, conformément à la procédure établie à l'article 52, les États tiers qu'elle considère comme des États non coopérants dans le cadre de la lutte contre les activités de pêche INN, sur la base de critères clairs, transparents et objectifs.


Derhalve wordt in het amendement op het nieuwe artikel 52 duidelijk aangegeven dat de verplichting van de lidstaten om van dergelijke eisen af te zien alleen betrekking heeft op de normale professionele activiteiten, in tegenstelling tot aanvullende specifieke diensten.

L'amendement à l'article 52 précise que l'obligation des États membres de supprimer ces exigences ne concerne que les activités professionnelles normales, par opposition à des services spécifiques supplémentaires.


K. overwegende dat vanuit dezelfde optiek bijzondere aandacht moet worden besteed aan het interimverslag van de secretaris-generaal van de Raad van Europa dat is opgesteld naar aanleiding van het onderzoek dat uit hoofde van artikel 52 van het EVRM is gevoerd, alsook aan zijn verklaringen tijdens de persconferentie van 12 april 2006 na de gedetailleerde antwoorden van de lidstaten van de Raad van Europa en dus ook van de lidstaten van de Europese Unie; eveneens overwegende dat de secretaris-generaal verklaart dat het duidelijk vaststaat dat uitle ...[+++]

K. considérant que, dans la même perspective, une importance particulière doit être accordée au rapport intérimaire du Secrétaire général du Conseil de l'Europe établi dans le cadre de l'enquête conduite au titre de l'article 52 de la convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'aux déclarations de celui-ci lors de la conférence de presse du 12 avril 2006 qui font suite aux réponses détaillées fournies par les États membres du Conseil de l'Europe et, parmi eux, les États membres de l'Union européenne; que le Secrétaire général déclare qu'il est clair que des vols de restitution ont eu lieu et que "pratiquement aucun de nos Éta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 52 duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 52 duidelijk' ->

Date index: 2025-09-02
w